眼鏡 |
ن--ر-
______
-ظ-ر-
-------
نظارة
0
nz-rat
n_____
n-a-a-
------
nzarat
|
|
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。 |
لق--ن-ي---ارته-
___ ن__ ن_______
-ق- ن-ي ن-ا-ت-.-
-----------------
لقد نسي نظارته.
0
l-ad--as- -i-a-a--ha.
l___ n___ n__________
l-a- n-s- n-z-r-t-h-.
---------------------
lqad nasi nizarataha.
|
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
لقد نسي نظارته.
lqad nasi nizarataha.
|
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ? |
-------ر----ي- ت---
___ ن______ ي_ ت____
-ي- ن-ا-ت-، ي- ت-ى-
---------------------
أين نظارته، يا ترى؟
0
a-- niz--a-uh,--a---raa؟
a__ n_________ y_ t_____
a-n n-z-r-t-h- y- t-r-a-
------------------------
ayn nizaratuh, ya taraa؟
|
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
أين نظارته، يا ترى؟
ayn nizaratuh, ya taraa؟
|
時計 |
الس-عة
_______
-ل-ا-ة-
--------
الساعة
0
alsaae-t
a_______
a-s-a-a-
--------
alsaaeat
|
|
彼の 時計は 壊れて います 。 |
-ا--ه---فت.
_____ ت_____
-ا-ت- ت-ف-.-
-------------
ساعته تلفت.
0
s--e-th -a---at-.
s______ t________
s-a-a-h t-l-f-t-.
-----------------
saaeath talafata.
|
彼の 時計は 壊れて います 。
ساعته تلفت.
saaeath talafata.
|
時計が 壁に かかって います 。 |
ال-ا-- ----- عل- ا---ئط.
______ م____ ع__ ا_______
-ل-ا-ة م-ل-ة ع-ى ا-ح-ئ-.-
--------------------------
الساعة معلقة على الحائط.
0
a--a---t --eal--a- ea-a- -lhay-t.
a_______ m________ e____ a_______
a-s-a-a- m-e-l-q-t e-l-a a-h-y-t-
---------------------------------
alsaaeat muealaqat ealaa alhayit.
|
時計が 壁に かかって います 。
الساعة معلقة على الحائط.
alsaaeat muealaqat ealaa alhayit.
|
パスポート |
-وا- ---ف-
____ ا_____
-و-ز ا-س-ر-
------------
جواز السفر
0
jw-z -----r
j___ a_____
j-a- a-s-f-
-----------
jwaz alsufr
|
パスポート
جواز السفر
jwaz alsufr
|
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。 |
ل-د--ق--ج-از س----
___ ف__ ج___ س_____
-ق- ف-د ج-ا- س-ر-.-
--------------------
لقد فقد جواز سفره.
0
lq---faqa---awaz --f-r--.
l___ f____ j____ s_______
l-a- f-q-d j-w-z s-f-r-a-
-------------------------
lqad faqad jawaz sufarha.
|
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
لقد فقد جواز سفره.
lqad faqad jawaz sufarha.
|
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ? |
--ن-جوا- --ر-، يا--رى-
___ ج___ س____ ي_ ت____
-ي- ج-ا- س-ر-، ي- ت-ى-
------------------------
أين جواز سفره، يا ترى؟
0
a-- -aw-z-sa-a--ha- y--t-raa؟
a__ j____ s________ y_ t_____
a-n j-w-z s-f-r-h-, y- t-r-a-
-----------------------------
ayn jawaz safariha, ya taraa؟
|
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
أين جواز سفره، يا ترى؟
ayn jawaz safariha, ya taraa؟
|
彼ら―彼らの |
ه------ــ--ـ -ـ---ه-ّ-ـ--ـــ-ـ--ـــ----ه--
__ ـ________ ـ______ ـ_______ ـ__________
-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ه-/-ن- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ه-ّ-
--------------------------------------------
هم ـــــــــ ــهم/هنّ ــــــــ ــــــــهنّ
0
h----m-hn--h-n
h_ h____ h__
h- h-/-n h-n
--------------
hm hm/hn hnn
|
彼ら―彼らの
هم ـــــــــ ــهم/هنّ ــــــــ ــــــــهنّ
hm hm/hn hnn
|
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。 |
-ا---ك--ل--ط-ا- ---ث-ر -لى-و-ل--هم-
__ ي___ ل______ ا_____ ع__ و________
-ا ي-ك- ل-أ-ف-ل ا-ع-و- ع-ى و-ل-ي-م-
-------------------------------------
لا يمكن للأطفال العثور على والديهم.
0
l--y-mk-----l'atfal aleuthur--al-a ------hm.
l_ y_____ l________ a_______ e____ w________
l- y-m-i- l-l-a-f-l a-e-t-u- e-l-a w-l-a-h-.
--------------------------------------------
la yumkin lil'atfal aleuthur ealaa waldayhm.
|
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
لا يمكن للأطفال العثور على والديهم.
la yumkin lil'atfal aleuthur ealaa waldayhm.
|
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ ! |
و-ك--ه---- أتى ----اه--
____ ه_ ق_ أ__ و________
-ل-ن ه- ق- أ-ى و-ل-ا-م-
-------------------------
ولكن ها قد أتى والداهم.
0
w--u--ha q-----t-a -al------.
w____ h_ q__ '____ w_________
w-k-n h- q-d '-t-a w-l-a-h-m-
-----------------------------
wlkun ha qad 'ataa waldaahim.
|
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
ولكن ها قد أتى والداهم.
wlkun ha qad 'ataa waldaahim.
|
あなたーあなたの |
ح-رتك ----ـ-----ـــ--ـ-ك-
_____ ـ_______ ـ_________
-ض-ت- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك-
---------------------------
حضرتك ــــــــ ــــــــكَ
0
hdartk- -a
h_____ k_
h-a-t- k-
----------
hdartk ka
|
あなたーあなたの
حضرتك ــــــــ ــــــــكَ
hdartk ka
|
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ? |
-ي- --نت--ح---، س----و--؟
___ ك___ ر_____ س__ م_____
-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د م-ل-؟-
---------------------------
كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟
0
ki--ka--t r-h-ata----y--m---r?
k__ k____ r________ s__ m_____
k-f k-n-t r-h-a-a-, s-d m-w-r-
------------------------------
kif kanat rihlatak, syd muwlr?
|
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟
kif kanat rihlatak, syd muwlr?
|
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ? |
--ن-ز-جت-- س-د-م--ر؟
___ ز_____ س__ م_____
-ي- ز-ج-ك- س-د م-ل-؟-
----------------------
أين زوجتك، سيد مولر؟
0
ay---uj-t--,-sy-------?
a__ z_______ s__ m_____
a-n z-j-t-k- s-d m-w-r-
-----------------------
ayn zujatak, syd muwlr?
|
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
أين زوجتك، سيد مولر؟
ayn zujatak, syd muwlr?
|
あなたーあなたの |
حضر---ِ-ــ---ـــ--ــ------
_____ ـ_______ ـ________
-ض-ت-ك- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ِ-
----------------------------
حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ
0
hdrtuk --i
h_____ k_
h-r-u- k-
----------
hdrtuk ki
|
あなたーあなたの
حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ
hdrtuk ki
|
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ? |
-يف ---ت ر-ل--- --دة ش---؟
___ ك___ ر_____ س___ ش_____
-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د- ش-ي-؟-
----------------------------
كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟
0
ki---ana-------tuk,-------t-n-s-am-yt-n?
k__ k____ r________ s________ s_________
k-f k-n-t r-h-a-u-, s-y-d-t-n s-a-i-t-n-
----------------------------------------
kif kanat rihlatuk, sayidatan shamiytan?
|
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟
kif kanat rihlatuk, sayidatan shamiytan?
|
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ? |
أ-ن-ز-----س--- شميت؟
___ ز____ س___ ش_____
-ي- ز-ج-، س-د- ش-ي-؟-
----------------------
أين زوجك، سيدة شميت؟
0
ayn ---j--- s-yi----------iyt?
a__ z______ s________ s_______
a-n z-w-i-, s-y-d-t-n s-a-i-t-
------------------------------
ayn zawjik, sayidatan shamiyt?
|
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
أين زوجك، سيدة شميت؟
ayn zawjik, sayidatan shamiyt?
|