| 何か スポーツを します か ? |
მ--დ-ვ --ორ--?
მ_____ ს______
მ-ს-ე- ს-ო-ტ-?
--------------
მისდევ სპორტს?
0
m-s--v-s--o-t--?
m_____ s________
m-s-e- s-'-r-'-?
----------------
misdev sp'ort's?
|
何か スポーツを します か ?
მისდევ სპორტს?
misdev sp'ort's?
|
| ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。 |
დ-ახ- -ო--აო-ა-მჭ-რ-ე--.
დ____ მ_______ მ________
დ-ა-, მ-ძ-ა-ბ- მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
დიახ, მოძრაობა მჭირდება.
0
di-kh,--od--a----mch--rd-b-.
d_____ m________ m__________
d-a-h- m-d-r-o-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
diakh, modzraoba mch'irdeba.
|
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
დიახ, მოძრაობა მჭირდება.
diakh, modzraoba mch'irdeba.
|
| スポーツクラブに 行ってます 。 |
მე სპო---- -გუ-შ- -ა-.
მ_ ს______ ჯ_____ ვ___
მ- ს-ო-ტ-ლ ჯ-უ-შ- ვ-რ-
----------------------
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ.
0
m---p-----ul-jg-p-h- va-.
m_ s________ j______ v___
m- s-'-r-'-l j-u-s-i v-r-
-------------------------
me sp'ort'ul jgupshi var.
|
スポーツクラブに 行ってます 。
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ.
me sp'ort'ul jgupshi var.
|
| 私達は サッカーを します 。 |
ჩვ----ეხბ------თ--აშ--თ.
ჩ___ ფ_______ ვ_________
ჩ-ე- ფ-ხ-უ-თ- ვ-ა-ა-ო-თ-
------------------------
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ.
0
ch----pe------s v--m-shobt.
c____ p________ v__________
c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-.
---------------------------
chven pekhburts vtamashobt.
|
私達は サッカーを します 。
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ.
chven pekhburts vtamashobt.
|
| 時々 泳ぎにも 行きます 。 |
ზ--ჯერ------ვ-.
ზ_____ ვ_______
ზ-გ-ე- ვ-უ-ა-თ-
---------------
ზოგჯერ ვცურავთ.
0
z-g--- ----r-vt.
z_____ v________
z-g-e- v-s-r-v-.
----------------
zogjer vtsuravt.
|
時々 泳ぎにも 行きます 。
ზოგჯერ ვცურავთ.
zogjer vtsuravt.
|
| サイクリングを することも あります 。 |
ან--ელ--იპ--ით--ა--ივართ.
ა_ ვ__________ დ_________
ა- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-ვ-ი-ა-თ-
-------------------------
ან ველოსიპედით დავდივართ.
0
a---e-----'edi- -av--va--.
a_ v___________ d_________
a- v-l-s-p-e-i- d-v-i-a-t-
--------------------------
an velosip'edit davdivart.
|
サイクリングを することも あります 。
ან ველოსიპედით დავდივართ.
an velosip'edit davdivart.
|
| 私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。 |
ჩ--ნს-ქა-ა--- ა-ი----ხბ---ი- -ოე--ნ-.
ჩ____ ქ______ ა___ ფ________ მ_______
ჩ-ე-ს ქ-ლ-ქ-ი ა-ი- ფ-ხ-უ-თ-ს მ-ე-ა-ი-
-------------------------------------
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი.
0
chvens-kalak----a-is---k----ti--mo-d-n-.
c_____ k_______ a___ p_________ m_______
c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i-
----------------------------------------
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
|
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი.
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
|
| サウナ付きの プールも あります 。 |
არ-ს--ს--ე---ცუ--- ა-ზი-ს---ი-.
ა___ ა____ ს______ ა___ ს______
ა-ი- ა-ე-ე ს-ც-რ-ო ა-ზ- ს-უ-ი-.
-------------------------------
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით.
0
a--- a---e--a-s-r---a-----aun-t.
a___ a____ s_______ a___ s______
a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-.
--------------------------------
aris aseve satsurao auzi saunit.
|
サウナ付きの プールも あります 。
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით.
aris aseve satsurao auzi saunit.
|
| ゴルフ場も あります 。 |
და---ი- გ-ლფ------და-ი.
დ_ ა___ გ_____ მ_______
დ- ა-ი- გ-ლ-ი- მ-ე-ა-ი-
-----------------------
და არის გოლფის მოედანი.
0
d- -ris -----s ------i.
d_ a___ g_____ m_______
d- a-i- g-l-i- m-e-a-i-
-----------------------
da aris golpis moedani.
|
ゴルフ場も あります 。
და არის გოლფის მოედანი.
da aris golpis moedani.
|
| テレビでは 何を やって いますか ? |
რა გად-- ---ევ-ზ---ი?
რ_ გ____ ტ___________
რ- გ-დ-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ-ი-
---------------------
რა გადის ტელევიზორში?
0
ra ----s t'e---izor---?
r_ g____ t_____________
r- g-d-s t-e-e-i-o-s-i-
-----------------------
ra gadis t'elevizorshi?
|
テレビでは 何を やって いますか ?
რა გადის ტელევიზორში?
ra gadis t'elevizorshi?
|
| ちょうど サッカーを やって います 。 |
ახლა -ეხ---თ--.
ა___ ფ_________
ა-ლ- ფ-ხ-უ-თ-ა-
---------------
ახლა ფეხბურთია.
0
a---a-pe--b-r-ia.
a____ p__________
a-h-a p-k-b-r-i-.
-----------------
akhla pekhburtia.
|
ちょうど サッカーを やって います 。
ახლა ფეხბურთია.
akhla pekhburtia.
|
| ドイツ対 イギリス です 。 |
გერ---ულ---უნდი ---ლის----ე-ა-ა-ე--.
გ________ გ____ ი________ ე_________
გ-რ-ა-უ-ი გ-ნ-ი ი-გ-ი-უ-ს ე-ა-ა-ე-ა-
------------------------------------
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება.
0
germ---li gun-i ing---u-s--t---s-eb-.
g________ g____ i________ e__________
g-r-a-u-i g-n-i i-g-i-u-s e-a-a-h-b-.
-------------------------------------
germanuli gundi inglisurs etamasheba.
|
ドイツ対 イギリス です 。
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება.
germanuli gundi inglisurs etamasheba.
|
| どっちが 勝って います か ? |
ვი- --ე--?
ვ__ ი_____
ვ-ნ ი-ე-ს-
----------
ვინ იგებს?
0
v-n--g-bs?
v__ i_____
v-n i-e-s-
----------
vin igebs?
|
どっちが 勝って います か ?
ვინ იგებს?
vin igebs?
|
| わかりません 。 |
წა----გენ- არ------.
წ_________ ა_ მ_____
წ-რ-ო-გ-ნ- ა- მ-ქ-ს-
--------------------
წარმოდგენა არ მაქვს.
0
ts'a-mod-e-a a- m--v-.
t___________ a_ m_____
t-'-r-o-g-n- a- m-k-s-
----------------------
ts'armodgena ar makvs.
|
わかりません 。
წარმოდგენა არ მაქვს.
ts'armodgena ar makvs.
|
| 今は まだ 勝負が ついて いません 。 |
ჯ-----ეა.
ჯ__ ფ____
ჯ-რ ფ-ე-.
---------
ჯერ ფრეა.
0
j-- p-e-.
j__ p____
j-r p-e-.
---------
jer prea.
|
今は まだ 勝負が ついて いません 。
ჯერ ფრეა.
jer prea.
|
| 審判は ベルギー人 です 。 |
მს----ბელ----ი-.
მ____ ბ_________
მ-ა-ი ბ-ლ-ი-ლ-ა-
----------------
მსაჯი ბელგიელია.
0
ms-ji b--gie---.
m____ b_________
m-a-i b-l-i-l-a-
----------------
msaji belgielia.
|
審判は ベルギー人 です 。
მსაჯი ბელგიელია.
msaji belgielia.
|
| 今から 、 ペナルティーキック です 。 |
ა-ლ--თ--თ----ეტრია---და-იშნე-.
ა___ თ______________ დ________
ა-ლ- თ-რ-მ-ტ-ე-რ-ა-ი დ-ნ-შ-ე-.
------------------------------
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს.
0
akh-a--e-------e---ian- -a--sh-es.
a____ t________________ d_________
a-h-a t-r-m-t-m-t-r-a-i d-n-s-n-s-
----------------------------------
akhla tertmet'met'riani danishnes.
|
今から 、 ペナルティーキック です 。
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს.
akhla tertmet'met'riani danishnes.
|
| 入った ! 1対0 だ ! |
გო--- ერ--თ ნ--ი!
გ____ ე____ ნ____
გ-ლ-! ე-თ-თ ნ-ლ-!
-----------------
გოლი! ერთით ნული!
0
goli- ---i- n-l-!
g____ e____ n____
g-l-! e-t-t n-l-!
-----------------
goli! ertit nuli!
|
入った ! 1対0 だ !
გოლი! ერთით ნული!
goli! ertit nuli!
|