フレーズ集

ja 掃除   »   uk Прибирання в домі

18 [十八]

掃除

掃除

18 [вісімнадцять]

18 [visimnadtsyatʹ]

Прибирання в домі

[Prybyrannya v domi]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ウクライナ語 Play もっと
今日は 土曜日 です 。 С--го-----убо-а. С_______ с______ С-о-о-н- с-б-т-. ---------------- Сьогодні субота. 0
S-----ni--u---a. S_______ s______ S-o-o-n- s-b-t-. ---------------- Sʹohodni subota.
今日は 時間が あります 。 С---одн- м- ----- ---. С_______ м_ м____ ч___ С-о-о-н- м- м-є-о ч-с- ---------------------- Сьогодні ми маємо час. 0
S-o-o------ ---e-- ch--. S_______ m_ m_____ c____ S-o-o-n- m- m-y-m- c-a-. ------------------------ Sʹohodni my mayemo chas.
今日は アパートの 掃除を します 。 С---одні ----р---рає-- -----и--. С_______ м_ п_________ к________ С-о-о-н- м- п-и-и-а-м- к-а-т-р-. -------------------------------- Сьогодні ми прибираємо квартиру. 0
S--hod-i----p-ybyray-mo-k-a--yru. S_______ m_ p__________ k________ S-o-o-n- m- p-y-y-a-e-o k-a-t-r-. --------------------------------- Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru.
私は 風呂場を 掃除 します 。 Я--р-б-р-ю ван-у ---на-у. Я п_______ в____ к_______ Я п-и-и-а- в-н-у к-м-а-у- ------------------------- Я прибираю ванну кімнату. 0
YA pry--rayu---nn--ki-n---. Y_ p________ v____ k_______ Y- p-y-y-a-u v-n-u k-m-a-u- --------------------------- YA prybyrayu vannu kimnatu.
夫は 車を 洗います 。 Мі-----о--к-миє---т--о---ь. М__ ч______ м__ а__________ М-й ч-л-в-к м-є а-т-м-б-л-. --------------------------- Мій чоловік миє автомобіль. 0
M-------l-vik-m-y----t-mob---. M__ c_______ m___ a__________ M-y- c-o-o-i- m-y- a-t-m-b-l-. ------------------------------ Miy̆ cholovik myye avtomobilʹ.
子供達は 自転車を きれいに します 。 Діт---истят---е------д-. Д___ ч______ в__________ Д-т- ч-с-я-ь в-л-с-п-д-. ------------------------ Діти чистять велосипеди. 0
Di-y-c-y--y--ʹ -elo-ypedy. D___ c________ v__________ D-t- c-y-t-a-ʹ v-l-s-p-d-. -------------------------- Dity chystyatʹ velosypedy.
おばあちゃんは 花に 水を やります 。 Баб-ся-п---ває---і--. Б_____ п______ к_____ Б-б-с- п-л-в-є к-і-и- --------------------- Бабуся поливає квіти. 0
B-bu-ya --ly-ay- -v-t-. B______ p_______ k_____ B-b-s-a p-l-v-y- k-i-y- ----------------------- Babusya polyvaye kvity.
子供達は 子供部屋を 片付けます 。 Д-т--п--б-раю-- -ит-чу кім----. Д___ п_________ д_____ к_______ Д-т- п-и-и-а-т- д-т-ч- к-м-а-у- ------------------------------- Діти прибирають дитячу кімнату. 0
D--y-p----ra-utʹ -y---c--------t-. D___ p__________ d_______ k_______ D-t- p-y-y-a-u-ʹ d-t-a-h- k-m-a-u- ---------------------------------- Dity prybyrayutʹ dytyachu kimnatu.
夫は 自分の 机を 片付けます 。 Мій -ол-----при-ир-є---і---и-ь-о-ий-стіл. М__ ч______ п_______ с___ п________ с____ М-й ч-л-в-к п-и-и-а- с-і- п-с-м-в-й с-і-. ----------------------------------------- Мій чоловік прибирає свій письмовий стіл. 0
Miy- c-olo-i- ----y-a-- sviy--p----ov-y̆--ti-. M__ c_______ p________ s___ p________ s____ M-y- c-o-o-i- p-y-y-a-e s-i-̆ p-s-m-v-y- s-i-. ---------------------------------------------- Miy̆ cholovik prybyraye sviy̆ pysʹmovyy̆ stil.
私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。 Я -л-ду-бі-и----в -ра---- м-ш--у. Я к____ б______ в п______ м______ Я к-а-у б-л-з-у в п-а-ь-у м-ш-н-. --------------------------------- Я кладу білизну в пральну машину. 0
YA---a-u-b---z-u - pr-l-----ashy--. Y_ k____ b______ v p______ m_______ Y- k-a-u b-l-z-u v p-a-ʹ-u m-s-y-u- ----------------------------------- YA kladu bilyznu v pralʹnu mashynu.
私は 洗濯物を 干します 。 Я в--аю--ілиз--. Я в____ б_______ Я в-ш-ю б-л-з-у- ---------------- Я вішаю білизну. 0
Y----s---- bily--u. Y_ v______ b_______ Y- v-s-a-u b-l-z-u- ------------------- YA vishayu bilyznu.
私は 洗濯物に アイロンを かけます 。 Я--р---ю--ілиз--. Я п_____ б_______ Я п-а-у- б-л-з-у- ----------------- Я прасую білизну. 0
Y- p--s--- bi--znu. Y_ p______ b_______ Y- p-a-u-u b-l-z-u- ------------------- YA prasuyu bilyznu.
窓が 汚れて います 。 В-к-а--рудн-. В____ б______ В-к-а б-у-н-. ------------- Вікна брудні. 0
V-k-- --u---. V____ b______ V-k-a b-u-n-. ------------- Vikna brudni.
床が 汚れて います 。 П---ог- ------. П______ б______ П-д-о-а б-у-н-. --------------- Підлога брудна. 0
P---oh---r-dn-. P______ b______ P-d-o-a b-u-n-. --------------- Pidloha brudna.
食器が 汚れて います 。 П--уд бр--н--. П____ б_______ П-с-д б-у-н-й- -------------- Посуд брудний. 0
Pos-- b---nyy-. P____ b_______ P-s-d b-u-n-y-. --------------- Posud brudnyy̆.
だれが 窓掃除を します か ? Хто ми- -і--а? Х__ м__ в_____ Х-о м-є в-к-а- -------------- Хто миє вікна? 0
Kh-- my-- --kn-? K___ m___ v_____ K-t- m-y- v-k-a- ---------------- Khto myye vikna?
だれが 掃除機を かけます か ? Х-- пи-o--с-ть? Х__ п__________ Х-о п-л-с-с-т-? --------------- Хто пилoсосить? 0
K-to -------y-ʹ? K___ p__________ K-t- p-l-s-s-t-? ---------------- Khto pylososytʹ?
だれが 食器を 洗います か ? Х-о -иє п-суд? Х__ м__ п_____ Х-о м-є п-с-д- -------------- Хто миє посуд? 0
K----my-e---s--? K___ m___ p_____ K-t- m-y- p-s-d- ---------------- Khto myye posud?

早期学習

外国語は今日、どんどん重要になっている。 それは就業生活においても同様だ。 そのため、外国語を学ぶ人の数は増加している。 多くの親たちも、子どもが言語を学ぶことを望む。 小さいときに学ぶのがベストだ。 世界的に、すでに多くのインターナショナルスクールが存在している。 多言語教育の幼稚園も、より好まれるようになってきている。 学習開始が早ければ速いほど、得なことはたくさんある。 それは我々の脳の発達に関係する。 4歳までに脳内で言語のための構造は構成される。 この神経網は学習の際の助けになる。 あとになると、新しい構造はあまりよく構成されない。 年長の子供と大人には、言語の学習がより難しくなる。 そのため、我々は脳の早期成長をアクティブに促進すべきだ。 簡単に言うと、より若ければより良い。 しかし、早期の学習を批判する人もいる。 彼らは多言語が小さな子供にとって負荷がかかりすぎるのではと危惧している。 それ以外にも、子供たちがひとつの言語もきちんと学習できない危険性もある。 しかし学術的視点からは、この疑いは根拠がないとされる。 ほとんどの言語学者と神経心理学者は楽観的である。 彼らのこのテーマに関する研究論文は、ポジティブな結果を出している。 子供たちはほとんどの場合語学の授業を楽しんでいる。 そして、子どもが言語を学ぶと、彼らは言語についてもよく考える。 そのため、彼らは外国語を通して母国語もよく知ることになる。 この言語に関する知識から、彼らは人生で長く恩恵を授かる。 もしかしたら、難しい言語から始めるほうがいいかもしれない。 というのは、子供の脳は早く直感的に学ぶからだ。 hello だろうが ciao または néih hóu だろうが、子どもの脳にとってはどうでもいいのである!
知っていましたか?
ヒンディー語はインド・アーリア語族に属します。 北および中央インドのほとんどで話されます。 ヒンディー語は、とりわけパキスタンで話されるウルドゥー語と近い親戚関係にあります。 基本的にはどちらの言語もほぼ同一です。 本質的な違いは文字にあります。 ヒンディー語は、梵字で書かれます。 それに対して、ウルドゥー語はアラビア文字を使用します。 ヒンディー語の特徴は多くの方言です。 国の大きさのため、方言は部分的には大きな違いがあります。 3億7000万人がヒンディー語を母国語としています。 さらに最低でもさらに1億5000万人がヒンディー語を第2言語として話します。 それによって、ヒンディー語は世界で最も話されている言語に属します。 中国語に続く、第2位となります。 スペイン語、英語よりも多いのです! インドの影響は世界でも急速に高まっています!