眼鏡
на-чале
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
n--ča-e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
Он--е ----рав-о----ј--нао--ле.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
On -e -ab---v---sv-j------ale.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
Он је заборавио своје наочале.
On je zaboravio svoje naočale.
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
Ма ----су м----оча-е?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
Ma -de su-m---aočal-?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
Ма где су му наочале?
Ma gde su mu naočale?
時計
сат
с__
с-т
---
сат
0
s-t
s__
s-t
---
sat
彼の 時計は 壊れて います 。
Њ-го- --- ј--поква---.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
N-eg-- sa- -e----v----.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
彼の 時計は 壊れて います 。
Његов сат је покварен.
Njegov sat je pokvaren.
時計が 壁に かかって います 。
С-т -ис- -а з-д-.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
Sa- v--i -a ----.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
時計が 壁に かかって います 。
Сат виси на зиду.
Sat visi na zidu.
パスポート
пас-ш
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
p-soš
p____
p-s-š
-----
pasoš
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
Он је -з--б-- -в-ј-пасош.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
On je-i-gubio s-o- -asoš.
O_ j_ i______ s___ p_____
O- j- i-g-b-o s-o- p-s-š-
-------------------------
On je izgubio svoj pasoš.
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
Он је изгубио свој пасош.
On je izgubio svoj pasoš.
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
Гд- је --да---го- п--о-?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
Gde--- -n-- --egov-pas-š?
G__ j_ o___ n_____ p_____
G-e j- o-d- n-e-o- p-s-š-
-------------------------
Gde je onda njegov pasoš?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
Где је онда његов пасош?
Gde je onda njegov pasoš?
彼ら―彼らの
о-и----ихо- / --х-ва---њ--о-о
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
o-- - -j-hov-- n-ih----/--j-ho-o
o__ – n_____ / n______ / n______
o-i – n-i-o- / n-i-o-a / n-i-o-o
--------------------------------
oni – njihov / njihova / njihovo
彼ら―彼らの
они – њихов / њихова / њихово
oni – njihov / njihova / njihovo
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
Деца н----г--на-и----о-е --д--еље.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
De-a ne mog--na-́- -j-h--e--o-it-lj-.
D___ n_ m___ n___ n______ r_________
D-c- n- m-g- n-c-i n-i-o-e r-d-t-l-e-
-------------------------------------
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
А---е---д-л-зе ------ -од-те-и!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
Al-------o-----nj--o-----dit----!
A__ e__ d_____ n______ r_________
A-i e-o d-l-z- n-i-o-i r-d-t-l-i-
---------------------------------
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
Али ето долазе њихови родитељи!
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
あなたーあなたの
Ви-–-В---- Ваш--/ В--е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
V- --Va------ša - Vaše
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
あなたーあなたの
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
Какв- -е било В-ше-п-т-ва-е, -о-по-ине-Мил-р?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
K---o je ---o ------u--v-n-e, -osp-d-ne---ler?
K____ j_ b___ V___ p_________ g________ M_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
Г-е-ј- -аш--жена- го--о--н--Милер?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
Gde-j--Va-a -e--- gos---ine M-l--?
G__ j_ V___ ž____ g________ M_____
G-e j- V-š- ž-n-, g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
あなたーあなたの
В- –--а--- -а---/-Ваше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Vi-– -------a---/--aše
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
あなたーあなたの
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
Какво-је би-- -а-е--у--ва--,-г--п-ђ- Шми-т?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
Ka-vo je---l--Vaš--put-va-j-, g--po----midt?
K____ j_ b___ V___ p_________ g______ Š_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-o Š-i-t-
--------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
Где--- В-ш -у-,---с-----Ш----?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
G------V-š ---, --s---o----dt?
G__ j_ V__ m___ g______ Š_____
G-e j- V-š m-ž- g-s-o-o Š-i-t-
------------------------------
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?