あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
Т--- у---м-----в--ит--ма-ину?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
T--e -z-e-m---n- v--it- -------?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
Тебе уже можно водить машину?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
Теб--уже -о-но -ит- --к-голь?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
Te---u--e--o-hn---itʹ -lk-go--?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
Т------е ---н--о---м- ------н--у?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
T-be u--- m-z----od-o----a--ra-it-u?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
許可
М-ж-о--р-з--ш--тся) (----то---ла-ь)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-) (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается) (что-то делать)
0
M--hno (-azre-----sy-- (--to-t- de-a--)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
許可
Можно (разрешается) (что-то делать)
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
Н-- мож-- --е-- к---т-?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
Na-----hn-----s--k--itʹ?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
Нам можно здесь курить?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
З---- м---о-к---ть?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
Zdesʹ -----o-kur--ʹ?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
Здесь можно курить?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
М---о з-пл-ти-ь-кре--тной-----о-к-й?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
Moz-----ap-ati----r-----o--k-rtoc-koy?
M_____ z________ k________ k__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ k-e-i-n-y k-r-o-h-o-?
--------------------------------------
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
小切手で 払っても 良い です か ?
Мо--- з--лат-ть -ек--?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
M-z--o z---a--------k--?
M_____ z________ c______
M-z-n- z-p-a-i-ʹ c-e-o-?
------------------------
Mozhno zaplatitʹ chekom?
小切手で 払っても 良い です か ?
Можно заплатить чеком?
Mozhno zaplatitʹ chekom?
現金払い のみ です か ?
Мо-но--а-л---ть толь---н-л--ны--?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
Mozhn- z-p--titʹ----ʹ----a-i-hny-i?
M_____ z________ t_____ n__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ t-l-k- n-l-c-n-m-?
-----------------------------------
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
現金払い のみ です か ?
Можно заплатить только наличными?
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
М-ж-о б---ре--к-----вони--?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
M-z-no b---re--k- p--voni--?
M_____ b_________ p_________
M-z-n- b-s-r-n-k- p-z-o-i-ʹ-
----------------------------
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
Можно быстренько позвонить?
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
Мож-- -ыс--енько---е-ч-о --рос--ь?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
M----- -y-tr-nʹko--oy--c-t- spr--i-ʹ?
M_____ b_________ k________ s________
M-z-n- b-s-r-n-k- k-y---h-o s-r-s-t-?
-------------------------------------
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
Можно быстренько кое-что спросить?
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
М-жно мне--то-т- ска-ать?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
Mo-hn--mn--chto--- -k-z-t-?
M_____ m__ c______ s_______
M-z-n- m-e c-t---o s-a-a-ʹ-
---------------------------
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
Можно мне что-то сказать?
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
彼は 公園で 寝ては いけません 。
Е-у----ь-- сп--- в -арке.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
Ye-u ---ʹ-y----at------rk-.
Y___ n______ s____ v p_____
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v p-r-e-
---------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
彼は 公園で 寝ては いけません 。
Ему нельзя спать в парке.
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
Е-- --л--- сп-т-----аши-е.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
Y-mu -elʹ--a -p--- - m----n-.
Y___ n______ s____ v m_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v m-s-i-e-
-----------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
Ему нельзя спать в машине.
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
彼は 駅で 寝ては いけません 。
Ем- -е--зя -п-т- на -окза--.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
Y--u---lʹz-- s-----na v-kz--e.
Y___ n______ s____ n_ v_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ n- v-k-a-e-
------------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
彼は 駅で 寝ては いけません 。
Ему нельзя спать на вокзале.
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
座っても いい です か ?
Н-- ---н- --ис--ть?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
N-m -o---------estʹ?
N__ m_____ p________
N-m m-z-n- p-i-e-t-?
--------------------
Nam mozhno prisestʹ?
座っても いい です か ?
Нам можно присесть?
Nam mozhno prisestʹ?
メニューを 見せて いただけます か ?
М-ж---н-м---смотрет----н-?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
M-zh-o---- -os--tr-tʹ--en-u?
M_____ n__ p_________ m_____
M-z-n- n-m p-s-o-r-t- m-n-u-
----------------------------
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
メニューを 見せて いただけます か ?
Можно нам посмотреть меню?
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
支払いは 別々でも いい です か ?
Мо-но-нам ------и----аздел-н-?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
Mo--no---m zapl-ti-- ra--e---o?
M_____ n__ z________ r_________
M-z-n- n-m z-p-a-i-ʹ r-z-e-ʹ-o-
-------------------------------
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?
支払いは 別々でも いい です か ?
Можно нам заплатить раздельно?
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?