Kifejezéstár

hu Takarítás   »   cs Úklid

18 [tizennyolc]

Takarítás

Takarítás

18 [osmnáct]

Úklid

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar cseh Lejátszás Több
Ma szombat van. D-e- -e--o-o-a. D___ j_ s______ D-e- j- s-b-t-. --------------- Dnes je sobota. 0
Ma van időnk. D-es--ám--č-s. D___ m___ č___ D-e- m-m- č-s- -------------- Dnes máme čas. 0
Ma kitakarítjuk a lakást. Dnes ----d-me--y-. D___ u_______ b___ D-e- u-l-d-m- b-t- ------------------ Dnes uklidíme byt. 0
Én a fürdőszobát takarítom. Já-u-li----ko----nu. J_ u______ k________ J- u-l-d-m k-u-e-n-. -------------------- Já uklidím koupelnu. 0
A férjem mossa az autót. Mů---a------myje au--. M__ m_____ u____ a____ M-j m-n-e- u-y-e a-t-. ---------------------- Můj manžel umyje auto. 0
A gyerekek tisztítják a bicikliket. D-ti -m--- --l-. D___ u____ k____ D-t- u-y-í k-l-. ---------------- Děti umyjí kola. 0
Nagymama öntözi a virágokat. B-bi-k- -----e--vě-i-y. B______ z_____ k_______ B-b-č-a z-l-j- k-ě-i-y- ----------------------- Babička zalije květiny. 0
A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát. Děti si ukli-- dě-s-ý-po-oj. D___ s_ u_____ d_____ p_____ D-t- s- u-l-d- d-t-k- p-k-j- ---------------------------- Děti si uklidí dětský pokoj. 0
A férjem rendet rak az íróasztalán. Mů- --n-e- s--u----- s-ůj--s-cí--tůl. M__ m_____ s_ u_____ s___ p____ s____ M-j m-n-e- s- u-l-d- s-ů- p-a-í s-ů-. ------------------------------------- Můj manžel si uklidí svůj psací stůl. 0
A ruhákat a mosógépbe teszem. D-m---ád-o d---rač--. D__ p_____ d_ p______ D-m p-á-l- d- p-a-k-. --------------------- Dám prádlo do pračky. 0
Kiterítem a ruhákat. Po---í--p--dlo. P______ p______ P-v-s-m p-á-l-. --------------- Pověsím prádlo. 0
Vasalom a ruhákat. V--ehlím -rá--o. V_______ p______ V-ž-h-í- p-á-l-. ---------------- Vyžehlím prádlo. 0
Az ablakok piszkosak. Okn--js-u-š-i--vá. O___ j___ š_______ O-n- j-o- š-i-a-á- ------------------ Okna jsou špinavá. 0
A padló piszkos. P-dlah--je ----a-á. P______ j_ š_______ P-d-a-a j- š-i-a-á- ------------------- Podlaha je špinavá. 0
Az edények piszkosak. N--o-í ---š-----é. N_____ j_ š_______ N-d-b- j- š-i-a-é- ------------------ Nádobí je špinavé. 0
Ki pucolja az ablakokat? Kd---m-je o-n-? K__ u____ o____ K-o u-y-e o-n-? --------------- Kdo umyje okna? 0
Ki porszívózik? Kd- v--u-uje? K__ v________ K-o v-l-x-j-? ------------- Kdo vyluxuje? 0
Ki mosogatja el az edényeket? K-- ----- ná----? K__ u____ n______ K-o u-y-e n-d-b-? ----------------- Kdo umyje nádobí? 0

Korai tanulás

Az idegen nyelvek egyre nagyobb jelentőséggel bírnak. Ez a munka világában is igaz. Ezért egyre nő azon emberek száma, akik idegen nyelveket tanulnak. Sok szülő is azt szeretné, hogy gyermekeik nyelveket tanuljanak. Leginkább már kis korukban. Világszerte számos nemzetközi általános iskola létezik. A többnyelvű óvodák is egyre népszerűbbek. A fiatal korban való nyelvtanulásnak számos előnye van. Ez az agy fejlődésének köszönhető. A 4. életévünkig az agyban kialakulnak a nyelvért felelős struktúrák. Ezek a neurális hálók segítenek minket a tanulásban. Későbbi életkorban már nehezebben alakulnak ki új struktúrák. Idősebb gyerekek és felnőttek sokkal nehezebben tanulnak nyelveket. Ezért aktívan segíteni kell agyunk korai fejlődését. Röviden mondva: Minél fiatalabb, annál jobb. Vannak olyanok is, akik kritizálják a korai tanulást. Attól félnek, hogy a többnyelvűség túlterheli a gyerekeket. Emellett fennáll a veszélye annak, hogy egyik nyelvet sem tanulják meg rendesen. Tudományos szemszögből nézve viszont alaptalanok ezek a kételyek. A legtöbb nyelvész és neuropszichológus optimista. A témához kapcsolódó kutatásaik pozitív eredményekkel zárultak. Így a legtöbb gyerek élvezi a nyelvtanulást. És: Ha a gyerekek nyelveket tanulnak, el is gondolkoznak a nyelven. Ezért az idegen nyelv tanulásával egyidejűleg megismerik anyanyelvüket is. A nyelvekkel kapcsolatos tudásból egész életükben profitálni fognak. Lehet hogy jobb is egy nehéz nyelvvel kezdeni. Ugyanis a gyerekek agya gyorsan és ösztönösen tanul. Hogy most helló-t, ciao-t vagy néih-t ment el, az az agy számára teljesen mindegy!