フレーズ集

ja 掃除   »   be Прыбіранне ў доме

18 [十八]

掃除

掃除

18 [васемнаццаць]

18 [vasemnatstsats’]

Прыбіранне ў доме

Prybіranne u dome

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ベラルーシ語 Play もっと
今日は 土曜日 です 。 Сённ--с-бо-а. С____ с______ С-н-я с-б-т-. ------------- Сёння субота. 0
S-nn-a sub--a. S_____ s______ S-n-y- s-b-t-. -------------- Sennya subota.
今日は 時間が あります 。 С--ня - н---ё--ь-----н----с. С____ ў н__ ё___ в_____ ч___ С-н-я ў н-с ё-ц- в-л-н- ч-с- ---------------------------- Сёння ў нас ёсць вольны час. 0
S-nn-- u-n---yo--s’ -o-’n- -h-s. S_____ u n__ y_____ v_____ c____ S-n-y- u n-s y-s-s- v-l-n- c-a-. -------------------------------- Sennya u nas yosts’ vol’ny chas.
今日は アパートの 掃除を します 。 Сё--- ----р-бі-а-м-- -в--эры. С____ м_ п________ у к_______ С-н-я м- п-ы-і-а-м у к-а-э-ы- ----------------------------- Сёння мы прыбіраем у кватэры. 0
Sen--a--y---yb---em-- kv--ery. S_____ m_ p________ u k_______ S-n-y- m- p-y-і-a-m u k-a-e-y- ------------------------------ Sennya my prybіraem u kvatery.
私は 風呂場を 掃除 します 。 Я ---б-----я-ў---нн-м -----. Я п_________ ў в_____ п_____ Я п-ы-і-а-с- ў в-н-ы- п-к-і- ---------------------------- Я прыбіраюся ў ванным пакоі. 0
Ya-pryb-r-yu-y--u--an-y- p--oі. Y_ p___________ u v_____ p_____ Y- p-y-і-a-u-y- u v-n-y- p-k-і- ------------------------------- Ya prybіrayusya u vannym pakoі.
夫は 車を 洗います 。 М---м-ж -ые---ш--у. М__ м__ м__ м______ М-й м-ж м-е м-ш-н-. ------------------- Мой муж мые машыну. 0
Mo----z---------h-nu. M__ m___ m__ m_______ M-y m-z- m-e m-s-y-u- --------------------- Moy muzh mye mashynu.
子供達は 自転車を きれいに します 。 Дз-ці мыюц- в---сi--д-. Д____ м____ в__________ Д-е-і м-ю-ь в-л-с-п-д-. ----------------------- Дзеці мыюць веласiпеды. 0
D-et-- --yu--’ -el-s-pedy. D_____ m______ v__________ D-e-s- m-y-t-’ v-l-s-p-d-. -------------------------- Dzetsі myyuts’ velasipedy.
おばあちゃんは 花に 水を やります 。 Б--уля-п--і-а---ветк-. Б_____ п______ к______ Б-б-л- п-л-в-е к-е-к-. ---------------------- Бабуля палівае кветкі. 0
Ba----a p-l-vae ----kі. B______ p______ k______ B-b-l-a p-l-v-e k-e-k-. ----------------------- Babulya palіvae kvetkі.
子供達は 子供部屋を 片付けます 。 Д-----п-ы-і--ю----- -з-ц-чы- --коі. Д____ п__________ ў д_______ п_____ Д-е-і п-ы-і-а-ц-а ў д-і-я-ы- п-к-і- ----------------------------------- Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі. 0
Dze-sі -r--іr-----t-a ---zіt----hy--p--oі. D_____ p_____________ u d__________ p_____ D-e-s- p-y-і-a-u-s-s- u d-і-s-a-h-m p-k-і- ------------------------------------------ Dzetsі prybіrayutstsa u dzіtsyachym pakoі.
夫は 自分の 机を 片付けます 。 М-й му--пр---раец-- на --с-м-в-м-стале. М__ м__ п__________ н_ п________ с_____ М-й м-ж п-ы-і-а-ц-а н- п-с-м-в-м с-а-е- --------------------------------------- Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале. 0
M-y ---h---yb-r-et-tsa--- pі--m--ym -tale. M__ m___ p____________ n_ p________ s_____ M-y m-z- p-y-і-a-t-t-a n- p-s-m-v-m s-a-e- ------------------------------------------ Moy muzh prybіraetstsa na pіs’movym stale.
私は 洗濯物を 洗濯機に 入れます 。 Я---а-- б-л-зну - п--льн-ю-м---н-. Я к____ б______ ў п_______ м______ Я к-а-у б-л-з-у ў п-а-ь-у- м-ш-н-. ---------------------------------- Я кладу бялізну ў пральную машыну. 0
Ya-k-adu b-a-іz-u u p---’n-yu m----n-. Y_ k____ b_______ u p________ m_______ Y- k-a-u b-a-і-n- u p-a-’-u-u m-s-y-u- -------------------------------------- Ya kladu byalіznu u pral’nuyu mashynu.
私は 洗濯物を 干します 。 Я----в-шваю бя-ізну. Я р________ б_______ Я р-з-е-в-ю б-л-з-у- -------------------- Я развешваю бялізну. 0
Ya----ve---ay- b--l-zn-. Y_ r__________ b________ Y- r-z-e-h-a-u b-a-і-n-. ------------------------ Ya razveshvayu byalіznu.
私は 洗濯物に アイロンを かけます 。 Я ----у- б-ліз--. Я п_____ б_______ Я п-а-у- б-л-з-у- ----------------- Я прасую бялізну. 0
Y--pra-u---b-al----. Y_ p______ b________ Y- p-a-u-u b-a-і-n-. -------------------- Ya prasuyu byalіznu.
窓が 汚れて います 。 Во-ны-бру--ы-. В____ б_______ В-к-ы б-у-н-я- -------------- Вокны брудныя. 0
Vokny-br-dnyya. V____ b________ V-k-y b-u-n-y-. --------------- Vokny brudnyya.
床が 汚れて います 。 Падло-----у--ая. П______ б_______ П-д-о-а б-у-н-я- ---------------- Падлога брудная. 0
P-d---a -rudn--a. P______ b________ P-d-o-a b-u-n-y-. ----------------- Padloga brudnaya.
食器が 汚れて います 。 По-уд брудн-. П____ б______ П-с-д б-у-н-. ------------- Посуд брудны. 0
Posud-b-u--y. P____ b______ P-s-d b-u-n-. ------------- Posud brudny.
だれが 窓掃除を します か ? Хт- ----- в---ы? Х__ п____ в_____ Х-о п-м-е в-к-ы- ---------------- Хто памые вокны? 0
Kht---am-- -o---? K___ p____ v_____ K-t- p-m-e v-k-y- ----------------- Khto pamye vokny?
だれが 掃除機を かけます か ? Х-о-б---е------осіц-? Х__ б____ п__________ Х-о б-д-е п-л-с-с-ц-? --------------------- Хто будзе пыласосіць? 0
K-t- -u-----yl-s---ts-? K___ b____ p___________ K-t- b-d-e p-l-s-s-t-’- ----------------------- Khto budze pylasosіts’?
だれが 食器を 洗います か ? Х-- ----е-по--д? Х__ п____ п_____ Х-о п-м-е п-с-д- ---------------- Хто памые посуд? 0
Khto-p---e----u-? K___ p____ p_____ K-t- p-m-e p-s-d- ----------------- Khto pamye posud?

早期学習

外国語は今日、どんどん重要になっている。 それは就業生活においても同様だ。 そのため、外国語を学ぶ人の数は増加している。 多くの親たちも、子どもが言語を学ぶことを望む。 小さいときに学ぶのがベストだ。 世界的に、すでに多くのインターナショナルスクールが存在している。 多言語教育の幼稚園も、より好まれるようになってきている。 学習開始が早ければ速いほど、得なことはたくさんある。 それは我々の脳の発達に関係する。 4歳までに脳内で言語のための構造は構成される。 この神経網は学習の際の助けになる。 あとになると、新しい構造はあまりよく構成されない。 年長の子供と大人には、言語の学習がより難しくなる。 そのため、我々は脳の早期成長をアクティブに促進すべきだ。 簡単に言うと、より若ければより良い。 しかし、早期の学習を批判する人もいる。 彼らは多言語が小さな子供にとって負荷がかかりすぎるのではと危惧している。 それ以外にも、子供たちがひとつの言語もきちんと学習できない危険性もある。 しかし学術的視点からは、この疑いは根拠がないとされる。 ほとんどの言語学者と神経心理学者は楽観的である。 彼らのこのテーマに関する研究論文は、ポジティブな結果を出している。 子供たちはほとんどの場合語学の授業を楽しんでいる。 そして、子どもが言語を学ぶと、彼らは言語についてもよく考える。 そのため、彼らは外国語を通して母国語もよく知ることになる。 この言語に関する知識から、彼らは人生で長く恩恵を授かる。 もしかしたら、難しい言語から始めるほうがいいかもしれない。 というのは、子供の脳は早く直感的に学ぶからだ。 hello だろうが ciao または néih hóu だろうが、子どもの脳にとってはどうでもいいのである!
知っていましたか?
ヒンディー語はインド・アーリア語族に属します。 北および中央インドのほとんどで話されます。 ヒンディー語は、とりわけパキスタンで話されるウルドゥー語と近い親戚関係にあります。 基本的にはどちらの言語もほぼ同一です。 本質的な違いは文字にあります。 ヒンディー語は、梵字で書かれます。 それに対して、ウルドゥー語はアラビア文字を使用します。 ヒンディー語の特徴は多くの方言です。 国の大きさのため、方言は部分的には大きな違いがあります。 3億7000万人がヒンディー語を母国語としています。 さらに最低でもさらに1億5000万人がヒンディー語を第2言語として話します。 それによって、ヒンディー語は世界で最も話されている言語に属します。 中国語に続く、第2位となります。 スペイン語、英語よりも多いのです! インドの影響は世界でも急速に高まっています!