ご職業は ?
Х----- з-----ф-----?
Х__ В_ з_ п_________
Х-о В- з- п-о-е-і-ю-
--------------------
Хто Ви за професією?
0
K-t-----za ---fe-iyey-?
K___ V_ z_ p___________
K-t- V- z- p-o-e-i-e-u-
-----------------------
Khto Vy za profesiyeyu?
ご職業は ?
Хто Ви за професією?
Khto Vy za profesiyeyu?
夫は 医者 です 。
М---ч-л-в-- – -іка--з- --о-е----.
М__ ч______ – л____ з_ п_________
М-й ч-л-в-к – л-к-р з- п-о-е-і-ю-
---------------------------------
Мій чоловік – лікар за професією.
0
M-y̆-c-olo--k - l--a---- -ro---i--yu.
M__ c_______ – l____ z_ p___________
M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u-
-------------------------------------
Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
夫は 医者 です 。
Мій чоловік – лікар за професією.
Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
Я---а--ю--едс---ро---а--і---т---и.
Я п_____ м_________ н_ п__ с______
Я п-а-ю- м-д-е-т-о- н- п-в с-а-к-.
----------------------------------
Я працюю медсестрою на пів ставки.
0
YA -r---y-----eds----o---n- --v -t----.
Y_ p________ m__________ n_ p__ s______
Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-.
---------------------------------------
YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
Я працюю медсестрою на пів ставки.
YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
もうすぐ 年金生活 です 。
С------- --д-м----р-м----и пе-сію.
С____ м_ б_____ о_________ п______
С-о-о м- б-д-м- о-р-м-в-т- п-н-і-.
----------------------------------
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
0
S-or- my-b----- o-r--uv-t--pen-iyu.
S____ m_ b_____ o_________ p_______
S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u-
-----------------------------------
Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
もうすぐ 年金生活 です 。
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
でも 税金が 高い です 。
А-е--од---и-в--окі.
А__ п______ в______
А-е п-д-т-и в-с-к-.
-------------------
Але податки високі.
0
A-------t-- --so-i.
A__ p______ v______
A-e p-d-t-y v-s-k-.
-------------------
Ale podatky vysoki.
でも 税金が 高い です 。
Але податки високі.
Ale podatky vysoki.
健康保険も 高い です 。
І ------ах--ан-я -о---е.
І м_____________ д______
І м-д-т-а-у-а-н- д-р-г-.
------------------------
І медстрахування дороге.
0
I---dstra--uva-ny- do-o-e.
I m_______________ d______
I m-d-t-a-h-v-n-y- d-r-h-.
--------------------------
I medstrakhuvannya dorohe.
健康保険も 高い です 。
І медстрахування дороге.
I medstrakhuvannya dorohe.
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
Ким--- -о--ш -о-и-ь ---ти?
К__ т_ х____ к_____ с_____
К-м т- х-ч-ш к-л-с- с-а-и-
--------------------------
Ким ти хочеш колись стати?
0
K-- ty---ochesh--oly-- s--t-?
K__ t_ k_______ k_____ s_____
K-m t- k-o-h-s- k-l-s- s-a-y-
-----------------------------
Kym ty khochesh kolysʹ staty?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
Ким ти хочеш колись стати?
Kym ty khochesh kolysʹ staty?
エンジニアに なりたい 。
Я -о-ів би -тат---н-е--р-м.
Я х____ б_ с____ і_________
Я х-т-в б- с-а-и і-ж-н-р-м-
---------------------------
Я хотів би стати інженером.
0
Y--k----- b- sta-y --zh-ne---.
Y_ k_____ b_ s____ i__________
Y- k-o-i- b- s-a-y i-z-e-e-o-.
------------------------------
YA khotiv by staty inzhenerom.
エンジニアに なりたい 。
Я хотів би стати інженером.
YA khotiv by staty inzhenerom.
大学で 勉強する つもり です 。
Я -о-у--авча--с- в у--в----тет-.
Я х___ н________ в у____________
Я х-ч- н-в-а-и-я в у-і-е-с-т-т-.
--------------------------------
Я хочу навчатися в університеті.
0
YA--h--h- -avch--y-y- v ---ve------i.
Y_ k_____ n__________ v u____________
Y- k-o-h- n-v-h-t-s-a v u-i-e-s-t-t-.
-------------------------------------
YA khochu navchatysya v universyteti.
大学で 勉強する つもり です 。
Я хочу навчатися в університеті.
YA khochu navchatysya v universyteti.
研修生 です 。
Я пр---ик---.
Я п__________
Я п-а-т-к-н-.
-------------
Я практикант.
0
YA p----y----.
Y_ p__________
Y- p-a-t-k-n-.
--------------
YA praktykant.
研修生 です 。
Я практикант.
YA praktykant.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
Я-з-р--л-- н-б-гат-.
Я з_______ н________
Я з-р-б-я- н-б-г-т-.
--------------------
Я заробляю небагато.
0
Y-----ob-ya-u -e---at-.
Y_ z_________ n________
Y- z-r-b-y-y- n-b-h-t-.
-----------------------
YA zaroblyayu nebahato.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
Я заробляю небагато.
YA zaroblyayu nebahato.
外国で インターンシップを します 。
Я--р-хо--у пр--т----за кор-----.
Я п_______ п_______ з_ к________
Я п-о-о-ж- п-а-т-к- з- к-р-о-о-.
--------------------------------
Я проходжу практику за кордоном.
0
Y---r---o-zh-----kty-- za --r---om.
Y_ p_________ p_______ z_ k________
Y- p-o-h-d-h- p-a-t-k- z- k-r-o-o-.
-----------------------------------
YA prokhodzhu praktyku za kordonom.
外国で インターンシップを します 。
Я проходжу практику за кордоном.
YA prokhodzhu praktyku za kordonom.
こちらが 私の 上司 です 。
Ц--м-й-к--і-ник.
Ц_ м__ к________
Ц- м-й к-р-в-и-.
----------------
Це мій керівник.
0
T-- mi----e--vnyk.
T__ m__ k________
T-e m-y- k-r-v-y-.
------------------
Tse miy̆ kerivnyk.
こちらが 私の 上司 です 。
Це мій керівник.
Tse miy̆ kerivnyk.
同僚は 親切 です 。
Я--аю----’--н---ко---.
Я м__ л________ к_____
Я м-ю л-б-я-н-х к-л-г-
----------------------
Я маю люб’язних колег.
0
Y--m-yu-l---ʺ---nyk--ko-e-.
Y_ m___ l___________ k_____
Y- m-y- l-u-ʺ-a-n-k- k-l-h-
---------------------------
YA mayu lyubʺyaznykh koleh.
同僚は 親切 です 。
Я маю люб’язних колег.
YA mayu lyubʺyaznykh koleh.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
Н- -бід ----а-жди-х-д-мо----їд-ль-і.
Н_ о___ м_ з_____ х_____ д_ ї_______
Н- о-і- м- з-в-д- х-д-м- д- ї-а-ь-і-
------------------------------------
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
0
Na o------ ---z-d- -h--ym- -o ---alʹni.
N_ o___ m_ z______ k______ d_ ï_______
N- o-i- m- z-v-h-y k-o-y-o d- i-d-l-n-.
---------------------------------------
Na obid my zavzhdy khodymo do ïdalʹni.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
Na obid my zavzhdy khodymo do ïdalʹni.
仕事を 探して います 。
Я-ш-к---ро----.
Я ш____ р______
Я ш-к-ю р-б-т-.
---------------
Я шукаю роботу.
0
YA-sh-k-y---o---u.
Y_ s______ r______
Y- s-u-a-u r-b-t-.
------------------
YA shukayu robotu.
仕事を 探して います 。
Я шукаю роботу.
YA shukayu robotu.
もう 一年も 失業中 です 。
Я в-е---к-бе-р-бі-ний---б-з-о-і-н-.
Я в__ р__ б__________ / б__________
Я в-е р-к б-з-о-і-н-й / б-з-о-і-н-.
-----------------------------------
Я вже рік безробітний / безробітна.
0
YA -z---ri--b-zr-b---yy- --be------n-.
Y_ v___ r__ b__________ / b__________
Y- v-h- r-k b-z-o-i-n-y- / b-z-o-i-n-.
--------------------------------------
YA vzhe rik bezrobitnyy̆ / bezrobitna.
もう 一年も 失業中 です 。
Я вже рік безробітний / безробітна.
YA vzhe rik bezrobitnyy̆ / bezrobitna.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
У --й--р-їні----аб-га-- -е--обіт-их.
У ц__ к_____ є з_______ б___________
У ц-й к-а-н- є з-б-г-т- б-з-о-і-н-х-
------------------------------------
У цій країні є забагато безробітних.
0
U t--y̆ ----̈----e-za--hato b-zr--itny-h.
U t___ k_____ y_ z_______ b____________
U t-i-̆ k-a-̈-i y- z-b-h-t- b-z-o-i-n-k-.
-----------------------------------------
U tsiy̆ kraïni ye zabahato bezrobitnykh.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
У цій країні є забагато безробітних.
U tsiy̆ kraïni ye zabahato bezrobitnykh.