| Rêbendan |
ጥ-
ጥ_
ጥ-
--
ጥር
0
t-i-i
t____
t-i-i
-----
t’iri
|
|
| Reşemî |
የካ-ት
የ___
የ-ቲ-
----
የካቲት
0
ye-atīti
y_______
y-k-t-t-
--------
yekatīti
|
|
| Adar |
መጋቢት
መ___
መ-ቢ-
----
መጋቢት
0
me--bī-i
m_______
m-g-b-t-
--------
megabīti
|
|
| Avrêl |
ሚያ-ያ
ሚ___
ሚ-ዝ-
----
ሚያዝያ
0
m--a-i-a
m_______
m-y-z-y-
--------
mīyaziya
|
|
| Gulan |
ግንቦት
ግ___
ግ-ቦ-
----
ግንቦት
0
g------i
g_______
g-n-b-t-
--------
giniboti
|
|
| Pûşber |
ሰ-
ሰ_
ሰ-
--
ሰኔ
0
se-ē
s___
s-n-
----
senē
|
|
| Evana şeş meh in. |
እ--ህ ስድ---ወ-ች -ቸ-።
እ___ ስ___ ወ__ ና___
እ-ዚ- ስ-ስ- ወ-ች ና-ው-
------------------
እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው።
0
i-ezīh----dis--i---r-chi -a---wi.
i______ s_______ w______ n_______
i-e-ī-i s-d-s-t- w-r-c-i n-c-e-i-
---------------------------------
inezīhi sidisiti werochi nachewi.
|
Evana şeş meh in.
እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው።
inezīhi sidisiti werochi nachewi.
|
| Rêbendan, Reşemî, Adar |
ጥር-፤ የ-ቲት --መ--ት
ጥ_ ፤ የ___ ፤ መ___
ጥ- ፤ የ-ቲ- ፤ መ-ቢ-
----------------
ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት
0
t’i-- ;--e----ti-; -eg---ti
t____ ; y_______ ; m_______
t-i-i ; y-k-t-t- ; m-g-b-t-
---------------------------
t’iri ; yekatīti ; megabīti
|
Rêbendan, Reşemî, Adar
ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት
t’iri ; yekatīti ; megabīti
|
| Avrêl, Gulan, Pûşber |
ሚያ-ያ-፤ ግን-ት ፤--ኔ
ሚ___ ፤ ግ___ ፤ ሰ_
ሚ-ዝ- ፤ ግ-ቦ- ፤ ሰ-
----------------
ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ
0
mī-a-i-a ;--in----i-- se-ē
m_______ ; g_______ ; s___
m-y-z-y- ; g-n-b-t- ; s-n-
--------------------------
mīyaziya ; giniboti ; senē
|
Avrêl, Gulan, Pûşber
ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ
mīyaziya ; giniboti ; senē
|
| Tîrmeh |
ሐ-ሌ
ሐ__
ሐ-ሌ
---
ሐምሌ
0
h-āmilē
ḥ_____
h-ā-i-ē
-------
ḥāmilē
|
|
| Gelawêj |
ነሐሴ
ነ__
ነ-ሴ
---
ነሐሴ
0
n---āsē
n_____
n-h-ā-ē
-------
neḥāsē
|
|
| Îlon |
መ--ረም
መ____
መ-ከ-ም
-----
መስከረም
0
m--i-e--mi
m_________
m-s-k-r-m-
----------
mesikeremi
|
|
| Kewçêr |
ጥቅምት
ጥ___
ጥ-ም-
----
ጥቅምት
0
t’ik-i--ti
t_________
t-i-’-m-t-
----------
t’ik’imiti
|
|
| Sermawez |
ህ-ር
ህ__
ህ-ር
---
ህዳር
0
h----i
h_____
h-d-r-
------
hidari
|
|
| Berfanbar |
ታህሳስ
ታ___
ታ-ሳ-
----
ታህሳስ
0
tah---si
t_______
t-h-s-s-
--------
tahisasi
|
|
| Evana şeş meh in. |
እነ--ም ስድስት--ሮ- ናቸ-።
እ____ ስ___ ወ__ ና___
እ-ዚ-ም ስ-ስ- ወ-ች ና-ው-
-------------------
እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው።
0
in------i ---is--i-w--ochi nac-e-i.
i________ s_______ w______ n_______
i-e-ī-i-i s-d-s-t- w-r-c-i n-c-e-i-
-----------------------------------
inezīhimi sidisiti werochi nachewi.
|
Evana şeş meh in.
እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው።
inezīhimi sidisiti werochi nachewi.
|
| Tîrmeh, Gelawêj, Îlon |
ሐ---- ነ---- ---ረም
ሐ__ ፤ ነ__ ፤ መ____
ሐ-ሌ ፤ ነ-ሴ ፤ መ-ከ-ም
-----------------
ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም
0
ḥāmil--- -eh---- - mes---remi
ḥ_____ ; n_____ ; m_________
h-ā-i-ē ; n-h-ā-ē ; m-s-k-r-m-
------------------------------
ḥāmilē ; neḥāsē ; mesikeremi
|
Tîrmeh, Gelawêj, Îlon
ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም
ḥāmilē ; neḥāsē ; mesikeremi
|
| Kewçêr, Sermawez, Berfanbar |
ጥቅም-- --- ---ህሳስ
ጥ____ ህ__ ፤ ታ___
ጥ-ም-፤ ህ-ር ፤ ታ-ሳ-
----------------
ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ
0
t’ik’--it-;---d--i----ah-s--i
t__________ h_____ ; t_______
t-i-’-m-t-; h-d-r- ; t-h-s-s-
-----------------------------
t’ik’imiti; hidari ; tahisasi
|
Kewçêr, Sermawez, Berfanbar
ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ
t’ik’imiti; hidari ; tahisasi
|