‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   ad Къалэм

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [тIокIырэ тфырэ]

25 [tIokIyrje tfyrje]

Къалэм

Kaljem

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. 1
S-e--o-z-lym-s--Io ---Ioi--ag. Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. 1
S-- -je--ep--tym ---Io--sh----u-g. Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. 1
Sje ---l-e-g----jem --kIo -s-Ioigua-. Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
V-k----m -ydj---hh-j---syn--s-n -----Iy-h-t-? Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
Aj-roprtym---d-eu--htje- ---j--y---ljek-y--hta? Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
K---je --pch--- -----us------------s-n--l------h-ta? Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ Такси сищыкIагъ. Такси сищыкIагъ. 1
T---- s-sh-ykIag. Taksi sishhykIag.
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ Къалэм икартэ сищыкIагъ. Къалэм икартэ сищыкIагъ. 1
K-lj-m ik---je--ish-ykIa-. Kaljem ikartje sishhykIag.
‫אני צריך / ה מלון.‬ Сэ хьакIэщ сыфай. Сэ хьакIэщ сыфай. 1
Sje --a---eshh--yf-j. Sje h'akIjeshh syfaj.
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. 1
Sj----s---je ---- --a-ybgje- -yfaj. Sje mashinje (ku) h'afybgjeu syfaj.
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ Мыр сикредит карт. Мыр сикредит карт. 1
M---s-kre-i--k-rt. Myr sikredit kart.
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ Мыхэр сиправэх. Мыхэр сиправэх. 1
M----- s--r--jeh. Myhjer sipravjeh.
‫מה יש לראות בעיר?‬ Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? 1
M- ---------d--z--p--n-eu---e---? My kaljem syd uzjeplynjeu djetyr?
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ Къэлэжъым шъукIу. Къэлэжъым шъукIу. 1
Kj--jez--- -h---u. Kjeljezhym shukIu.
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ Къалэр къызэпэшъуплъыхь. Къалэр къызэпэшъуплъыхь. 1
K-l-e- -y---pj-sh-pl-h'. Kaljer kyzjepjeshuplyh'.
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ КъухьэуцупIэм шъукIу. КъухьэуцупIэм шъукIу. 1
Kuh'-e---p-je--s-ukIu. Kuh'jeucupIjem shukIu.
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. 1
Ku-'je--up---r ---shu-ly-'. Kuh'jeucupIjer kjeshuplyh'.
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? 1
S-d njemy--jeu-----p---e h-nj-- dj-t-r? Syd njemykIjeu uzjeplmje hunjeu djetyr?

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬