フレーズ集

ja 掃除   »   ru Уборка дома

18 [十八]

掃除

掃除

18 [восемнадцать]

18 [vosemnadtsatʹ]

Уборка дома

Uborka doma

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ロシア語 Play もっと
今日は 土曜日 です 。 С--о--я-субб---. С______ с_______ С-г-д-я с-б-о-а- ---------------- Сегодня суббота. 0
Se---nya-s-bbot-. S_______ s_______ S-g-d-y- s-b-o-a- ----------------- Segodnya subbota.
今日は 時間が あります 。 С--од-я у н-с-е-т- ----я. С______ у н__ е___ в_____ С-г-д-я у н-с е-т- в-е-я- ------------------------- Сегодня у нас есть время. 0
Se--dn-a u --s ---tʹ----mya. S_______ u n__ y____ v______ S-g-d-y- u n-s y-s-ʹ v-e-y-. ---------------------------- Segodnya u nas yestʹ vremya.
今日は アパートの 掃除を します 。 Се-о-н--мы у-и-а-- к---т---. С______ м_ у______ к________ С-г-д-я м- у-и-а-м к-а-т-р-. ---------------------------- Сегодня мы убираем квартиру. 0
S--o---- -y u-i----m-----ti--. S_______ m_ u_______ k________ S-g-d-y- m- u-i-a-e- k-a-t-r-. ------------------------------ Segodnya my ubirayem kvartiru.
私は 風呂場を 掃除 します 。 Я--би--ю-- -анн---к---а--. Я у_____ в в_____ к_______ Я у-и-а- в в-н-о- к-м-а-е- -------------------------- Я убираю в ванной комнате. 0
Ya--bi-ayu-v v-nn-y ko-na--. Y_ u______ v v_____ k_______ Y- u-i-a-u v v-n-o- k-m-a-e- ---------------------------- Ya ubirayu v vannoy komnate.
夫は 車を 洗います 。 М-й---ж--о-т---шин-. М__ м__ м___ м______ М-й м-ж м-е- м-ш-н-. -------------------- Мой муж моет машину. 0
Mo---uz--moyet-m-sh-nu. M__ m___ m____ m_______ M-y m-z- m-y-t m-s-i-u- ----------------------- Moy muzh moyet mashinu.
子供達は 自転車を きれいに します 。 Дет---и---- вел-с----ы. Д___ ч_____ в__________ Д-т- ч-с-я- в-л-с-п-д-. ----------------------- Дети чистят велосипеды. 0
Deti-ch-sty-- --l-s----y. D___ c_______ v__________ D-t- c-i-t-a- v-l-s-p-d-. ------------------------- Deti chistyat velosipedy.
おばあちゃんは 花に 水を やります 。 Б-бушк--п----ае- ц-еты. Б______ п_______ ц_____ Б-б-ш-а п-л-в-е- ц-е-ы- ----------------------- Бабушка поливает цветы. 0
B---s-k--poliv--e- -s--ty. B_______ p________ t______ B-b-s-k- p-l-v-y-t t-v-t-. -------------------------- Babushka polivayet tsvety.
子供達は 子供部屋を 片付けます 。 Де-и-у-ир--т----с-ую -о---ту. Д___ у______ д______ к_______ Д-т- у-и-а-т д-т-к-ю к-м-а-у- ----------------------------- Дети убирают детскую комнату. 0
Det- u--ra-ut d-tsku-u-ko-n--u. D___ u_______ d_______ k_______ D-t- u-i-a-u- d-t-k-y- k-m-a-u- ------------------------------- Deti ubirayut detskuyu komnatu.
夫は 自分の 机を 片付けます 。 М-й-м-- уби---т-н- св--м-п----енн---сто-е. М__ м__ у______ н_ с____ п_________ с_____ М-й м-ж у-и-а-т н- с-о-м п-с-м-н-о- с-о-е- ------------------------------------------ Мой муж убирает на своем письменном столе. 0
M-- ---h -b--a-et--a---o-em-pis---nno--st--e. M__ m___ u_______ n_ s_____ p_________ s_____ M-y m-z- u-i-a-e- n- s-o-e- p-s-m-n-o- s-o-e- --------------------------------------------- Moy muzh ubirayet na svoyem pisʹmennom stole.
私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。 Я --гру-а---е--ё-- -т-р-льн-ю------у. Я з_______ б____ в с_________ м______ Я з-г-у-а- б-л-ё в с-и-а-ь-у- м-ш-н-. ------------------------------------- Я загружаю бельё в стиральную машину. 0
Ya--agr--h-yu -el-yë-v s-i--l-nuyu--------. Y_ z_________ b_____ v s__________ m_______ Y- z-g-u-h-y- b-l-y- v s-i-a-ʹ-u-u m-s-i-u- ------------------------------------------- Ya zagruzhayu belʹyë v stiralʹnuyu mashinu.
私は 洗濯物を 干します 。 Я ---а---е---. Я в____ б_____ Я в-ш-ю б-л-ё- -------------- Я вешаю бельё. 0
Y- --sha-u-bel--ë. Y_ v______ b______ Y- v-s-a-u b-l-y-. ------------------ Ya veshayu belʹyë.
私は 洗濯物に アイロンを かけます 。 Я гла-- бел--. Я г____ б_____ Я г-а-у б-л-ё- -------------- Я глажу бельё. 0
Ya-g-az---bel-y-. Y_ g_____ b______ Y- g-a-h- b-l-y-. ----------------- Ya glazhu belʹyë.
窓が 汚れて います 。 О-----ря-ны-. О___ г_______ О-н- г-я-н-е- ------------- Окна грязные. 0
Okna g---z-yye. O___ g_________ O-n- g-y-z-y-e- --------------- Okna gryaznyye.
床が 汚れて います 。 П-л--рязны-. П__ г_______ П-л г-я-н-й- ------------ Пол грязный. 0
P-- gr------. P__ g________ P-l g-y-z-y-. ------------- Pol gryaznyy.
食器が 汚れて います 。 Посу----р-з---. П_____ г_______ П-с-д- г-я-н-я- --------------- Посуда грязная. 0
P-s----gr-a-nay-. P_____ g_________ P-s-d- g-y-z-a-a- ----------------- Posuda gryaznaya.
だれが 窓掃除を します か ? К-- -о---ок--? К__ м___ о____ К-о м-е- о-н-? -------------- Кто моет окна? 0
Kto -o-et -k-a? K__ m____ o____ K-o m-y-t o-n-? --------------- Kto moyet okna?
だれが 掃除機を かけます か ? К----ы-есо-ит? К__ п_________ К-о п-л-с-с-т- -------------- Кто пылесосит? 0
K-o-p-l---s--? K__ p_________ K-o p-l-s-s-t- -------------- Kto pylesosit?
だれが 食器を 洗います か ? Кт---о-т---су-у? К__ м___ п______ К-о м-е- п-с-д-? ---------------- Кто моет посуду? 0
K-- mo--- posudu? K__ m____ p______ K-o m-y-t p-s-d-? ----------------- Kto moyet posudu?

早期学習

外国語は今日、どんどん重要になっている。 それは就業生活においても同様だ。 そのため、外国語を学ぶ人の数は増加している。 多くの親たちも、子どもが言語を学ぶことを望む。 小さいときに学ぶのがベストだ。 世界的に、すでに多くのインターナショナルスクールが存在している。 多言語教育の幼稚園も、より好まれるようになってきている。 学習開始が早ければ速いほど、得なことはたくさんある。 それは我々の脳の発達に関係する。 4歳までに脳内で言語のための構造は構成される。 この神経網は学習の際の助けになる。 あとになると、新しい構造はあまりよく構成されない。 年長の子供と大人には、言語の学習がより難しくなる。 そのため、我々は脳の早期成長をアクティブに促進すべきだ。 簡単に言うと、より若ければより良い。 しかし、早期の学習を批判する人もいる。 彼らは多言語が小さな子供にとって負荷がかかりすぎるのではと危惧している。 それ以外にも、子供たちがひとつの言語もきちんと学習できない危険性もある。 しかし学術的視点からは、この疑いは根拠がないとされる。 ほとんどの言語学者と神経心理学者は楽観的である。 彼らのこのテーマに関する研究論文は、ポジティブな結果を出している。 子供たちはほとんどの場合語学の授業を楽しんでいる。 そして、子どもが言語を学ぶと、彼らは言語についてもよく考える。 そのため、彼らは外国語を通して母国語もよく知ることになる。 この言語に関する知識から、彼らは人生で長く恩恵を授かる。 もしかしたら、難しい言語から始めるほうがいいかもしれない。 というのは、子供の脳は早く直感的に学ぶからだ。 hello だろうが ciao または néih hóu だろうが、子どもの脳にとってはどうでもいいのである!
知っていましたか?
ヒンディー語はインド・アーリア語族に属します。 北および中央インドのほとんどで話されます。 ヒンディー語は、とりわけパキスタンで話されるウルドゥー語と近い親戚関係にあります。 基本的にはどちらの言語もほぼ同一です。 本質的な違いは文字にあります。 ヒンディー語は、梵字で書かれます。 それに対して、ウルドゥー語はアラビア文字を使用します。 ヒンディー語の特徴は多くの方言です。 国の大きさのため、方言は部分的には大きな違いがあります。 3億7000万人がヒンディー語を母国語としています。 さらに最低でもさらに1億5000万人がヒンディー語を第2言語として話します。 それによって、ヒンディー語は世界で最も話されている言語に属します。 中国語に続く、第2位となります。 スペイン語、英語よりも多いのです! インドの影響は世界でも急速に高まっています!