何か スポーツを します か ?
Т--з-ним--шься --ор---?
Т_ з__________ с_______
Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м-
-----------------------
Ты занимаешься спортом?
0
Ty --n--a-eshʹ--a s---to-?
T_ z_____________ s_______
T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m-
--------------------------
Ty zanimayeshʹsya sportom?
何か スポーツを します か ?
Ты занимаешься спортом?
Ty zanimayeshʹsya sportom?
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
Д-, м-е ----о----г-ть--.
Д__ м__ н____ д_________
Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я-
------------------------
Да, мне нужно двигаться.
0
D-- mne---zhno ----a-ʹs-a.
D__ m__ n_____ d__________
D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-.
--------------------------
Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
Да, мне нужно двигаться.
Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
スポーツクラブに 行ってます 。
Я хо------по-тив--ю --к-и-.
Я х___ в с_________ с______
Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-.
---------------------------
Я хожу в спортивную секцию.
0
Y--k--z-u v --o--ivn--u--ekt--yu.
Y_ k_____ v s__________ s________
Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-.
---------------------------------
Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
スポーツクラブに 行ってます 。
Я хожу в спортивную секцию.
Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
私達は サッカーを します 。
М- и--аем-в---тбо-.
М_ и_____ в ф______
М- и-р-е- в ф-т-о-.
-------------------
Мы играем в футбол.
0
M---gr---m-- fut---.
M_ i______ v f______
M- i-r-y-m v f-t-o-.
--------------------
My igrayem v futbol.
私達は サッカーを します 。
Мы играем в футбол.
My igrayem v futbol.
時々 泳ぎにも 行きます 。
И--г-а -----авае-.
И_____ м_ п_______
И-о-д- м- п-а-а-м-
------------------
Иногда мы плаваем.
0
Inogda-m- ---v--em.
I_____ m_ p________
I-o-d- m- p-a-a-e-.
-------------------
Inogda my plavayem.
時々 泳ぎにも 行きます 。
Иногда мы плаваем.
Inogda my plavayem.
サイクリングを することも あります 。
Ил- -ы -а--емс--на---л-----де.
И__ м_ к_______ н_ в__________
И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-.
------------------------------
Или мы катаемся на велосипеде.
0
I----y -a------ya-n- vel--i---e.
I__ m_ k_________ n_ v__________
I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-.
--------------------------------
Ili my katayemsya na velosipede.
サイクリングを することも あります 。
Или мы катаемся на велосипеде.
Ili my katayemsya na velosipede.
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
В ---е- г----е-е-т- -ут--льны--с-а-ио-.
В н____ г_____ е___ ф_________ с_______
В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н-
---------------------------------------
В нашем городе есть футбольный стадион.
0
V --sh-- gor-de-y---ʹ-futb-lʹnyy --a-ion.
V n_____ g_____ y____ f_________ s_______
V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n-
-----------------------------------------
V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
В нашем городе есть футбольный стадион.
V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
サウナ付きの プールも あります 。
Ес-ь т-- же ба--е-- - -а-н--.
Е___ т__ ж_ б______ с с______
Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-.
-----------------------------
Есть так же бассейн с сауной.
0
Ye--- tak---- -as--yn-s-s--no-.
Y____ t__ z__ b______ s s______
Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-.
-------------------------------
Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
サウナ付きの プールも あります 。
Есть так же бассейн с сауной.
Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
ゴルフ場も あります 。
И --о-ад-- для гол-фа-тож--есть.
И п_______ д__ г_____ т___ е____
И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-.
--------------------------------
И площадка для гольфа тоже есть.
0
I-plos-c-adka ---- golʹf- toz---ye-t-.
I p__________ d___ g_____ t____ y_____
I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ-
--------------------------------------
I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
ゴルフ場も あります 。
И площадка для гольфа тоже есть.
I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
テレビでは 何を やって いますか ?
Что--ок--ы-аю- -о т-----з-р-?
Ч__ п_________ п_ т__________
Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-?
-----------------------------
Что показывают по телевизору?
0
Cht--p--a--v--ut po ---e-i---u?
C___ p__________ p_ t__________
C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-?
-------------------------------
Chto pokazyvayut po televizoru?
テレビでは 何を やって いますか ?
Что показывают по телевизору?
Chto pokazyvayut po televizoru?
ちょうど サッカーを やって います 。
Как -а- -д-- --т-о--н----ат-.
К__ р__ и___ ф_________ м____
К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-.
-----------------------------
Как раз идёт футбольный матч.
0
Ka- -az-i-ët-f-t-olʹny- m-t-h.
K__ r__ i___ f_________ m_____
K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h-
------------------------------
Kak raz idët futbolʹnyy match.
ちょうど サッカーを やって います 。
Как раз идёт футбольный матч.
Kak raz idët futbolʹnyy match.
ドイツ対 イギリス です 。
Н---ы -г-аю--- анг--чана-и.
Н____ и_____ с а___________
Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и-
---------------------------
Немцы играют с англичанами.
0
N-mt-y-igrayu- ---ngl---a-a-i.
N_____ i______ s a____________
N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-.
------------------------------
Nemtsy igrayut s anglichanami.
ドイツ対 イギリス です 。
Немцы играют с англичанами.
Nemtsy igrayut s anglichanami.
どっちが 勝って います か ?
Кто в-иг-ы-ае-?
К__ в__________
К-о в-и-р-в-е-?
---------------
Кто выигрывает?
0
K-----igr-va---?
K__ v___________
K-o v-i-r-v-y-t-
----------------
Kto vyigryvayet?
どっちが 勝って います か ?
Кто выигрывает?
Kto vyigryvayet?
わかりません 。
П-н-тия н- --ею.
П______ н_ и____
П-н-т-я н- и-е-.
----------------
Понятия не имею.
0
Pon-at--- n--i--y-.
P________ n_ i_____
P-n-a-i-a n- i-e-u-
-------------------
Ponyatiya ne imeyu.
わかりません 。
Понятия не имею.
Ponyatiya ne imeyu.
今は まだ 勝負が ついて いません 。
Пока-н----.
П___ н_____
П-к- н-ч-я-
-----------
Пока ничья.
0
P--- nic-ʹ-a.
P___ n_______
P-k- n-c-ʹ-a-
-------------
Poka nichʹya.
今は まだ 勝負が ついて いません 。
Пока ничья.
Poka nichʹya.
審判は ベルギー人 です 。
Су--я из --л--ии.
С____ и_ Б_______
С-д-я и- Б-л-г-и-
-----------------
Судья из Бельгии.
0
S---y---- Bel-g-i.
S_____ i_ B_______
S-d-y- i- B-l-g-i-
------------------
Sudʹya iz Belʹgii.
審判は ベルギー人 です 。
Судья из Бельгии.
Sudʹya iz Belʹgii.
今から 、 ペナルティーキック です 。
С--ч-- буде- о-и-н-дц--и--т-ов----т-аф--й.
С_____ б____ о__________________ ш________
С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-.
------------------------------------------
Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной.
0
S-y---s ---e- od--na-ts-time--o-yy--htr-f--y.
S______ b____ o___________________ s_________
S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y-
---------------------------------------------
Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
今から 、 ペナルティーキック です 。
Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной.
Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
入った ! 1対0 だ !
Го-! О-и--– -ол-!
Г___ О___ – н____
Г-л- О-и- – н-л-!
-----------------
Гол! Один – ноль!
0
Gol- -d-------lʹ!
G___ O___ – n____
G-l- O-i- – n-l-!
-----------------
Gol! Odin – nolʹ!
入った ! 1対0 だ !
Гол! Один – ноль!
Gol! Odin – nolʹ!