Kifejezéstár

hu Idő / óra   »   ro Ora

8 [nyolc]

Idő / óra

Idő / óra

8 [opt]

Ora

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar román Lejátszás Több
Bocsánat! Scu-----m-! S__________ S-u-a-i-m-! ----------- Scuzaţi-mă! 0
Hány óra van? / Mennyi az idő? Cât--ste---a,--ă---g? C__ e___ o___ v_ r___ C-t e-t- o-a- v- r-g- --------------------- Cât este ora, vă rog? 0
Köszönöm szépen. M---um--- m---. M________ m____ M-l-u-e-c m-l-. --------------- Mulţumesc mult. 0
Egy óra van. Es------ u--. E___ o__ u___ E-t- o-a u-u- ------------- Este ora unu. 0
Két óra van. Es----r--d--. E___ o__ d___ E-t- o-a d-i- ------------- Este ora doi. 0
Három óra van. E--- -r- tr--. E___ o__ t____ E-t- o-a t-e-. -------------- Este ora trei. 0
Négy óra van. Est- -r- patru. E___ o__ p_____ E-t- o-a p-t-u- --------------- Este ora patru. 0
Öt óra van. Este --- --n--. E___ o__ c_____ E-t- o-a c-n-i- --------------- Este ora cinci. 0
Hat óra van. Este-------se. E___ o__ ş____ E-t- o-a ş-s-. -------------- Este ora şase. 0
Hét óra van. E--- -r- -ap-e. E___ o__ ş_____ E-t- o-a ş-p-e- --------------- Este ora şapte. 0
Nyolc óra van. Es----r---pt. E___ o__ o___ E-t- o-a o-t- ------------- Este ora opt. 0
Kilenc óra van. Este -----ou-. E___ o__ n____ E-t- o-a n-u-. -------------- Este ora nouă. 0
Tíz óra van. Este-o-- ze-e. E___ o__ z____ E-t- o-a z-c-. -------------- Este ora zece. 0
Tizenegy óra van. E-te or- u----e--c-. E___ o__ u__________ E-t- o-a u-s-r-z-c-. -------------------- Este ora unsprezece. 0
Tizenkét óra van. Es-e o-a doisp-ez-c-. E___ o__ d___________ E-t- o-a d-i-p-e-e-e- --------------------- Este ora doisprezece. 0
Egy perc hatvan másodpercből áll. U- m--ut---- -a--ec--de-s--u-de. U_ m____ a__ ş______ d_ s_______ U- m-n-t a-e ş-i-e-i d- s-c-n-e- -------------------------------- Un minut are şaizeci de secunde. 0
Egy óra hatvan percből áll. O --- -r--şa-z-c---- -i-u-e. O o__ a__ ş______ d_ m______ O o-ă a-e ş-i-e-i d- m-n-t-. ---------------------------- O oră are şaizeci de minute. 0
Egy nap huszonnégy órából áll. O-z- are-douăze-- ----atru-d- o--. O z_ a__ d_______ ş_ p____ d_ o___ O z- a-e d-u-z-c- ş- p-t-u d- o-e- ---------------------------------- O zi are douăzeci şi patru de ore. 0

Nyelvcsaládok

Körülbelül 7000 millió ember él a földön. És ők nagyjából 7000 különböző nyelvet beszélnek. Ahogyan az emberek is, a nyelvek is rokonságban állnak. Ez annyit jelent, hogy egy közös ősnyelvből származnak. Vannak teljesen elszigetelt nyelvek is. Ezek nincsenek genetikai rokonságban egyetlen nyelvvel sem. Európában például a baszk nyelv számít elszigetelt nyelvnek. A legtöbb nyelvnek viszont vannak szülei, gyerekei vagy testvérei. Tehát egy bizonyos nyelvcsaládhoz tartoznak. Hogy mennyire hasonló két nyelv, azt összehasonlítással lehet meghatározni. Nyelvkutatók napjainkban körülbelül 300 genetikai egységet számolnak. Ehhez 180 olyan nyelvcsalád tartozik, melyek több mint egy nyelvből állnak. A maradékot 120 elszigetelt nyelv alkotja. A legnagyobb nyelvcsalád az indogermán. Körülbelül 280 nyelvből áll. Ezekhez tartoznak az újlatin, a germán és a szláv nyelvek. Ezt a nyelvcsaládot több mint 3000 millió ember beszéli az öt kontinensen. A sino-tibeti nyelvcsalád Ázsiában domináns. Több mint 1300 millió ember beszéli. A legjelentősebb sino-tibeti nyelv a kínai. Afrikában honos a harmadik legnagyobb nyelvcsalád. Elterjedése helyszíne miatt Niger-kongóinak nevezik. Ezt a nyelvcsaládot ‘csak’ körülbelül 350 millió ember beszéli. Ebben a nyelvcsaládban a szuahéli a legjelentősebb nyelv. Legtöbbször igaz: Minél közelebbi a rokonság, annál jobb a megértés egymás között. Azok az emberek, akik rokon nyelveket beszélnek, jól megértik egymást. Viszonylag gyorsan képesek megtanulni a rokon nyelvet. Tehát, tanuljon nyelveket - a családi összejövetelek mindig mókásak!