| 何か スポーツを します か ? |
მ-ს-ე- -პ-რ-ს?
მ_____ ს______
მ-ს-ე- ს-ო-ტ-?
--------------
მისდევ სპორტს?
0
m-s-ev-s---rt--?
m_____ s________
m-s-e- s-'-r-'-?
----------------
misdev sp'ort's?
|
何か スポーツを します か ?
მისდევ სპორტს?
misdev sp'ort's?
|
| ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。 |
დი-ხ, --ძ-აო-- მჭი--ე--.
დ____ მ_______ მ________
დ-ა-, მ-ძ-ა-ბ- მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
დიახ, მოძრაობა მჭირდება.
0
dia-h--m-d--a-ba-mc--i-de-a.
d_____ m________ m__________
d-a-h- m-d-r-o-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
diakh, modzraoba mch'irdeba.
|
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
დიახ, მოძრაობა მჭირდება.
diakh, modzraoba mch'irdeba.
|
| スポーツクラブに 行ってます 。 |
მე სპ--ტ-- ჯ------ვ-რ.
მ_ ს______ ჯ_____ ვ___
მ- ს-ო-ტ-ლ ჯ-უ-შ- ვ-რ-
----------------------
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ.
0
me --'ort'u-----p--i var.
m_ s________ j______ v___
m- s-'-r-'-l j-u-s-i v-r-
-------------------------
me sp'ort'ul jgupshi var.
|
スポーツクラブに 行ってます 。
მე სპორტულ ჯგუფში ვარ.
me sp'ort'ul jgupshi var.
|
| 私達は サッカーを します 。 |
ჩ--ნ -ეხბურ-ს ვთ-მ-შ--თ.
ჩ___ ფ_______ ვ_________
ჩ-ე- ფ-ხ-უ-თ- ვ-ა-ა-ო-თ-
------------------------
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ.
0
c-v-- pek-b--t-----mash--t.
c____ p________ v__________
c-v-n p-k-b-r-s v-a-a-h-b-.
---------------------------
chven pekhburts vtamashobt.
|
私達は サッカーを します 。
ჩვენ ფეხბურთს ვთამაშობთ.
chven pekhburts vtamashobt.
|
| 時々 泳ぎにも 行きます 。 |
ზო-ჯ-რ ------თ.
ზ_____ ვ_______
ზ-გ-ე- ვ-უ-ა-თ-
---------------
ზოგჯერ ვცურავთ.
0
zo-j-r-vtsu--vt.
z_____ v________
z-g-e- v-s-r-v-.
----------------
zogjer vtsuravt.
|
時々 泳ぎにも 行きます 。
ზოგჯერ ვცურავთ.
zogjer vtsuravt.
|
| サイクリングを することも あります 。 |
ა- ვ--ოს-პ-დ-თ------ვა-თ.
ა_ ვ__________ დ_________
ა- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-ვ-ი-ა-თ-
-------------------------
ან ველოსიპედით დავდივართ.
0
an-v--o---------d-vd----t.
a_ v___________ d_________
a- v-l-s-p-e-i- d-v-i-a-t-
--------------------------
an velosip'edit davdivart.
|
サイクリングを することも あります 。
ან ველოსიპედით დავდივართ.
an velosip'edit davdivart.
|
| 私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。 |
ჩ---ს ქალაქშ- --ი- ფ--ბუ-თ-ს მ-ე-ა--.
ჩ____ ქ______ ა___ ფ________ მ_______
ჩ-ე-ს ქ-ლ-ქ-ი ა-ი- ფ-ხ-უ-თ-ს მ-ე-ა-ი-
-------------------------------------
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი.
0
c--e-s -ala-s-i---i--pe--b-rt-s -oe--ni.
c_____ k_______ a___ p_________ m_______
c-v-n- k-l-k-h- a-i- p-k-b-r-i- m-e-a-i-
----------------------------------------
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
|
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
ჩვენს ქალაქში არის ფეხბურთის მოედანი.
chvens kalakshi aris pekhburtis moedani.
|
| サウナ付きの プールも あります 。 |
ა-ი- ----ე --ცუ--ო ა-ზი-ს--ნით.
ა___ ა____ ს______ ა___ ს______
ა-ი- ა-ე-ე ს-ც-რ-ო ა-ზ- ს-უ-ი-.
-------------------------------
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით.
0
ar-------e--at--rao ---i s--n--.
a___ a____ s_______ a___ s______
a-i- a-e-e s-t-u-a- a-z- s-u-i-.
--------------------------------
aris aseve satsurao auzi saunit.
|
サウナ付きの プールも あります 。
არის ასევე საცურაო აუზი საუნით.
aris aseve satsurao auzi saunit.
|
| ゴルフ場も あります 。 |
დ--ა-ი- გოლ--ს-მ-ედ-ნი.
დ_ ა___ გ_____ მ_______
დ- ა-ი- გ-ლ-ი- მ-ე-ა-ი-
-----------------------
და არის გოლფის მოედანი.
0
d- -ris-golpis moe--ni.
d_ a___ g_____ m_______
d- a-i- g-l-i- m-e-a-i-
-----------------------
da aris golpis moedani.
|
ゴルフ場も あります 。
და არის გოლფის მოედანი.
da aris golpis moedani.
|
| テレビでは 何を やって いますか ? |
რ- -ად------ევი-ო-შ-?
რ_ გ____ ტ___________
რ- გ-დ-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ-ი-
---------------------
რა გადის ტელევიზორში?
0
r- ga-i- t'-lev--o-s--?
r_ g____ t_____________
r- g-d-s t-e-e-i-o-s-i-
-----------------------
ra gadis t'elevizorshi?
|
テレビでは 何を やって いますか ?
რა გადის ტელევიზორში?
ra gadis t'elevizorshi?
|
| ちょうど サッカーを やって います 。 |
ახ-ა ფე---რ-ი-.
ა___ ფ_________
ა-ლ- ფ-ხ-უ-თ-ა-
---------------
ახლა ფეხბურთია.
0
akh-- -e-h-u-t-a.
a____ p__________
a-h-a p-k-b-r-i-.
-----------------
akhla pekhburtia.
|
ちょうど サッカーを やって います 。
ახლა ფეხბურთია.
akhla pekhburtia.
|
| ドイツ対 イギリス です 。 |
გერ-ანუ-ი --ნ-ი ---ლი---- -თ-მაშე--.
გ________ გ____ ი________ ე_________
გ-რ-ა-უ-ი გ-ნ-ი ი-გ-ი-უ-ს ე-ა-ა-ე-ა-
------------------------------------
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება.
0
ge-manuli --ndi---glis--s--t--a--eba.
g________ g____ i________ e__________
g-r-a-u-i g-n-i i-g-i-u-s e-a-a-h-b-.
-------------------------------------
germanuli gundi inglisurs etamasheba.
|
ドイツ対 イギリス です 。
გერმანული გუნდი ინგლისურს ეთამაშება.
germanuli gundi inglisurs etamasheba.
|
| どっちが 勝って います か ? |
ვ-ნ------?
ვ__ ი_____
ვ-ნ ი-ე-ს-
----------
ვინ იგებს?
0
vi-----bs?
v__ i_____
v-n i-e-s-
----------
vin igebs?
|
どっちが 勝って います か ?
ვინ იგებს?
vin igebs?
|
| わかりません 。 |
წ-რმო-გენა-ა- ---ვ-.
წ_________ ა_ მ_____
წ-რ-ო-გ-ნ- ა- მ-ქ-ს-
--------------------
წარმოდგენა არ მაქვს.
0
ts--r-o-gen--ar m---s.
t___________ a_ m_____
t-'-r-o-g-n- a- m-k-s-
----------------------
ts'armodgena ar makvs.
|
わかりません 。
წარმოდგენა არ მაქვს.
ts'armodgena ar makvs.
|
| 今は まだ 勝負が ついて いません 。 |
ჯ----რ-ა.
ჯ__ ფ____
ჯ-რ ფ-ე-.
---------
ჯერ ფრეა.
0
je- -rea.
j__ p____
j-r p-e-.
---------
jer prea.
|
今は まだ 勝負が ついて いません 。
ჯერ ფრეა.
jer prea.
|
| 審判は ベルギー人 です 。 |
მ--ჯი -ელ-იელ-ა.
მ____ ბ_________
მ-ა-ი ბ-ლ-ი-ლ-ა-
----------------
მსაჯი ბელგიელია.
0
ms-ji-b-l--e-ia.
m____ b_________
m-a-i b-l-i-l-a-
----------------
msaji belgielia.
|
審判は ベルギー人 です 。
მსაჯი ბელგიელია.
msaji belgielia.
|
| 今から 、 ペナルティーキック です 。 |
ახ-----რ---ტმ--რი-ნი და-იშ--ს.
ა___ თ______________ დ________
ა-ლ- თ-რ-მ-ტ-ე-რ-ა-ი დ-ნ-შ-ე-.
------------------------------
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს.
0
a-hl----rt-e-'-et'-ia---d-ni---es.
a____ t________________ d_________
a-h-a t-r-m-t-m-t-r-a-i d-n-s-n-s-
----------------------------------
akhla tertmet'met'riani danishnes.
|
今から 、 ペナルティーキック です 。
ახლა თერთმეტმეტრიანი დანიშნეს.
akhla tertmet'met'riani danishnes.
|
| 入った ! 1対0 だ ! |
გ-ლ-!-ერ--- ნული!
გ____ ე____ ნ____
გ-ლ-! ე-თ-თ ნ-ლ-!
-----------------
გოლი! ერთით ნული!
0
go--- er--- --li!
g____ e____ n____
g-l-! e-t-t n-l-!
-----------------
goli! ertit nuli!
|
入った ! 1対0 だ !
გოლი! ერთით ნული!
goli! ertit nuli!
|