何か スポーツを します か ?
З-ним--аш--и--е-с----порт?
З________ л_ с_ с__ с_____
З-н-м-в-ш л- с- с-с с-о-т-
--------------------------
Занимаваш ли се със спорт?
0
Z-ni-----h----s- -ys -por-?
Z_________ l_ s_ s__ s_____
Z-n-m-v-s- l- s- s-s s-o-t-
---------------------------
Zanimavash li se sys sport?
何か スポーツを します か ?
Занимаваш ли се със спорт?
Zanimavash li se sys sport?
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
Да- -----------а ---д-ижа.
Д__ а_ т_____ д_ с_ д_____
Д-, а- т-я-в- д- с- д-и-а-
--------------------------
Да, аз трябва да се движа.
0
Da,--z -rya-va-d---- d-izh-.
D__ a_ t______ d_ s_ d______
D-, a- t-y-b-a d- s- d-i-h-.
----------------------------
Da, az tryabva da se dvizha.
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
Да, аз трябва да се движа.
Da, az tryabva da se dvizha.
スポーツクラブに 行ってます 。
Хо---в-ед-н---о--е- ---б.
Х___ в е___ с______ к____
Х-д- в е-и- с-о-т-н к-у-.
-------------------------
Ходя в един спортен клуб.
0
Kh--ya-- yed-n-s---te---lu-.
K_____ v y____ s______ k____
K-o-y- v y-d-n s-o-t-n k-u-.
----------------------------
Khodya v yedin sporten klub.
スポーツクラブに 行ってます 。
Ходя в един спортен клуб.
Khodya v yedin sporten klub.
私達は サッカーを します 。
Ни- и--аем-ф-т--л.
Н__ и_____ ф______
Н-е и-р-е- ф-т-о-.
------------------
Ние играем футбол.
0
N----graem---t-o-.
N__ i_____ f______
N-e i-r-e- f-t-o-.
------------------
Nie igraem futbol.
私達は サッカーを します 。
Ние играем футбол.
Nie igraem futbol.
時々 泳ぎにも 行きます 。
П-н-ког------а-е.
П_______ п_______
П-н-к-г- п-у-а-е-
-----------------
Понякога плуваме.
0
P-n--ko-- -luv-me.
P________ p_______
P-n-a-o-a p-u-a-e-
------------------
Ponyakoga pluvame.
時々 泳ぎにも 行きます 。
Понякога плуваме.
Ponyakoga pluvame.
サイクリングを することも あります 。
Ил-------- в--осип-д-/--о-ел-.
И__ к_____ в________ / к______
И-и к-р-м- в-л-с-п-д / к-л-л-.
------------------------------
Или караме велосипед / колело.
0
Ili--a--me v-l-s---- /--ol-l-.
I__ k_____ v________ / k______
I-i k-r-m- v-l-s-p-d / k-l-l-.
------------------------------
Ili karame velosiped / kolelo.
サイクリングを することも あります 。
Или караме велосипед / колело.
Ili karame velosiped / kolelo.
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
В н-ш-я град---- -ут-о-е- --адио-.
В н____ г___ и__ ф_______ с_______
В н-ш-я г-а- и-а ф-т-о-е- с-а-и-н-
----------------------------------
В нашия град има футболен стадион.
0
V---s------r-d-im- f---ol-- --a----.
V n______ g___ i__ f_______ s_______
V n-s-i-a g-a- i-a f-t-o-e- s-a-i-n-
------------------------------------
V nashiya grad ima futbolen stadion.
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
В нашия град има футболен стадион.
V nashiya grad ima futbolen stadion.
サウナ付きの プールも あります 。
И-а с--о ба--йн-съ------а.
И__ с___ б_____ с__ с_____
И-а с-щ- б-с-й- с-с с-у-а-
--------------------------
Има също басейн със сауна.
0
Im----sh--o -a---n -ys--a--a.
I__ s______ b_____ s__ s_____
I-a s-s-c-o b-s-y- s-s s-u-a-
-----------------------------
Ima syshcho baseyn sys sauna.
サウナ付きの プールも あります 。
Има също басейн със сауна.
Ima syshcho baseyn sys sauna.
ゴルフ場も あります 。
И-- и -------рище.
И__ и г___ и______
И-а и г-л- и-р-щ-.
------------------
Има и голф игрище.
0
Im- --golf---ri----e.
I__ i g___ i_________
I-a i g-l- i-r-s-c-e-
---------------------
Ima i golf igrishche.
ゴルフ場も あります 。
Има и голф игрище.
Ima i golf igrishche.
テレビでは 何を やって いますか ?
К-к-- им---о т-ле-и-ия-а?
К____ и__ п_ т___________
К-к-о и-а п- т-л-в-з-я-а-
-------------------------
Какво има по телевизията?
0
Kak-o im--p---el-viz----a?
K____ i__ p_ t____________
K-k-o i-a p- t-l-v-z-y-t-?
--------------------------
Kakvo ima po televiziyata?
テレビでは 何を やって いますか ?
Какво има по телевизията?
Kakvo ima po televiziyata?
ちょうど サッカーを やって います 。
Т-км--дав-т-ф--боле----ч.
Т____ д____ ф_______ м___
Т-к-о д-в-т ф-т-о-е- м-ч-
-------------------------
Тъкмо дават футболен мач.
0
T-k-o d---- --t-o-e--mach.
T____ d____ f_______ m____
T-k-o d-v-t f-t-o-e- m-c-.
--------------------------
Tykmo davat futbolen mach.
ちょうど サッカーを やって います 。
Тъкмо дават футболен мач.
Tykmo davat futbolen mach.
ドイツ対 イギリス です 。
Н-м-кия--о--ор-и--ае с-е-у--н-----кия.
Н_______ о____ и____ с____ а__________
Н-м-к-я- о-б-р и-р-е с-е-у а-г-и-с-и-.
--------------------------------------
Немският отбор играе срещу английския.
0
Nem-k-ya---t-o- i-r-e-s--shchu-a--li-skiy-.
N________ o____ i____ s_______ a___________
N-m-k-y-t o-b-r i-r-e s-e-h-h- a-g-i-s-i-a-
-------------------------------------------
Nemskiyat otbor igrae sreshchu angliyskiya.
ドイツ対 イギリス です 。
Немският отбор играе срещу английския.
Nemskiyat otbor igrae sreshchu angliyskiya.
どっちが 勝って います か ?
Ко- печ-л-?
К__ п______
К-й п-ч-л-?
-----------
Кой печели?
0
Koy -ec--l-?
K__ p_______
K-y p-c-e-i-
------------
Koy pecheli?
どっちが 勝って います か ?
Кой печели?
Koy pecheli?
わかりません 。
Ня-ам---ед-т---.
Н____ п_________
Н-м-м п-е-с-а-а-
----------------
Нямам представа.
0
Nyama- preds--va.
N_____ p_________
N-a-a- p-e-s-a-a-
-----------------
Nyamam predstava.
わかりません 。
Нямам представа.
Nyamam predstava.
今は まだ 勝負が ついて いません 。
В м---нт- -е---т-т-- - р--ен.
В м______ р_________ е р_____
В м-м-н-а р-з-л-а-ъ- е р-в-н-
-----------------------------
В момента резултатът е равен.
0
V--omen-- r----ta-y- ----aven.
V m______ r_________ y_ r_____
V m-m-n-a r-z-l-a-y- y- r-v-n-
------------------------------
V momenta rezultatyt ye raven.
今は まだ 勝負が ついて いません 。
В момента резултатът е равен.
V momenta rezultatyt ye raven.
審判は ベルギー人 です 。
С--и--а----------и-.
С______ е о_ Б______
С-д-я-а е о- Б-л-и-.
--------------------
Съдията е от Белгия.
0
S--iya-a y--o- B-lgi-a.
S_______ y_ o_ B_______
S-d-y-t- y- o- B-l-i-a-
-----------------------
Sydiyata ye ot Belgiya.
審判は ベルギー人 です 。
Съдията е от Белгия.
Sydiyata ye ot Belgiya.
今から 、 ペナルティーキック です 。
С--- б-я--д-з-а.
С___ б___ д_____
С-г- б-я- д-з-а-
----------------
Сега бият дузпа.
0
Se-a-biyat-du-pa.
S___ b____ d_____
S-g- b-y-t d-z-a-
-----------------
Sega biyat duzpa.
今から 、 ペナルティーキック です 。
Сега бият дузпа.
Sega biyat duzpa.
入った ! 1対0 だ !
Г----Ед-- на-ну--!
Г___ Е___ н_ н____
Г-л- Е-и- н- н-л-!
------------------
Гол! Един на нула!
0
G-l----di- n---ul-!
G___ Y____ n_ n____
G-l- Y-d-n n- n-l-!
-------------------
Gol! Yedin na nula!
入った ! 1対0 だ !
Гол! Един на нула!
Gol! Yedin na nula!