何か スポーツを します か ?
მის-------რ-ს?
მისდევ სპორტს?
მ-ს-ე- ს-ო-ტ-?
--------------
მისდევ სპორტს?
0
m---e---p'-r--s?
misdev sp'ort's?
m-s-e- s-'-r-'-?
----------------
misdev sp'ort's?
何か スポーツを します か ?
მისდევ სპორტს?
misdev sp'ort's?
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
დიახ- -ოძრ--ბა -ჭ-რ--ბ-.
დიახ, მოძრაობა მჭირდება.
დ-ა-, მ-ძ-ა-ბ- მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
დიახ, მოძრაობა მჭირდება.
0
diakh,---dzra-b----h-----b-.
diakh, modzraoba mch'irdeba.
d-a-h- m-d-r-o-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
diakh, modzraoba mch'irdeba.
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
დიახ, მოძრაობა მჭირდება.
diakh, modzraoba mch'irdeba.
スポーツクラブに 行ってます 。
მე-ს-ო--ულ-ჯგუ-------.
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ.
მ- ს-ო-ტ-ლ ჯ-უ-შ- ვ-რ-
----------------------
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ.
0
m- s--o-t-ul jg---h---ar.
me sp'ort'ul jgupshi var.
m- s-'-r-'-l j-u-s-i v-r-
-------------------------
me sp'ort'ul jgupshi var.
スポーツクラブに 行ってます 。
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ.
me sp'ort'ul jgupshi var.
私達は サッカーを します 。
ჩ--- ფეხბურ-ს--თა-აშ-ბთ.
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ.
ჩ-ე- ფ-ხ-უ-თ- ვ-ა-ა-ო-თ-
------------------------
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ.
0
chven---------s-v--m---o-t.
chven pekhburts vtamashobt.
c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-.
---------------------------
chven pekhburts vtamashobt.
私達は サッカーを します 。
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ.
chven pekhburts vtamashobt.
時々 泳ぎにも 行きます 。
ზოგჯერ -ც-რავთ.
ზოგჯერ ვცურავთ.
ზ-გ-ე- ვ-უ-ა-თ-
---------------
ზოგჯერ ვცურავთ.
0
z---e- -t-u-avt.
zogjer vtsuravt.
z-g-e- v-s-r-v-.
----------------
zogjer vtsuravt.
時々 泳ぎにも 行きます 。
ზოგჯერ ვცურავთ.
zogjer vtsuravt.
サイクリングを することも あります 。
ა- ვ--ოსი----თ -ა---ვ---.
ან ველოსიპედით დავდივართ.
ა- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-ვ-ი-ა-თ-
-------------------------
ან ველოსიპედით დავდივართ.
0
a- ---o-i-'-----da-di----.
an velosip'edit davdivart.
a- v-l-s-p-e-i- d-v-i-a-t-
--------------------------
an velosip'edit davdivart.
サイクリングを することも あります 。
ან ველოსიპედით დავდივართ.
an velosip'edit davdivart.
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
ჩ--ნ- ქალ-ქში----ს ფე-ბუ-თ-ს -ოედა--.
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი.
ჩ-ე-ს ქ-ლ-ქ-ი ა-ი- ფ-ხ-უ-თ-ს მ-ე-ა-ი-
-------------------------------------
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი.
0
ch--ns ka--k--i ar-s---k-bu-t-s-m--d-ni.
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i-
----------------------------------------
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი.
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
サウナ付きの プールも あります 。
ა-ი---სე-----ც--აო--უ-ი -ა-ნი-.
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით.
ა-ი- ა-ე-ე ს-ც-რ-ო ა-ზ- ს-უ-ი-.
-------------------------------
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით.
0
ari---s----s-tsur-o -u---sa-nit.
aris aseve satsurao auzi saunit.
a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-.
--------------------------------
aris aseve satsurao auzi saunit.
サウナ付きの プールも あります 。
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით.
aris aseve satsurao auzi saunit.
ゴルフ場も あります 。
და----- -ო-ფის-მო-----.
და არის გოლფის მოედანი.
დ- ა-ი- გ-ლ-ი- მ-ე-ა-ი-
-----------------------
და არის გოლფის მოედანი.
0
d--ari- gol--- moe----.
da aris golpis moedani.
d- a-i- g-l-i- m-e-a-i-
-----------------------
da aris golpis moedani.
ゴルフ場も あります 。
და არის გოლფის მოედანი.
da aris golpis moedani.
テレビでは 何を やって いますか ?
რ---ადის-ტე--ვ-ზორ-ი?
რა გადის ტელევიზორში?
რ- გ-დ-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ-ი-
---------------------
რა გადის ტელევიზორში?
0
r- gad---t--l--i--rs-i?
ra gadis t'elevizorshi?
r- g-d-s t-e-e-i-o-s-i-
-----------------------
ra gadis t'elevizorshi?
テレビでは 何を やって いますか ?
რა გადის ტელევიზორში?
ra gadis t'elevizorshi?
ちょうど サッカーを やって います 。
ახ---ფ---ურთ-ა.
ახლა ფეხბურთია.
ა-ლ- ფ-ხ-უ-თ-ა-
---------------
ახლა ფეხბურთია.
0
a-h---pek--urt--.
akhla pekhburtia.
a-h-a p-k-b-r-i-.
-----------------
akhla pekhburtia.
ちょうど サッカーを やって います 。
ახლა ფეხბურთია.
akhla pekhburtia.
ドイツ対 イギリス です 。
გე-მ-ნუ-- გუნდ- ინგ--------თ-მ-შე-ა.
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება.
გ-რ-ა-უ-ი გ-ნ-ი ი-გ-ი-უ-ს ე-ა-ა-ე-ა-
------------------------------------
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება.
0
g--manul- -undi --gli--rs -tam--h--a.
germanuli gundi inglisurs etamasheba.
g-r-a-u-i g-n-i i-g-i-u-s e-a-a-h-b-.
-------------------------------------
germanuli gundi inglisurs etamasheba.
ドイツ対 イギリス です 。
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება.
germanuli gundi inglisurs etamasheba.
どっちが 勝って います か ?
ვინ--გებ-?
ვინ იგებს?
ვ-ნ ი-ე-ს-
----------
ვინ იგებს?
0
v-n -geb-?
vin igebs?
v-n i-e-s-
----------
vin igebs?
どっちが 勝って います か ?
ვინ იგებს?
vin igebs?
わかりません 。
წ--მ--გ-ნ--არ მ-ქ--.
წარმოდგენა არ მაქვს.
წ-რ-ო-გ-ნ- ა- მ-ქ-ს-
--------------------
წარმოდგენა არ მაქვს.
0
t---rmodg--a-ar-m-kvs.
ts'armodgena ar makvs.
t-'-r-o-g-n- a- m-k-s-
----------------------
ts'armodgena ar makvs.
わかりません 。
წარმოდგენა არ მაქვს.
ts'armodgena ar makvs.
今は まだ 勝負が ついて いません 。
ჯე---რეა.
ჯერ ფრეა.
ჯ-რ ფ-ე-.
---------
ჯერ ფრეა.
0
j---pre-.
jer prea.
j-r p-e-.
---------
jer prea.
今は まだ 勝負が ついて いません 。
ჯერ ფრეა.
jer prea.
審判は ベルギー人 です 。
მს-ჯ- -ე-გ-ე---.
მსაჯი ბელგიელია.
მ-ა-ი ბ-ლ-ი-ლ-ა-
----------------
მსაჯი ბელგიელია.
0
m-a-- b-----li-.
msaji belgielia.
m-a-i b-l-i-l-a-
----------------
msaji belgielia.
審判は ベルギー人 です 。
მსაჯი ბელგიელია.
msaji belgielia.
今から 、 ペナルティーキック です 。
ახ-ა თერთ-ე------ან- და-ი----.
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს.
ა-ლ- თ-რ-მ-ტ-ე-რ-ა-ი დ-ნ-შ-ე-.
------------------------------
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს.
0
a--l--ter--et'met---an---ani-----.
akhla tertmet'met'riani danishnes.
a-h-a t-r-m-t-m-t-r-a-i d-n-s-n-s-
----------------------------------
akhla tertmet'met'riani danishnes.
今から 、 ペナルティーキック です 。
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს.
akhla tertmet'met'riani danishnes.
入った ! 1対0 だ !
გ--ი- ერ-ი--ნ-ლ-!
გოლი! ერთით ნული!
გ-ლ-! ე-თ-თ ნ-ლ-!
-----------------
გოლი! ერთით ნული!
0
g--i! e--i---u-i!
goli! ertit nuli!
g-l-! e-t-t n-l-!
-----------------
goli! ertit nuli!
入った ! 1対0 だ !
გოლი! ერთით ნული!
goli! ertit nuli!