‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   ad Къалэм

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [тIокIырэ тфырэ]

25 [tIokIyrje tfyrje]

Къалэм

[Kaljem]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. 1
Sj---o-z---- -yk-o----Io-g--g. Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. 1
S-e aje-je-o-ty--sy------hI-ig-a-. Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. 1
S-- kjelj- --p-h----sy-Io-ss--o----g. Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
Vo-zalym----j-ush-t--u-synj---n -lje-I-shht-? Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
A-er--r-ym--yd-e-shh-j-u-sy-je-y--slj--I------? Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
K--lje g-pc---m ------s-h--eu synjes-n -----Iy-h-ta? Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ Такси сищыкIагъ. Такси сищыкIагъ. 1
T-ks- -i---yk--g. Taksi sishhykIag.
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ Къалэм икартэ сищыкIагъ. Къалэм икартэ сищыкIагъ. 1
K---e- -ka-----sis-h-----. Kaljem ikartje sishhykIag.
‫אני צריך / ה מלון.‬ Сэ хьакIэщ сыфай. Сэ хьакIэщ сыфай. 1
Sj- h'akIje--h -y-a-. Sje h'akIjeshh syfaj.
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. 1
Sje ---h--je -k-)---a-y----u---f--. Sje mashinje (ku) h'afybgjeu syfaj.
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ Мыр сикредит карт. Мыр сикредит карт. 1
My- s-k-ed-- kar-. Myr sikredit kart.
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ Мыхэр сиправэх. Мыхэр сиправэх. 1
M--je--------jeh. Myhjer sipravjeh.
‫מה יש לראות בעיר?‬ Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? 1
M- k-ljem-sy---z-eplynjeu -j--y-? My kaljem syd uzjeplynjeu djetyr?
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ Къэлэжъым шъукIу. Къэлэжъым шъукIу. 1
Kje-j---y--s--kIu. Kjeljezhym shukIu.
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ Къалэр къызэпэшъуплъыхь. Къалэр къызэпэшъуплъыхь. 1
Kal-er kyz-ep-e-h-p--h'. Kaljer kyzjepjeshuplyh'.
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ КъухьэуцупIэм шъукIу. КъухьэуцупIэм шъукIу. 1
K--'je-c-pIjem-s--kI-. Kuh'jeucupIjem shukIu.
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. 1
Ku-'-e--up--e- --esh-p----. Kuh'jeucupIjer kjeshuplyh'.
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? 1
Sy---j-my---eu --jeplm-e---nj-- ------? Syd njemykIjeu uzjeplmje hunjeu djetyr?

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬