‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   bg В града

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [двайсет и пет]

25 [dvayset i pet]

В града

V grada

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ Бих искал / искала да отида на гарата. Бих искал / искала да отида на гарата. 1
B-k--i---l---is---a -- --id- -- -a---a. Bikh iskal / iskala da otida na garata.
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ Бих искал / искала да отида на летището. Бих искал / искала да отида на летището. 1
Bi-h-iska- / --kal- -a-o--d--n- --tis-c-eto. Bikh iskal / iskala da otida na letishcheto.
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ Бих искал / искала да отида в центъра на града. Бих искал / искала да отида в центъра на града. 1
Bikh i-k-- - -s-ala d--o---a-v---enty-a n- gr-da. Bikh iskal / iskala da otida v tsentyra na grada.
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ Как да стигна до гарата? Как да стигна до гарата? 1
Ka- -a st--n- -- -ar---? Kak da stigna do garata?
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ Как да стигна до летището? Как да стигна до летището? 1
Kak--a -t---- -o-le-i-hch--o? Kak da stigna do letishcheto?
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ Как да стигна до центъра на града? Как да стигна до центъра на града? 1
K-- -- s-i--a -o t---t-ra--a--r--a? Kak da stigna do tsentyra na grada?
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ Трябва ми такси. Трябва ми такси. 1
T---b---mi-t-ks-. Tryabva mi taksi.
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ Трябва ми карта на града. Трябва ми карта на града. 1
T-yab-a-mi --rt---a-g--d-. Tryabva mi karta na grada.
‫אני צריך / ה מלון.‬ Трябва ми хотел. Трябва ми хотел. 1
Tr-a-v- mi ------. Tryabva mi khotel.
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ Бих искал / искала да наема кола. Бих искал / искала да наема кола. 1
B--h ----l-/ --kal---a--a--- k---. Bikh iskal / iskala da naema kola.
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ Ето кредитната ми карта. Ето кредитната ми карта. 1
Eto -red-tna----- k----. Eto kreditnata mi karta.
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ Ето шофьорската ми книжка. Ето шофьорската ми книжка. 1
E---s---ь---ka-- m---n-z--a. Eto shofьorskata mi knizhka.
‫מה יש לראות בעיר?‬ Какво може да се види в града? Какво може да се види в града? 1
Kakv- m--h---a-s--vi-- v ---d-? Kakvo mozhe da se vidi v grada?
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ Идете в стария град. Идете в стария град. 1
I---e - st--iya ----. Idete v stariya grad.
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ Направете обиколка на града. Направете обиколка на града. 1
N--r----- o---ol-a--a---ada. Napravete obikolka na grada.
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ Идете на пристанището. Идете на пристанището. 1
I---e -a p--sta-is-che-o. Idete na pristanishcheto.
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ Направете обиколка на пристанището. Направете обиколка на пристанището. 1
N-p----te-ob---l-- -- -ri-t-n-sh--eto. Napravete obikolka na pristanishcheto.
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ Какви други забележителности има ? Какви други забележителности има ? 1
Ka--i d-u-- ---el--h-t-l---ti---- ? Kakvi drugi zabelezhitelnosti ima ?

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬