‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   ko 시내에서

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [스물 다섯]

25 [seumul daseos]

시내에서

sinaeeseo

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ 역에 가고 싶어요. 역에 가고 싶어요. 1
y-o-----a-o -i--eo--. yeog-e gago sip-eoyo.
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ 공항에 가고 싶어요. 공항에 가고 싶어요. 1
g--gha-g-e-gag---i---o--. gonghang-e gago sip-eoyo.
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ 시내에 가고 싶어요. 시내에 가고 싶어요. 1
sin--e----- -ip-e--o. sinaee gago sip-eoyo.
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ 역에 어떻게 가요? 역에 어떻게 가요? 1
y----e ---t-ohg- -a--? yeog-e eotteohge gayo?
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ 공항에 어떻게 가요? 공항에 어떻게 가요? 1
gong---g-e --tteo--e -a--? gonghang-e eotteohge gayo?
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ 시내에 어떻게 가요? 시내에 어떻게 가요? 1
s-n-ee ---t-o-ge ----? sinaee eotteohge gayo?
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ 택시가 필요해요. 택시가 필요해요. 1
t--gsig- p---yo---y-. taegsiga pil-yohaeyo.
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ 도시 지도가 필요해요. 도시 지도가 필요해요. 1
do-- ji--g- pi-----a-yo. dosi jidoga pil-yohaeyo.
‫אני צריך / ה מלון.‬ 호텔이 필요해요. 호텔이 필요해요. 1
ho--l-i -i--y--a-yo. hotel-i pil-yohaeyo.
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ 차를 빌리고 싶어요. 차를 빌리고 싶어요. 1
c--leul-bil--go---p-e--o. chaleul billigo sip-eoyo.
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ 제 신용카드가 여기 있어요. 제 신용카드가 여기 있어요. 1
je-sin---n--a-e----ye--- -ss-e-y-. je sin-yongkadeuga yeogi iss-eoyo.
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ 제 운전면허증이 여기 있어요. 제 운전면허증이 여기 있어요. 1
j--u-jeon--eon-eo--u-g-- ye-----ss--o-o. je unjeonmyeonheojeung-i yeogi iss-eoyo.
‫מה יש לראות בעיר?‬ 시내에 볼 게 뭐가 있어요? 시내에 볼 게 뭐가 있어요? 1
sin-ee -o- -----og- --s-eoyo? sinaee bol ge mwoga iss-eoyo?
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ 구시가지로 가세요. 구시가지로 가세요. 1
g-s--aji-o ga----. gusigajilo gaseyo.
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ 도시관광을 하세요. 도시관광을 하세요. 1
d--igwa--w--g---- -a----. dosigwangwang-eul haseyo.
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ 항구로 가세요. 항구로 가세요. 1
h----gul---ase-o. hang-gulo gaseyo.
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ 항구 관광 투어를 하세요. 항구 관광 투어를 하세요. 1
h-ng--------gwa-g t--o-e----ase-o. hang-gu gwangwang tueoleul haseyo.
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ 다른 흥미로운 곳들이 있어요? 다른 흥미로운 곳들이 있어요? 1
d-l--- h-u-g--lo-- go-d-ul-- --s-e--o? daleun heungmiloun gosdeul-i iss-eoyo?

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬