フレーズ集

ja 掃除   »   ka სახლის დალაგება

18 [十八]

掃除

掃除

18 [თვრამეტი]

18 [tvramet\'i]

სახლის დალაგება

[sakhlis dalageba]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ジョージア語(グルジア語) Play もっと
今日は 土曜日 です 。 დ-ე- შაბ-თი-. დ___ შ_______ დ-ე- შ-ბ-თ-ა- ------------- დღეს შაბათია. 0
d---- sh--a-i-. d____ s________ d-h-s s-a-a-i-. --------------- dghes shabatia.
今日は 時間が あります 。 დ-ე----ო გვ-ქვს. დ___ დ__ გ______ დ-ე- დ-ო გ-ა-ვ-. ---------------- დღეს დრო გვაქვს. 0
d--es d-- -v-k-s. d____ d__ g______ d-h-s d-o g-a-v-. ----------------- dghes dro gvakvs.
今日は アパートの 掃除を します 。 დღე----ნას-ვ---გ--თ. დ___ ბ____ ვ________ დ-ე- ბ-ნ-ს ვ-ლ-გ-ბ-. -------------------- დღეს ბინას ვალაგებთ. 0
d---- bin-s -al-g---. d____ b____ v________ d-h-s b-n-s v-l-g-b-. --------------------- dghes binas valagebt.
私は 風呂場を 掃除 します 。 მე ვ------ა--ზანა-. მ_ ვ_____ ა________ მ- ვ-მ-ნ- ა-ა-ა-ა-. ------------------- მე ვწმენდ აბაზანას. 0
m--v-s--en--a--zan-s. m_ v_______ a________ m- v-s-m-n- a-a-a-a-. --------------------- me vts'mend abazanas.
夫は 車を 洗います 。 ჩ-მი ქმ--- -----ვს მ---ან-ს. ჩ___ ქ____ რ______ მ________ ჩ-მ- ქ-ა-ი რ-ც-ა-ს მ-ნ-ა-ა-. ---------------------------- ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას. 0
c--mi -ma-- re---h--- --n--n-s. c____ k____ r________ m________ c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-. ------------------------------- chemi kmari retskhavs mankanas.
子供達は 自転車を きれいに します 。 ბ-ვ----- --ე-დ-ნ---ლო-ი--დებ-. ბ_______ წ______ ვ____________ ბ-ვ-ვ-ბ- წ-ე-დ-ნ ვ-ლ-ს-პ-დ-ბ-. ------------------------------ ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს. 0
b-vs-vebi--s'm--de--vel-si-'e-e-s. b________ t________ v_____________ b-v-h-e-i t-'-e-d-n v-l-s-p-e-e-s- ---------------------------------- bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
おばあちゃんは 花に 水を やります 。 ბ-ბია რ--------ავ--ე--. ბ____ რ_____ ყ_________ ბ-ბ-ა რ-ყ-ვ- ყ-ა-ი-ე-ს- ----------------------- ბებია რწყავს ყვავილებს. 0
beb-- -t-'q--- --a----b-. b____ r_______ q_________ b-b-a r-s-q-v- q-a-i-e-s- ------------------------- bebia rts'qavs qvavilebs.
子供達は 子供部屋を 片付けます 。 ბა---ები--აბავშ-ო-ოთ-ხ---ლ---ბ--. ბ_______ ს_______ ო____ ა________ ბ-ვ-ვ-ბ- ს-ბ-ვ-ვ- ო-ა-ს ა-ა-ე-ე-. --------------------------------- ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ. 0
b-v-h-ebi s--a-s--- o---hs--l----en. b________ s________ o_____ a________ b-v-h-e-i s-b-v-h-o o-a-h- a-a-e-e-. ------------------------------------ bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
夫は 自分の 机を 片付けます 。 ჩემი ქმ--ი---------წე- -ა-ი-ას ა-აგ--ს. ჩ___ ქ____ თ____ ს____ მ______ ა_______ ჩ-მ- ქ-ა-ი თ-ვ-ს ს-წ-რ მ-გ-დ-ს ა-ა-ე-ს- --------------------------------------- ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს. 0
c---i-k---i---vis-sat-'---magida-----g--s. c____ k____ t____ s______ m______ a_______ c-e-i k-a-i t-v-s s-t-'-r m-g-d-s a-a-e-s- ------------------------------------------ chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。 მე---ებ ს-რ-------რ-ც- მ----ნ---. მ_ ვ___ ს______ ს_____ მ_________ მ- ვ-ე- ს-რ-ც-ს ს-რ-ც- მ-ნ-ა-ა-ი- --------------------------------- მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში. 0
me v--- --r-t--h- sare--kh -a--a-as-i. m_ v___ s________ s_______ m__________ m- v-e- s-r-t-k-s s-r-t-k- m-n-a-a-h-. -------------------------------------- me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
私は 洗濯物を 干します 。 მე ვ-----ეთრ-უ-ს. მ_ ვ___ თ________ მ- ვ-ე- თ-თ-ე-ლ-. ----------------- მე ვფენ თეთრეულს. 0
me vp-n---t---l-. m_ v___ t________ m- v-e- t-t-e-l-. ----------------- me vpen tetreuls.
私は 洗濯物に アイロンを かけます 。 მე ვ-უთ-ე- თ---ეუ--. მ_ ვ______ თ________ მ- ვ-უ-ო-ბ თ-თ-ე-ლ-. -------------------- მე ვაუთოებ თეთრეულს. 0
m----u-oe-----reul-. m_ v______ t________ m- v-u-o-b t-t-e-l-. -------------------- me vautoeb tetreuls.
窓が 汚れて います 。 ფ--ჯრე-ი---ჭყ-ანია. ფ_______ ჭ_________ ფ-ნ-რ-ბ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ------------------- ფანჯრები ჭუჭყიანია. 0
p-n------c-'-c--qiani-. p_______ c_____________ p-n-r-b- c-'-c-'-i-n-a- ----------------------- panjrebi ch'uch'qiania.
床が 汚れて います 。 ი---კ- ჭუ----ნ-ა. ი_____ ჭ_________ ი-ტ-კ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ----------------- იატაკი ჭუჭყიანია. 0
ia--ak'i --'--h'qian--. i_______ c_____________ i-t-a-'- c-'-c-'-i-n-a- ----------------------- iat'ak'i ch'uch'qiania.
食器が 汚れて います 。 ჭურ-ელი--უ--ია-ია. ჭ______ ჭ_________ ჭ-რ-ე-ი ჭ-ჭ-ი-ნ-ა- ------------------ ჭურჭელი ჭუჭყიანია. 0
c--u-c-'----c-'u-h'qi-ni-. c__________ c_____________ c-'-r-h-e-i c-'-c-'-i-n-a- -------------------------- ch'urch'eli ch'uch'qiania.
だれが 窓掃除を します か ? ვი--წ-ენ-- ---ჯ-ე-ს? ვ__ წ_____ ფ________ ვ-ნ წ-ე-დ- ფ-ნ-რ-ბ-? -------------------- ვინ წმენდს ფანჯრებს? 0
v---ts-me--s-pan-re--? v__ t_______ p________ v-n t-'-e-d- p-n-r-b-? ---------------------- vin ts'mends panjrebs?
だれが 掃除機を かけます か ? ვ-ნ -ღ-ბს----ერ- -ტვე--ა-რ--ი-? ვ__ ი____ მ_____ მ_____________ ვ-ნ ი-ე-ს მ-ვ-რ- მ-ვ-რ-ა-რ-ტ-თ- ------------------------------- ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით? 0
vi- i--e-s m-'--rs m-'---s---ut'i-? v__ i_____ m______ m_______________ v-n i-h-b- m-'-e-s m-'-e-s-s-u-'-t- ----------------------------------- vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
だれが 食器を 洗います か ? ვ-ნ ---ხა-- ჭუ--ელს? ვ__ რ______ ჭ_______ ვ-ნ რ-ც-ა-ს ჭ-რ-ე-ს- -------------------- ვინ რეცხავს ჭურჭელს? 0
v---retskh--- c--urc---ls? v__ r________ c___________ v-n r-t-k-a-s c-'-r-h-e-s- -------------------------- vin retskhavs ch'urch'els?

早期学習

外国語は今日、どんどん重要になっている。 それは就業生活においても同様だ。 そのため、外国語を学ぶ人の数は増加している。 多くの親たちも、子どもが言語を学ぶことを望む。 小さいときに学ぶのがベストだ。 世界的に、すでに多くのインターナショナルスクールが存在している。 多言語教育の幼稚園も、より好まれるようになってきている。 学習開始が早ければ速いほど、得なことはたくさんある。 それは我々の脳の発達に関係する。 4歳までに脳内で言語のための構造は構成される。 この神経網は学習の際の助けになる。 あとになると、新しい構造はあまりよく構成されない。 年長の子供と大人には、言語の学習がより難しくなる。 そのため、我々は脳の早期成長をアクティブに促進すべきだ。 簡単に言うと、より若ければより良い。 しかし、早期の学習を批判する人もいる。 彼らは多言語が小さな子供にとって負荷がかかりすぎるのではと危惧している。 それ以外にも、子供たちがひとつの言語もきちんと学習できない危険性もある。 しかし学術的視点からは、この疑いは根拠がないとされる。 ほとんどの言語学者と神経心理学者は楽観的である。 彼らのこのテーマに関する研究論文は、ポジティブな結果を出している。 子供たちはほとんどの場合語学の授業を楽しんでいる。 そして、子どもが言語を学ぶと、彼らは言語についてもよく考える。 そのため、彼らは外国語を通して母国語もよく知ることになる。 この言語に関する知識から、彼らは人生で長く恩恵を授かる。 もしかしたら、難しい言語から始めるほうがいいかもしれない。 というのは、子供の脳は早く直感的に学ぶからだ。 hello だろうが ciao または néih hóu だろうが、子どもの脳にとってはどうでもいいのである!
知っていましたか?
ヒンディー語はインド・アーリア語族に属します。 北および中央インドのほとんどで話されます。 ヒンディー語は、とりわけパキスタンで話されるウルドゥー語と近い親戚関係にあります。 基本的にはどちらの言語もほぼ同一です。 本質的な違いは文字にあります。 ヒンディー語は、梵字で書かれます。 それに対して、ウルドゥー語はアラビア文字を使用します。 ヒンディー語の特徴は多くの方言です。 国の大きさのため、方言は部分的には大きな違いがあります。 3億7000万人がヒンディー語を母国語としています。 さらに最低でもさらに1億5000万人がヒンディー語を第2言語として話します。 それによって、ヒンディー語は世界で最も話されている言語に属します。 中国語に続く、第2位となります。 スペイン語、英語よりも多いのです! インドの影響は世界でも急速に高まっています!