Kifejezéstár

hu Idő / óra   »   am ጊዜው

8 [nyolc]

Idő / óra

Idő / óra

8 [ስምንት]

8 [siminiti]

ጊዜው

[se‘ati]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar amhara Lejátszás Több
Bocsánat! ይቅር---! ይ______ ይ-ር-ዎ-! ------- ይቅርታዎን! 0
y-k’----a--n-! y_____________ y-k-i-i-a-o-i- -------------- yik’iritawoni!
Hány óra van? / Mennyi az idő? እባ---ሽ ሰ---ስንት---? እ_____ ሰ__ ስ__ ነ__ እ-ክ-/- ሰ-ት ስ-ት ነ-? ------------------ እባክህ/ሽ ሰዓት ስንት ነው? 0
ib--ih--s-i --‘-ti-s-n-------i? i__________ s_____ s_____ n____ i-a-i-i-s-i s-‘-t- s-n-t- n-w-? ------------------------------- ibakihi/shi se‘ati siniti newi?
Köszönöm szépen. እ----ጣ- -መሰግ-ለው። እ__ በ__ አ_______ እ-ግ በ-ም አ-ሰ-ና-ው- ---------------- እጅግ በጣም አመሰግናለው። 0
i--g---e-’a---ām-se--n-l---. i____ b______ ā_____________ i-i-i b-t-a-i ā-e-e-i-a-e-i- ---------------------------- ijigi bet’ami āmeseginalewi.
Egy óra van. አ----ዓት ነ-። አ__ ሰ__ ነ__ አ-ድ ሰ-ት ነ-። ----------- አንድ ሰዓት ነው። 0
āni-i---‘-t----wi. ā____ s_____ n____ ā-i-i s-‘-t- n-w-. ------------------ ānidi se‘ati newi.
Két óra van. ሁለት-ሰዓ- ነ-። ሁ__ ሰ__ ነ__ ሁ-ት ሰ-ት ነ-። ----------- ሁለት ሰዓት ነው። 0
hul-ti se-------wi. h_____ s_____ n____ h-l-t- s-‘-t- n-w-. ------------------- huleti se‘ati newi.
Három óra van. ሶስት--ዓ- ነ-። ሶ__ ሰ__ ነ__ ሶ-ት ሰ-ት ነ-። ----------- ሶስት ሰዓት ነው። 0
s--i-i-s----- ne--. s_____ s_____ n____ s-s-t- s-‘-t- n-w-. ------------------- sositi se‘ati newi.
Négy óra van. አ-- ሰ----ው። አ__ ሰ__ ነ__ አ-ት ሰ-ት ነ-። ----------- አራት ሰዓት ነው። 0
ā-ati-s-‘--i n-wi. ā____ s_____ n____ ā-a-i s-‘-t- n-w-. ------------------ ārati se‘ati newi.
Öt óra van. አም----ዓት--ው። አ___ ሰ__ ነ__ አ-ስ- ሰ-ት ነ-። ------------ አምስት ሰዓት ነው። 0
āmisi-i s-‘at- ----. ā______ s_____ n____ ā-i-i-i s-‘-t- n-w-. -------------------- āmisiti se‘ati newi.
Hat óra van. ስድስት ሰ-ት ነው። ስ___ ሰ__ ነ__ ስ-ስ- ሰ-ት ነ-። ------------ ስድስት ሰዓት ነው። 0
sidisiti -e------ewi. s_______ s_____ n____ s-d-s-t- s-‘-t- n-w-. --------------------- sidisiti se‘ati newi.
Hét óra van. ሰባ- -ዓ- --። ሰ__ ሰ__ ነ__ ሰ-ት ሰ-ት ነ-። ----------- ሰባት ሰዓት ነው። 0
s-b-ti --‘--------. s_____ s_____ n____ s-b-t- s-‘-t- n-w-. ------------------- sebati se‘ati newi.
Nyolc óra van. ስ------- --። ስ___ ሰ__ ነ__ ስ-ን- ሰ-ት ነ-። ------------ ስምንት ሰዓት ነው። 0
sim-n--i -e--ti n-w-. s_______ s_____ n____ s-m-n-t- s-‘-t- n-w-. --------------------- siminiti se‘ati newi.
Kilenc óra van. ዘ-- --ት ነ-። ዘ__ ሰ__ ነ__ ዘ-ኝ ሰ-ት ነ-። ----------- ዘጠኝ ሰዓት ነው። 0
ze--e----s---t------. z_______ s_____ n____ z-t-e-y- s-‘-t- n-w-. --------------------- zet’enyi se‘ati newi.
Tíz óra van. አ-- --ት ነ-። አ__ ሰ__ ነ__ አ-ር ሰ-ት ነ-። ----------- አስር ሰዓት ነው። 0
ās--i--e‘----newi. ā____ s_____ n____ ā-i-i s-‘-t- n-w-. ------------------ āsiri se‘ati newi.
Tizenegy óra van. አ-ራ-አንድ-ሰዓት ነው። አ__ አ__ ሰ__ ነ__ አ-ራ አ-ድ ሰ-ት ነ-። --------------- አስራ አንድ ሰዓት ነው። 0
ā-i-a-ā---i-se---- n-wi. ā____ ā____ s_____ n____ ā-i-a ā-i-i s-‘-t- n-w-. ------------------------ āsira ānidi se‘ati newi.
Tizenkét óra van. አስ- --ት ሰዓ----። አ__ ሁ__ ሰ__ ነ__ አ-ራ ሁ-ት ሰ-ት ነ-። --------------- አስራ ሁለት ሰዓት ነው። 0
ā-i---h-l----s--at--n-w-. ā____ h_____ s_____ n____ ā-i-a h-l-t- s-‘-t- n-w-. ------------------------- āsira huleti se‘ati newi.
Egy perc hatvan másodpercből áll. አ-- -ቂቃ ስልሳ ሰ-ንዶች-አሉ-። አ__ ደ__ ስ__ ሰ____ አ___ አ-ድ ደ-ቃ ስ-ሳ ሰ-ን-ች አ-ት- ---------------------- አንድ ደቂቃ ስልሳ ሰከንዶች አሉት። 0
ā-i----ek’-k’a--i-----s--e-i-och- ---ti. ā____ d_______ s_____ s__________ ā_____ ā-i-i d-k-ī-’- s-l-s- s-k-n-d-c-i ā-u-i- ---------------------------------------- ānidi dek’īk’a silisa sekenidochi āluti.
Egy óra hatvan percből áll. አ-ድ -----ልሳ --ቃ-ች--ሉት። አ__ ሰ__ ስ__ ደ____ አ___ አ-ድ ሰ-ት ስ-ሳ ደ-ቃ-ች አ-ት- ---------------------- አንድ ሰዓት ስልሳ ደቂቃዎች አሉት። 0
ā-i-----‘a-- --l-sa--ek’-k’awo-----l-ti. ā____ s_____ s_____ d____________ ā_____ ā-i-i s-‘-t- s-l-s- d-k-ī-’-w-c-i ā-u-i- ---------------------------------------- ānidi se‘ati silisa dek’īk’awochi āluti.
Egy nap huszonnégy órából áll. አንድ--- -- -ራት----ች-አሉት። አ__ ቀ_ ሃ_ አ__ ሰ___ አ___ አ-ድ ቀ- ሃ- አ-ት ሰ-ቶ- አ-ት- ----------------------- አንድ ቀን ሃያ አራት ሰዓቶች አሉት። 0
ā-idi----n- ha-- --a-i-se‘at-c---ā----. ā____ k____ h___ ā____ s________ ā_____ ā-i-i k-e-i h-y- ā-a-i s-‘-t-c-i ā-u-i- --------------------------------------- ānidi k’eni haya ārati se‘atochi āluti.

Nyelvcsaládok

Körülbelül 7000 millió ember él a földön. És ők nagyjából 7000 különböző nyelvet beszélnek. Ahogyan az emberek is, a nyelvek is rokonságban állnak. Ez annyit jelent, hogy egy közös ősnyelvből származnak. Vannak teljesen elszigetelt nyelvek is. Ezek nincsenek genetikai rokonságban egyetlen nyelvvel sem. Európában például a baszk nyelv számít elszigetelt nyelvnek. A legtöbb nyelvnek viszont vannak szülei, gyerekei vagy testvérei. Tehát egy bizonyos nyelvcsaládhoz tartoznak. Hogy mennyire hasonló két nyelv, azt összehasonlítással lehet meghatározni. Nyelvkutatók napjainkban körülbelül 300 genetikai egységet számolnak. Ehhez 180 olyan nyelvcsalád tartozik, melyek több mint egy nyelvből állnak. A maradékot 120 elszigetelt nyelv alkotja. A legnagyobb nyelvcsalád az indogermán. Körülbelül 280 nyelvből áll. Ezekhez tartoznak az újlatin, a germán és a szláv nyelvek. Ezt a nyelvcsaládot több mint 3000 millió ember beszéli az öt kontinensen. A sino-tibeti nyelvcsalád Ázsiában domináns. Több mint 1300 millió ember beszéli. A legjelentősebb sino-tibeti nyelv a kínai. Afrikában honos a harmadik legnagyobb nyelvcsalád. Elterjedése helyszíne miatt Niger-kongóinak nevezik. Ezt a nyelvcsaládot ‘csak’ körülbelül 350 millió ember beszéli. Ebben a nyelvcsaládban a szuahéli a legjelentősebb nyelv. Legtöbbször igaz: Minél közelebbi a rokonság, annál jobb a megértés egymás között. Azok az emberek, akik rokon nyelveket beszélnek, jól megértik egymást. Viszonylag gyorsan képesek megtanulni a rokon nyelvet. Tehát, tanuljon nyelveket - a családi összejövetelek mindig mókásak!