Kifejezéstár

hu Idő / óra   »   cs Časové údaje

8 [nyolc]

Idő / óra

Idő / óra

8 [osm]

Časové údaje

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar cseh Lejátszás Több
Bocsánat! P---iňt-! P________ P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
Hány óra van? / Mennyi az idő? K--ik j- hodi-- -rosím? K____ j_ h_____ p______ K-l-k j- h-d-n- p-o-í-? ----------------------- Kolik je hodin, prosím? 0
Köszönöm szépen. Dě---i-mn-hokrát. D_____ m_________ D-k-j- m-o-o-r-t- ----------------- Děkuji mnohokrát. 0
Egy óra van. J------a-h--i--. J_ j____ h______ J- j-d-a h-d-n-. ---------------- Je jedna hodina. 0
Két óra van. J--u---ě hod--y. J___ d__ h______ J-o- d-ě h-d-n-. ---------------- Jsou dvě hodiny. 0
Három óra van. Jsou tř- --d-n-. J___ t__ h______ J-o- t-i h-d-n-. ---------------- Jsou tři hodiny. 0
Négy óra van. Jso--čt--i -----y. J___ č____ h______ J-o- č-y-i h-d-n-. ------------------ Jsou čtyři hodiny. 0
Öt óra van. Je-p-- -o-i-. J_ p__ h_____ J- p-t h-d-n- ------------- Je pět hodin. 0
Hat óra van. Je --s----di-. J_ š___ h_____ J- š-s- h-d-n- -------------- Je šest hodin. 0
Hét óra van. J- -edm --din. J_ s___ h_____ J- s-d- h-d-n- -------------- Je sedm hodin. 0
Nyolc óra van. Je-o-- h-d--. J_ o__ h_____ J- o-m h-d-n- ------------- Je osm hodin. 0
Kilenc óra van. Je--e----h-d--. J_ d____ h_____ J- d-v-t h-d-n- --------------- Je devět hodin. 0
Tíz óra van. Je --s-----din. J_ d____ h_____ J- d-s-t h-d-n- --------------- Je deset hodin. 0
Tizenegy óra van. J---e-ená-- h-din. J_ j_______ h_____ J- j-d-n-c- h-d-n- ------------------ Je jedenáct hodin. 0
Tizenkét óra van. J----an-c--h----. J_ d______ h_____ J- d-a-á-t h-d-n- ----------------- Je dvanáct hodin. 0
Egy perc hatvan másodpercből áll. J-dna m--u-a--- -----át----und. J____ m_____ m_ š______ s______ J-d-a m-n-t- m- š-d-s-t s-k-n-. ------------------------------- Jedna minuta má šedesát sekund. 0
Egy óra hatvan percből áll. Je--a h--in- -- -e--s-t-----t. J____ h_____ m_ š______ m_____ J-d-a h-d-n- m- š-d-s-t m-n-t- ------------------------------ Jedna hodina má šedesát minut. 0
Egy nap huszonnégy órából áll. J--e- -----á -v--et-č-yř- h-d--. J____ d__ m_ d_____ č____ h_____ J-d-n d-n m- d-a-e- č-y-i h-d-n- -------------------------------- Jeden den má dvacet čtyři hodin. 0

Nyelvcsaládok

Körülbelül 7000 millió ember él a földön. És ők nagyjából 7000 különböző nyelvet beszélnek. Ahogyan az emberek is, a nyelvek is rokonságban állnak. Ez annyit jelent, hogy egy közös ősnyelvből származnak. Vannak teljesen elszigetelt nyelvek is. Ezek nincsenek genetikai rokonságban egyetlen nyelvvel sem. Európában például a baszk nyelv számít elszigetelt nyelvnek. A legtöbb nyelvnek viszont vannak szülei, gyerekei vagy testvérei. Tehát egy bizonyos nyelvcsaládhoz tartoznak. Hogy mennyire hasonló két nyelv, azt összehasonlítással lehet meghatározni. Nyelvkutatók napjainkban körülbelül 300 genetikai egységet számolnak. Ehhez 180 olyan nyelvcsalád tartozik, melyek több mint egy nyelvből állnak. A maradékot 120 elszigetelt nyelv alkotja. A legnagyobb nyelvcsalád az indogermán. Körülbelül 280 nyelvből áll. Ezekhez tartoznak az újlatin, a germán és a szláv nyelvek. Ezt a nyelvcsaládot több mint 3000 millió ember beszéli az öt kontinensen. A sino-tibeti nyelvcsalád Ázsiában domináns. Több mint 1300 millió ember beszéli. A legjelentősebb sino-tibeti nyelv a kínai. Afrikában honos a harmadik legnagyobb nyelvcsalád. Elterjedése helyszíne miatt Niger-kongóinak nevezik. Ezt a nyelvcsaládot ‘csak’ körülbelül 350 millió ember beszéli. Ebben a nyelvcsaládban a szuahéli a legjelentősebb nyelv. Legtöbbször igaz: Minél közelebbi a rokonság, annál jobb a megértés egymás között. Azok az emberek, akik rokon nyelveket beszélnek, jól megértik egymást. Viszonylag gyorsan képesek megtanulni a rokon nyelvet. Tehát, tanuljon nyelveket - a családi összejövetelek mindig mókásak!