| 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? |
Жакы-к--м-й ку-учу ----ци---а-да?
Ж______ м__ к_____ с______ к_____
Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а-
---------------------------------
Жакынкы май куюучу станция кайда?
0
Ja--nk- --y --yuu-u s---t-i-a------?
J______ m__ k______ s________ k_____
J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a-
------------------------------------
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
|
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
Жакынкы май куюучу станция кайда?
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
|
| パンク しました 。 |
Мен-е-д-ңгө-өк жарылып -ет--.
М____ д_______ ж______ к_____
М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и-
-----------------------------
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
0
M-nd--d---ölök-ja--l-- ke--i.
M____ d_______ j______ k_____
M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i-
-----------------------------
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
|
パンク しました 。
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
|
| タイヤを 交換して もらえ ます か ? |
Сиз дө--ө-ө-тү--л-а-т-р- --------?
С__ д_________ а________ а________
С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-?
----------------------------------
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
0
S-z------l---ü -l--şt-ra-a-a-ı--ı?
S__ d_________ a________ a________
S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-?
----------------------------------
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
|
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
|
| ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 |
М-----и---е-е-л--р--изе-ь -е---.
М___ б__ н___ л___ д_____ к_____
М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к-
--------------------------------
Мага бир нече литр дизель керек.
0
M-ga -i- -eç------ di-el ke-e-.
M___ b__ n___ l___ d____ k_____
M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k-
-------------------------------
Maga bir neçe litr dizel kerek.
|
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
Мага бир нече литр дизель керек.
Maga bir neçe litr dizel kerek.
|
| ガソリンが もう ありません 。 |
М---- бензи--- т-гөнү- ка-ды.
М____ б_______ т______ к_____
М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы-
-----------------------------
Менин бензиним түгөнүп калды.
0
Men-- -en-ini- ----nüp --ld-.
M____ b_______ t______ k_____
M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı-
-----------------------------
Menin benzinim tügönüp kaldı.
|
ガソリンが もう ありません 。
Менин бензиним түгөнүп калды.
Menin benzinim tügönüp kaldı.
|
| 予備の ガソリンタンクは あります か ? |
Си-д--за--стык-кан---- -арб-?
С____ з_______ к______ б_____
С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы-
-----------------------------
Сизде запастык канистр барбы?
0
S--d--z-p-s-ı--ka---tr barbı?
S____ z_______ k______ b_____
S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı-
-----------------------------
Sizde zapastık kanistr barbı?
|
予備の ガソリンタンクは あります か ?
Сизде запастык канистр барбы?
Sizde zapastık kanistr barbı?
|
| どこか 電話を かけられる ところは あります か ? |
К-й-а--ал--м бо-о-?
К____ ч_____ б_____
К-й-а ч-л-а- б-л-т-
-------------------
Кайда чалсам болот?
0
Kay-a----sam bo-o-?
K____ ç_____ b_____
K-y-a ç-l-a- b-l-t-
-------------------
Kayda çalsam bolot?
|
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
Кайда чалсам болот?
Kayda çalsam bolot?
|
| レッカー移動が 必要 です 。 |
М--- ---р-ө--ызма----е---.
М___ с_____ к______ к_____
М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к-
--------------------------
Мага сүйрөө кызматы керек.
0
Ma-a --yr-ö-k---a-ı k-r--.
M___ s_____ k______ k_____
M-g- s-y-ö- k-z-a-ı k-r-k-
--------------------------
Maga süyröö kızmatı kerek.
|
レッカー移動が 必要 です 。
Мага сүйрөө кызматы керек.
Maga süyröö kızmatı kerek.
|
| 修理工場を 探して います 。 |
Мен у---ка----з-е----т--.
М__ у_______ и____ ж_____
М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м-
-------------------------
Мен устакана издеп жатам.
0
M-n ---ak-na izde- ----m.
M__ u_______ i____ j_____
M-n u-t-k-n- i-d-p j-t-m-
-------------------------
Men ustakana izdep jatam.
|
修理工場を 探して います 。
Мен устакана издеп жатам.
Men ustakana izdep jatam.
|
| 事故が ありました 。 |
К-р----б---у.
К_____ б_____
К-р-ы- б-л-у-
-------------
Кырсык болду.
0
K-r----bold-.
K_____ b_____
K-r-ı- b-l-u-
-------------
Kırsık boldu.
|
事故が ありました 。
Кырсык болду.
Kırsık boldu.
|
| 一番 近い 電話は どこ です か ? |
Жа-ынк---елеф-- -ай-а?
Ж______ т______ к_____
Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а-
----------------------
Жакынкы телефон кайда?
0
J----kı -el-f-n-k--d-?
J______ t______ k_____
J-k-n-ı t-l-f-n k-y-a-
----------------------
Jakınkı telefon kayda?
|
一番 近い 電話は どこ です か ?
Жакынкы телефон кайда?
Jakınkı telefon kayda?
|
| 携帯電話を 持って います か ? |
Ж--ың--да -юл--к-т--еф-н----б-?
Ж________ у_____ т______ б_____
Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы-
-------------------------------
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
0
J--ıŋı--- uy--d-- -el--on --r-ı?
J________ u______ t______ b_____
J-n-ŋ-z-a u-u-d-k t-l-f-n b-r-ı-
--------------------------------
Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
|
携帯電話を 持って います か ?
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
|
| 助けて ください 。 |
Б-з-е---р-ам--е---.
Б____ ж_____ к_____
Б-з-е ж-р-а- к-р-к-
-------------------
Бизге жардам керек.
0
B---e j--d---kere-.
B____ j_____ k_____
B-z-e j-r-a- k-r-k-
-------------------
Bizge jardam kerek.
|
助けて ください 。
Бизге жардам керек.
Bizge jardam kerek.
|
| 医者を 呼んで ください 。 |
В---т-----ыр-ң--!
В_____ ч_________
В-а-т- ч-к-р-ң-з-
-----------------
Врачты чакырыңыз!
0
Vra--- ç-k-rı--z!
V_____ ç_________
V-a-t- ç-k-r-ŋ-z-
-----------------
Vraçtı çakırıŋız!
|
医者を 呼んで ください 。
Врачты чакырыңыз!
Vraçtı çakırıŋız!
|
| 警察を 呼んで ください 。 |
Пол--ияны--ак--ы--з!
П________ ч_________
П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з-
--------------------
Полицияны чакырыңыз!
0
Pol-t--y--ı ça------z!
P__________ ç_________
P-l-t-i-a-ı ç-k-r-ŋ-z-
----------------------
Politsiyanı çakırıŋız!
|
警察を 呼んで ください 。
Полицияны чакырыңыз!
Politsiyanı çakırıŋız!
|
| 書類を 見せて ください 。 |
М-накей сиз--н-док--е-тт-р----.
М______ с_____ д_______________
М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з-
-------------------------------
Мынакей сиздин документтериңиз.
0
Mın--e- --z--- --kume-t---iŋi-.
M______ s_____ d_______________
M-n-k-y s-z-i- d-k-m-n-t-r-ŋ-z-
-------------------------------
Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
|
書類を 見せて ください 。
Мынакей сиздин документтериңиз.
Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
|
| 免許証を 見せて ください 。 |
М-----й-си-д-н-айдоо--лу- ---өлүгүңү-.
М______ с_____ а_________ к___________
М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з-
--------------------------------------
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
0
Mı--ke- -i-din-a---o-u--k k-b--üg----.
M______ s_____ a_________ k___________
M-n-k-y s-z-i- a-d-o-u-u- k-b-l-g-ŋ-z-
--------------------------------------
Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
|
免許証を 見せて ください 。
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
|
| 自動車登録書を 見せて ください 。 |
М--а-е- ----ин -е-п------уң-з.
М______ с_____ т______________
М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-.
------------------------------
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
0
Mın--e- siz--n-t--pasp-rt--uz.
M______ s_____ t______________
M-n-k-y s-z-i- t-h-a-p-r-u-u-.
------------------------------
Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.
|
自動車登録書を 見せて ください 。
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.
|