‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   ko 시내에서

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [스물 다섯]

25 [seumul daseos]

시내에서

sinaeeseo

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ 역에 가고 싶어요. 역에 가고 싶어요. 1
yeog---gago ------yo. yeog-e gago sip-eoyo.
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ 공항에 가고 싶어요. 공항에 가고 싶어요. 1
go-ghan------go ----eoyo. gonghang-e gago sip-eoyo.
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ 시내에 가고 싶어요. 시내에 가고 싶어요. 1
s-na-- ga-- s-p-e---. sinaee gago sip-eoyo.
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ 역에 어떻게 가요? 역에 어떻게 가요? 1
yeog-e e-t---h-- --y-? yeog-e eotteohge gayo?
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ 공항에 어떻게 가요? 공항에 어떻게 가요? 1
g-ng--ng-----t---h-e gayo? gonghang-e eotteohge gayo?
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ 시내에 어떻게 가요? 시내에 어떻게 가요? 1
sin-e- eo-teoh---ga-o? sinaee eotteohge gayo?
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ 택시가 필요해요. 택시가 필요해요. 1
tae-s--- -il--o-ae--. taegsiga pil-yohaeyo.
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ 도시 지도가 필요해요. 도시 지도가 필요해요. 1
d-s- j-dog- -i---ohaeyo. dosi jidoga pil-yohaeyo.
‫אני צריך / ה מלון.‬ 호텔이 필요해요. 호텔이 필요해요. 1
ho-e----pil-y-h----. hotel-i pil-yohaeyo.
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ 차를 빌리고 싶어요. 차를 빌리고 싶어요. 1
ch--e-l-bi----o s-----yo. chaleul billigo sip-eoyo.
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ 제 신용카드가 여기 있어요. 제 신용카드가 여기 있어요. 1
j---i--yo-gkade-ga----gi-i-s-----. je sin-yongkadeuga yeogi iss-eoyo.
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ 제 운전면허증이 여기 있어요. 제 운전면허증이 여기 있어요. 1
je----e--myeonhe----ng-- y---- iss--o-o. je unjeonmyeonheojeung-i yeogi iss-eoyo.
‫מה יש לראות בעיר?‬ 시내에 볼 게 뭐가 있어요? 시내에 볼 게 뭐가 있어요? 1
sin--e-bol -e-m-o-a---s-e---? sinaee bol ge mwoga iss-eoyo?
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ 구시가지로 가세요. 구시가지로 가세요. 1
gu---aj--- ga-ey-. gusigajilo gaseyo.
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ 도시관광을 하세요. 도시관광을 하세요. 1
d-s-g-----a---e-l-----y-. dosigwangwang-eul haseyo.
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ 항구로 가세요. 항구로 가세요. 1
ha---gu-o -as-y-. hang-gulo gaseyo.
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ 항구 관광 투어를 하세요. 항구 관광 투어를 하세요. 1
ha-g--- g-a-g-an---ue-l-----asey-. hang-gu gwangwang tueoleul haseyo.
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ 다른 흥미로운 곳들이 있어요? 다른 흥미로운 곳들이 있어요? 1
da--un h-un-----un-g-s---l-- -s---oyo? daleun heungmiloun gosdeul-i iss-eoyo?

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬