あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
Те-- у-е м---о --дит---аш-н-?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
Teb- -z-e-mo-hn--v--itʹ-m--h---?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
Тебе уже можно водить машину?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
Т--е у-е-мож-- пит- ал-ого--?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
T-b- uzhe m--hn--p--- -lko--l-?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
Тебе --- -о--- о---м- за-гр-ницу?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
T-b--uzhe mo---- --n--u--- gran-tsu?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
許可
М---о (р--ре-а-тся---ч---т- де--т-)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-] (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается] (что-то делать)
0
M--hn--(-----sh-ets--) (c-to-to--e-atʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
許可
Можно (разрешается] (что-то делать)
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
Н-м -о-но зд--ь-кур---?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
N---m--------e-- ---itʹ?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
Нам можно здесь курить?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
Зде---м-ж-- -у-ит-?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
Zd-s---o-h-- ---itʹ?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
Здесь можно курить?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
Мо------п-а-ить-кре--т-----а-то--ой?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
Mozh-- z-p--------r----noy ka---ch---?
M_____ z________ k________ k__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ k-e-i-n-y k-r-o-h-o-?
--------------------------------------
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Mozhno zaplatitʹ kreditnoy kartochkoy?
小切手で 払っても 良い です か ?
М-жно ---л-тить-ч----?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
Mo-h-o -a-latitʹ che--m?
M_____ z________ c______
M-z-n- z-p-a-i-ʹ c-e-o-?
------------------------
Mozhno zaplatitʹ chekom?
小切手で 払っても 良い です か ?
Можно заплатить чеком?
Mozhno zaplatitʹ chekom?
現金払い のみ です か ?
Мо--о ---лат-ть--ольк--нали--ы--?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
Moz--- ---l--------lʹ---nal-chn-m-?
M_____ z________ t_____ n__________
M-z-n- z-p-a-i-ʹ t-l-k- n-l-c-n-m-?
-----------------------------------
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
現金払い のみ です か ?
Можно заплатить только наличными?
Mozhno zaplatitʹ tolʹko nalichnymi?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
М-жн--бы--р-нь-- п-----и-ь?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
Mozhn--bys--e-ʹk---o-vonitʹ?
M_____ b_________ p_________
M-z-n- b-s-r-n-k- p-z-o-i-ʹ-
----------------------------
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
ちょっと 電話 しても いい です か ?
Можно быстренько позвонить?
Mozhno bystrenʹko pozvonitʹ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
Можн---ы----------о--ч-----ро-и--?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
Moz-n- by-t-e-ʹ----oye----o sp-----ʹ?
M_____ b_________ k________ s________
M-z-n- b-s-r-n-k- k-y---h-o s-r-s-t-?
-------------------------------------
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
ちょっと お聞き しても いい です か ?
Можно быстренько кое-что спросить?
Mozhno bystrenʹko koye-chto sprositʹ?
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
М-жн----- -т--то с--з--ь?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
Mo--n- mne-c----t----a--tʹ?
M_____ m__ c______ s_______
M-z-n- m-e c-t---o s-a-a-ʹ-
---------------------------
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
Можно мне что-то сказать?
Mozhno mne chto-to skazatʹ?
彼は 公園で 寝ては いけません 。
Е---нельзя --а-ь в----к-.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
Yem- -elʹzya s--tʹ-- --rk-.
Y___ n______ s____ v p_____
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v p-r-e-
---------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
彼は 公園で 寝ては いけません 。
Ему нельзя спать в парке.
Yemu nelʹzya spatʹ v parke.
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
Ему -ел-з- -пат- - м---не.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
Yem---e-ʹz-a -p--- v mashin-.
Y___ n______ s____ v m_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ v m-s-i-e-
-----------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
Ему нельзя спать в машине.
Yemu nelʹzya spatʹ v mashine.
彼は 駅で 寝ては いけません 。
Ем---е--з- --а---на --к--ле.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
Y-m-----ʹz-a-s-at---a v-k-ale.
Y___ n______ s____ n_ v_______
Y-m- n-l-z-a s-a-ʹ n- v-k-a-e-
------------------------------
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
彼は 駅で 寝ては いけません 。
Ему нельзя спать на вокзале.
Yemu nelʹzya spatʹ na vokzale.
座っても いい です か ?
Н-м--о-но-п-----ть?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
N-m m--h-o--r--e--ʹ?
N__ m_____ p________
N-m m-z-n- p-i-e-t-?
--------------------
Nam mozhno prisestʹ?
座っても いい です か ?
Нам можно присесть?
Nam mozhno prisestʹ?
メニューを 見せて いただけます か ?
Мо-но на- посм-тр-т------?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
M---n---am po---t--t--m---u?
M_____ n__ p_________ m_____
M-z-n- n-m p-s-o-r-t- m-n-u-
----------------------------
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
メニューを 見せて いただけます か ?
Можно нам посмотреть меню?
Mozhno nam posmotretʹ menyu?
支払いは 別々でも いい です か ?
Можн- на--запла-и-ь р-з-е---о?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
Moz-n----m --pl-t--ʹ-razd---no?
M_____ n__ z________ r_________
M-z-n- n-m z-p-a-i-ʹ r-z-e-ʹ-o-
-------------------------------
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?
支払いは 別々でも いい です か ?
Можно нам заплатить раздельно?
Mozhno nam zaplatitʹ razdelʹno?