‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   ko 시내에서

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [스물 다섯]

25 [seumul daseos]

시내에서

sinaeeseo

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ 역에 가고 싶어요. 역에 가고 싶어요. 1
y--g-e-ga----i---oyo. yeog-e gago sip-eoyo.
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ 공항에 가고 싶어요. 공항에 가고 싶어요. 1
go-g--ng-e--ago-----eoyo. gonghang-e gago sip-eoyo.
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ 시내에 가고 싶어요. 시내에 가고 싶어요. 1
s--a-e---g--s-p----o. sinaee gago sip-eoyo.
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ 역에 어떻게 가요? 역에 어떻게 가요? 1
y--g-e--otte---e ga--? yeog-e eotteohge gayo?
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ 공항에 어떻게 가요? 공항에 어떻게 가요? 1
g-ng--n--- e---e---- ga-o? gonghang-e eotteohge gayo?
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ 시내에 어떻게 가요? 시내에 어떻게 가요? 1
sinae- -o-teo-g----y-? sinaee eotteohge gayo?
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ 택시가 필요해요. 택시가 필요해요. 1
t-egs-g- p-l-yo-aey-. taegsiga pil-yohaeyo.
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ 도시 지도가 필요해요. 도시 지도가 필요해요. 1
do-i ---o-- p-l-y--a-y-. dosi jidoga pil-yohaeyo.
‫אני צריך / ה מלון.‬ 호텔이 필요해요. 호텔이 필요해요. 1
ho-e--i-p-l----a--o. hotel-i pil-yohaeyo.
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ 차를 빌리고 싶어요. 차를 빌리고 싶어요. 1
cha---l-b-l-igo -ip-e---. chaleul billigo sip-eoyo.
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ 제 신용카드가 여기 있어요. 제 신용카드가 여기 있어요. 1
je --n-y-n----eu-a-y-og--iss-e--o. je sin-yongkadeuga yeogi iss-eoyo.
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ 제 운전면허증이 여기 있어요. 제 운전면허증이 여기 있어요. 1
j---nje--m-eo-h---eung---y-o-- iss--oy-. je unjeonmyeonheojeung-i yeogi iss-eoyo.
‫מה יש לראות בעיר?‬ 시내에 볼 게 뭐가 있어요? 시내에 볼 게 뭐가 있어요? 1
si-aee -ol-g- -wo-a -ss---yo? sinaee bol ge mwoga iss-eoyo?
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ 구시가지로 가세요. 구시가지로 가세요. 1
gus-g-jil- ---e-o. gusigajilo gaseyo.
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ 도시관광을 하세요. 도시관광을 하세요. 1
do-igwa--w-n---ul--ase-o. dosigwangwang-eul haseyo.
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ 항구로 가세요. 항구로 가세요. 1
ha-g--u---ga----. hang-gulo gaseyo.
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ 항구 관광 투어를 하세요. 항구 관광 투어를 하세요. 1
hang----gw-n-w-ng -ueol----has---. hang-gu gwangwang tueoleul haseyo.
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ 다른 흥미로운 곳들이 있어요? 다른 흥미로운 곳들이 있어요? 1
d---un---u-gm----n gosde-l-i iss--o--? daleun heungmiloun gosdeul-i iss-eoyo?

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬