| 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? |
أي- ه-----ب ---ة--لو--د؟
___ ه_ أ___ م___ ل______
-ي- ه- أ-ر- م-ط- ل-و-و-؟
-------------------------
أين هي أقرب محطة للوقود؟
0
a--- -i aq--b---h-tta- li--a-u-?
a___ h_ a____ m_______ l________
a-n- h- a-r-b m-h-t-a- l-l-a-u-?
--------------------------------
ayna hi aqrab mahattat lilwaqud?
|
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
أين هي أقرب محطة للوقود؟
ayna hi aqrab mahattat lilwaqud?
|
| パンク しました 。 |
--د- إ--ر --ق--.
____ إ___ م_____
-ن-ي إ-ا- م-ق-ب-
-----------------
عندي إطار مثقوب.
0
end- iT-ar----hq-b.
e___ i____ m_______
e-d- i-a-r m-t-q-b-
-------------------
endi iTaar mathqub.
|
パンク しました 。
عندي إطار مثقوب.
endi iTaar mathqub.
|
| タイヤを 交換して もらえ ます か ? |
هل-ي---ك --ديل -ل-جل-؟
__ ي____ ت____ ا______
-ل ي-ك-ك ت-د-ل ا-ع-ل-؟
-----------------------
هل يمكنك تبديل العجلة؟
0
hal-----i--k-tab--l-a-e---at?
h__ y_______ t_____ a________
h-l y-m-i-u- t-b-i- a-e-j-a-?
-----------------------------
hal yumkinuk tabdil aleajlat?
|
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
هل يمكنك تبديل العجلة؟
hal yumkinuk tabdil aleajlat?
|
| ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 |
أن- ------إ-ى --ة-ل-ت-ا--م- -لما-و-.
___ ب____ إ__ ع__ ل_____ م_ ا_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى ع-ة ل-ت-ا- م- ا-م-ز-ت-
-------------------------------------
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
0
an- --h---t -ila--ead-t l-------i- -l--az--.
a__ b______ i____ e____ l_____ m__ a________
a-a b-h-j-t i-l-a e-d-t l-t-a- m-n a-m-a-u-.
--------------------------------------------
ana bihajat iilaa eadat litrat min almaazut.
|
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
ana bihajat iilaa eadat litrat min almaazut.
|
| ガソリンが もう ありません 。 |
لم-يبق--دي-----ن.
__ ي__ ل__ ب_____
-م ي-ق ل-ي ب-ز-ن-
------------------
لم يبق لدي بنزين.
0
l-- y---- l---y----n-i-.
l__ y____ l_____ b______
l-m y-b-a l-d-y- b-n-i-.
------------------------
lam yabqa ladaya binzin.
|
ガソリンが もう ありません 。
لم يبق لدي بنزين.
lam yabqa ladaya binzin.
|
| 予備の ガソリンタンクは あります か ? |
ه---د-ك-خزا- إ----؟
__ ل___ خ___ إ_____
-ل ل-ي- خ-ا- إ-ا-ي-
--------------------
هل لديك خزان إضافي؟
0
h-- l-da----ha--- ii----?
h__ l_____ k_____ i______
h-l l-d-y- k-a-a- i-d-f-?
-------------------------
hal ladayk khazan iidafi?
|
予備の ガソリンタンクは あります か ?
هل لديك خزان إضافي؟
hal ladayk khazan iidafi?
|
| どこか 電話を かけられる ところは あります か ? |
أ---يمكنن- -جر-ء م-ا---ت --ت-ي-؟
أ__ ي_____ إ____ م______ ه______
أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟
--------------------------------
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
0
a--a-yu-k--u-i i-ra-m-ka-am-t ------y-t?
a___ y________ i___ m________ h_________
a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-y-t-
----------------------------------------
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifiyat?
|
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifiyat?
|
| レッカー移動が 必要 です 。 |
إ-- أح-اج---ى--دم- -ح------ار-.
___ أ____ إ__ خ___ س__ ا_______
-ن- أ-ت-ج إ-ى خ-م- س-ب ا-س-ا-ة-
--------------------------------
إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
0
i---aht-- ---aa kh--m-- --h--a-----a--t.
i__ a____ i____ k______ s___ a__________
i-a a-t-j i-l-a k-i-m-t s-h- a-s-a-a-a-.
----------------------------------------
ina ahtaj iilaa khidmat sahb alssayarat.
|
レッカー移動が 必要 です 。
إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
ina ahtaj iilaa khidmat sahb alssayarat.
|
| 修理工場を 探して います 。 |
-- ---- ع-------تص--ح.
__ أ___ ع_ و___ ت_____
-ن أ-ح- ع- و-ش- ت-ل-ح-
-----------------------
إن أبحث عن ورشة تصليح.
0
i- --h-th-ean --rs-----as-ih.
i_ a_____ e__ w______ t______
i- a-h-t- e-n w-r-h-t t-s-i-.
-----------------------------
in abhath ean warshat taslih.
|
修理工場を 探して います 。
إن أبحث عن ورشة تصليح.
in abhath ean warshat taslih.
|
| 事故が ありました 。 |
--د وقع حا--.
___ و__ ح____
-ق- و-ع ح-د-.
--------------
لقد وقع حادث.
0
la-a- waqa- h-----.
l____ w____ h______
l-q-d w-q-e h-d-t-.
-------------------
laqad waqae hadith.
|
事故が ありました 。
لقد وقع حادث.
laqad waqae hadith.
|
| 一番 近い 電話は どこ です か ? |
أي----رب ه-تف؟
أ__ أ___ ه____
أ-ن أ-ر- ه-ت-؟
--------------
أين أقرب هاتف؟
0
a--a a-ra- -at-f?
a___ a____ h_____
a-n- a-r-b h-t-f-
-----------------
ayna aqrab hatif?
|
一番 近い 電話は どこ です か ?
أين أقرب هاتف؟
ayna aqrab hatif?
|
| 携帯電話を 持って います か ? |
هل-لد-ك -ات---حمو---ع-؟
ه_ ل___ ه___ م____ م___
ه- ل-ي- ه-ت- م-م-ل م-ك-
-----------------------
هل لديك هاتف محمول معك؟
0
hal----a-k ha-if ----u- -aea-?
h__ l_____ h____ m_____ m_____
h-l l-d-y- h-t-f m-h-u- m-e-k-
------------------------------
hal ladayk hatif mahmul maeak?
|
携帯電話を 持って います か ?
هل لديك هاتف محمول معك؟
hal ladayk hatif mahmul maeak?
|
| 助けて ください 。 |
ن-- --اج- -لى -ل-ساع-ة.
ن__ ب____ إ__ ا________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-م-ا-د-.
-----------------------
نحن بحاجة إلى المساعدة.
0
n-h- bi----- i-l----lmu---a-a-.
n___ b______ i____ a___________
n-h- b-h-j-t i-l-a a-m-s-e-d-t-
-------------------------------
nahn bihajat iilaa almusaeadat.
|
助けて ください 。
نحن بحاجة إلى المساعدة.
nahn bihajat iilaa almusaeadat.
|
| 医者を 呼んで ください 。 |
ا--ل بالطبي-!
ا___ ب_______
ا-ص- ب-ل-ب-ب-
-------------
اتصل بالطبيب!
0
a-------b-----bib!
a______ b_________
a-t-s-l b-a-t-b-b-
------------------
aitasil bialtubib!
|
医者を 呼んで ください 。
اتصل بالطبيب!
aitasil bialtubib!
|
| 警察を 呼んで ください 。 |
ا----بالشر-ة!
ا___ ب_______
ا-ص- ب-ل-ر-ة-
-------------
اتصل بالشرطة!
0
a---s-- b-a-shu-tat!
a______ b___________
a-t-s-l b-a-s-u-t-t-
--------------------
aitasil bialshurtat!
|
警察を 呼んで ください 。
اتصل بالشرطة!
aitasil bialshurtat!
|
| 書類を 見せて ください 。 |
أ--اقك من-فض-ك.
أ_____ م_ ف____
أ-ر-ق- م- ف-ل-.
---------------
أوراقك من فضلك.
0
a-ra-a- --n-fa-l-k.
a______ m__ f______
a-r-q-k m-n f-d-i-.
-------------------
awraqak min fadlik.
|
書類を 見せて ください 。
أوراقك من فضلك.
awraqak min fadlik.
|
| 免許証を 見せて ください 。 |
رخصة ----ادة--- ----.
ر___ ا______ م_ ف____
ر-ص- ا-ق-ا-ة م- ف-ل-.
---------------------
رخصة القيادة من فضلك.
0
r-k-S-- a---y-d----in--adli-.
r______ a________ m__ f______
r-k-S-t a-q-y-d-t m-n f-d-i-.
-----------------------------
rukhSat alqiyadat min fadlik.
|
免許証を 見せて ください 。
رخصة القيادة من فضلك.
rukhSat alqiyadat min fadlik.
|
| 自動車登録書を 見せて ください 。 |
-وراق-ا---ار--من ف-ل-.
_____ ا______ م_ ف____
-و-ا- ا-س-ا-ة م- ف-ل-.
-----------------------
أوراق السيارة من فضلك.
0
aw----a--sayara- -i- -a----.
a____ a_________ m__ f______
a-r-q a-s-a-a-a- m-n f-d-i-.
----------------------------
awraq alssayarat min fadlik.
|
自動車登録書を 見せて ください 。
أوراق السيارة من فضلك.
awraq alssayarat min fadlik.
|