ご職業は ?
Си--кес---ңи----юнча -и- -о--п и-т--сиз?
С__ к________ б_____ к__ б____ и________
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
S-z-k---bi--z-b---n-- ----b---p -ş-ey-i-?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
ご職業は ?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
夫は 医者 です 。
Ж-лд---м-к-с--и-б-ю--- --ры-ер.
Ж_______ к_____ б_____ д_______
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
Jold-şum--e--b- b-y---- -a-ı-e-.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
夫は 医者 です 。
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
М-н ----м-к-н-меда-ым бол-п-и-т---.
М__ ж____ к__ м______ б____ и______
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
M-n -ar-m--ün m-d-yım --------te-m.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
もうすぐ 年金生活 です 。
Ж----д- п-н-и- алаб--.
Ж______ п_____ а______
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
J-kı--a p--siya-a-a---.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
もうすぐ 年金生活 です 。
Жакында пенсия алабыз.
Jakında pensiya alabız.
でも 税金が 高い です 。
Би--к са--кт-р ж-го--.
Б____ с_______ ж______
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
Bi--k -a---t----o-or-.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
でも 税金が 高い です 。
Бирок салыктар жогору.
Birok salıktar jogoru.
健康保険も 高い です 。
Ж--- --д-цина-ык-к-мсы-дан--р-- -ымб-т.
Ж___ м__________ к_____________ к______
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
J--a ---i-si-alı---am-ı--an-ı----kımba-.
J___ m___________ k_____________ k______
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
健康保険も 高い です 。
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
Се--к----олгу-----ет?
С__ к__ б_____ к_____
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
Se- kim --l--ŋ kelet?
S__ k__ b_____ k_____
S-n k-m b-l-u- k-l-t-
---------------------
Sen kim bolguŋ kelet?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
Сен ким болгуң келет?
Sen kim bolguŋ kelet?
エンジニアに なりたい 。
М-н --же--р--о-гум--еле-.
М__ и______ б_____ к_____
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
M-n-in-e----b-l-----e-et.
M__ i______ b_____ k_____
M-n i-j-n-r b-l-u- k-l-t-
-------------------------
Men injener bolgum kelet.
エンジニアに なりたい 。
Мен инженер болгум келет.
Men injener bolgum kelet.
大学で 勉強する つもり です 。
М----ниверс--е--е -ку----к-л--.
М__ у____________ о_____ к_____
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
Me--un-v------t-e oku-u- ke-et.
M__ u____________ o_____ k_____
M-n u-i-e-s-t-t-e o-u-u- k-l-t-
-------------------------------
Men universitette okugum kelet.
大学で 勉強する つもり です 。
Мен университетте окугум келет.
Men universitette okugum kelet.
研修生 です 。
М-- прак--ка-т-ы-.
М__ п_____________
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
M-n-p-a-tikant--n.
M__ p_____________
M-n p-a-t-k-n-m-n-
------------------
Men praktikantmın.
研修生 です 。
Мен практикантмын.
Men praktikantmın.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
М-н --п--кч- -------.
М__ к__ а___ т_______
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
Men kö--akça -ap-ay-.
M__ k__ a___ t_______
M-n k-p a-ç- t-p-a-m-
---------------------
Men köp akça tappaym.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
Мен көп акча таппайм.
Men köp akça tappaym.
外国で インターンシップを します 。
М-н-ч-- -л--дө -т---ро----ан-өтү- жа-а-.
М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
Men-çe---l-ö-ö -ta---ovk--an öt-p-j---m.
M__ ç__ ö_____ s____________ ö___ j_____
M-n ç-t ö-k-d- s-a-i-o-k-d-n ö-ü- j-t-m-
----------------------------------------
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
外国で インターンシップを します 。
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
こちらが 私の 上司 です 。
Бу--- -е-------ч-м.
Б__ - м____ б______
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
Bu- --men-- b---ım.
B__ - m____ b______
B-l - m-n-n b-ş-ı-.
-------------------
Bul - menin başçım.
こちらが 私の 上司 です 。
Бул - менин башчым.
Bul - menin başçım.
同僚は 親切 です 。
Мен-- жак-ы-кеси-теш-е-им--ар.
М____ ж____ к____________ б___
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
M-ni-----şı-k-sipteşter-m--ar.
M____ j____ k____________ b___
M-n-n j-k-ı k-s-p-e-t-r-m b-r-
------------------------------
Menin jakşı kesipteşterim bar.
同僚は 親切 です 。
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Menin jakşı kesipteşterim bar.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
Биз----кү-там----ну- -а--ы-да-----ма---канаг--б-р-б-з.
Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
B-z--ü-kü -a----a-u- --alı--- da-ıma--şkana-- bar-bız.
B__ t____ t_________ m_______ d_____ a_______ b_______
B-z t-ş-ü t-m-k-a-u- m-a-ı-d- d-y-m- a-k-n-g- b-r-b-z-
------------------------------------------------------
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
仕事を 探して います 。
М---иш--здеп ж-та---.
М__ и_ и____ ж_______
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
M---i--i-de--jata-ın.
M__ i_ i____ j_______
M-n i- i-d-p j-t-m-n-
---------------------
Men iş izdep jatamın.
仕事を 探して います 。
Мен иш издеп жатамын.
Men iş izdep jatamın.
もう 一年も 失業中 です 。
М-- ------------е---ж--уш-----н.
М__ б__ ж_____ б___ ж___________
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
M-n ----jıl-a--b----j--uşsu-mu-.
M__ b__ j_____ b___ j___________
M-n b-r j-l-a- b-r- j-m-ş-u-m-n-
--------------------------------
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
もう 一年も 失業中 です 。
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
Бул ө-к-д--ж-м-ш-у-----ө---к--.
Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
Bu- öl--dö---mu-suz-a- --ö-köp.
B__ ö_____ j__________ ö__ k___
B-l ö-k-d- j-m-ş-u-d-r ö-ö k-p-
-------------------------------
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.