Ferheng

ku Dema borî ya lêkerên alîkar 1   »   am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

87 [heştê û heft]

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

87 [ሰማንያ ሰባት]

87 [semaniya sebati]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

[yehalafī gīzē gisi siliti 1]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Amharîkî Bazî Zêde
Diviya me kulîlk avbida. እኛ ---ቹን ---ማ-ጣ---በ---። እ_ አ____ ው_ ማ___ ነ_____ እ- አ-ቦ-ን ው- ማ-ጣ- ነ-ረ-ን- ----------------------- እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። 0
in-- -b----h--i w--a ma----’-ti--e--re-i--. i___ ā_________ w___ m_________ n__________ i-y- ā-e-o-h-n- w-h- m-t-e-’-t- n-b-r-b-n-. ------------------------------------------- inya ābebochuni wiha mat’et’ati neberebini.
Diviya me mal berhev bikira. እኛ -ኖ-ያ---- --ዳ-----ብ-። እ_ መ___ ቤ__ ማ___ ነ_____ እ- መ-ሪ- ቤ-ን ማ-ዳ- ነ-ረ-ን- ----------------------- እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። 0
in-a-----rī-a --t--i m--͟--id--i -ebe-ebini. i___ m_______ b_____ m_________ n__________ i-y- m-n-r-y- b-t-n- m-t-s-i-a-i n-b-r-b-n-. -------------------------------------------- inya menorīya bētuni mat͟s’idati neberebini.
Diviya me firax bişûşta. እ- -መገቢ- ------ጠ- ነ-ረ-ን። እ_ መ____ እ___ ማ__ ነ_____ እ- መ-ገ-ያ እ-ው- ማ-ብ ነ-ረ-ን- ------------------------ እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። 0
i-y- mem--ebīy--i--awin- m-----i--e-ereb-ni. i___ m_________ i_______ m______ n__________ i-y- m-m-g-b-y- i-’-w-n- m-t-e-i n-b-r-b-n-. -------------------------------------------- inya memegebīya ik’awini mat’ebi neberebini.
Diviya we hesab bida? እና-------- መ----ነ--ባ-? እ___ ክ____ መ___ ነ_____ እ-ን- ክ-ያ-ን መ-ፈ- ነ-ረ-ቹ- ---------------------- እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? 0
i-ani---k-fiy--in---ekife-i -e--reba-h-? i______ k_________ m_______ n___________ i-a-i-e k-f-y-w-n- m-k-f-l- n-b-r-b-c-u- ---------------------------------------- inanite kifiyawini mekifeli neberebachu?
Diviya we heqê têketinê bida? እ--ተ -መግቢያ--ፍያ መ-----በረባ-? እ___ የ____ ክ__ መ___ ነ_____ እ-ን- የ-ግ-ያ ክ-ያ መ-ፈ- ነ-ረ-ቹ- -------------------------- እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? 0
i-a-it--ye--g-bī-a k-f--a-------l----ber--ach-? i______ y_________ k_____ m_______ n___________ i-a-i-e y-m-g-b-y- k-f-y- m-k-f-l- n-b-r-b-c-u- ----------------------------------------------- inanite yemegibīya kifiya mekifeli neberebachu?
Diviya we cezayek bida? እናን- ቅ---መ--------ቹ? እ___ ቅ__ መ___ ነ_____ እ-ን- ቅ-ት መ-ፈ- ነ-ረ-ቹ- -------------------- እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? 0
in-n--e k’--’-ti--e--fel- --bere--c-u? i______ k_______ m_______ n___________ i-a-i-e k-i-’-t- m-k-f-l- n-b-r-b-c-u- -------------------------------------- inanite k’it’ati mekifeli neberebachu?
Diviya kî xatir bixwesta? ማን-ነ----ና-- ---ረ-ት? ማ_ ነ_ መ____ የ______ ማ- ነ- መ-ና-ት የ-በ-በ-? ------------------- ማን ነው መሰናበት የነበረበት? 0
m-ni--ewi-me-----eti -e-ebe-e-eti? m___ n___ m_________ y____________ m-n- n-w- m-s-n-b-t- y-n-b-r-b-t-? ---------------------------------- mani newi mesenabeti yeneberebeti?
Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? ማን------ሞ ወደ ቤ--መ-ድ--ነበ---? ማ_ ነ_ ቀ__ ወ_ ቤ_ መ__ የ______ ማ- ነ- ቀ-ሞ ወ- ቤ- መ-ድ የ-በ-በ-? --------------------------- ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? 0
man--n-w- k-e-i---w----bēt- --h-di -e-e--r-bet-? m___ n___ k______ w___ b___ m_____ y____________ m-n- n-w- k-e-i-o w-d- b-t- m-h-d- y-n-b-r-b-t-? ------------------------------------------------ mani newi k’edimo wede bēti mehēdi yeneberebeti?
Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? ማ- ነ- -----ያ- ---ረ--? ማ_ ነ_ ባ__ መ__ የ______ ማ- ነ- ባ-ር መ-ዝ የ-በ-በ-? --------------------- ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? 0
m--i -e-- --b--- m-ya-i --n-----be--? m___ n___ b_____ m_____ y____________ m-n- n-w- b-b-r- m-y-z- y-n-b-r-b-t-? ------------------------------------- mani newi baburi meyazi yeneberebeti?
Me nexwest em zêde bimînin. እ-----መቆየት-አልፈ--ንም ነበ-። እ_ ብ_ መ___ አ______ ነ___ እ- ብ- መ-የ- አ-ፈ-ግ-ም ነ-ረ- ----------------------- እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። 0
i-ya-b--- ---’-y-t--āl---l--ini-- neb-re. i___ b___ m________ ā____________ n______ i-y- b-z- m-k-o-e-i ā-i-e-e-i-i-i n-b-r-. ----------------------------------------- inya bizu mek’oyeti ālifeleginimi nebere.
Me nexwest em tiştekî vexwin. እኛ -ጠ----ል---ንም--በረ። እ_ መ___ አ______ ነ___ እ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ-ም ነ-ረ- -------------------- እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። 0
in---me-’e-’--i -l---leg-ni-i --b-re. i___ m_________ ā____________ n______ i-y- m-t-e-’-t- ā-i-e-e-i-i-i n-b-r-. ------------------------------------- inya met’et’ati ālifeleginimi nebere.
Me nexwest em aciz bikin. እኛ---በ--አ--ለግ-ም-ነበረ። እ_ መ___ አ______ ነ___ እ- መ-በ- አ-ፈ-ግ-ም ነ-ረ- -------------------- እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። 0
iny- -ere-es-i---if---g-n--i-n-----. i___ m________ ā____________ n______ i-y- m-r-b-s-i ā-i-e-e-i-i-i n-b-r-. ------------------------------------ inya merebeshi ālifeleginimi nebere.
Min tenê xwest têlefonekê bikim. እ- -ል- መ-ወ--ፈ-ጌ ነበ-። እ_ ስ__ መ___ ፈ__ ነ___ እ- ስ-ክ መ-ወ- ፈ-ጌ ነ-ረ- -------------------- እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። 0
in- si-i-- -e---e-i-f-l--ē ---ere. i__ s_____ m_______ f_____ n______ i-ē s-l-k- m-d-w-l- f-l-g- n-b-r-. ---------------------------------- inē siliki medeweli feligē nebere.
Min dixwast bangî texsiyekê bikim. እ- -ክ--መ-ራት--ልጌ-ነ--። እ_ ታ__ መ___ ፈ__ ነ___ እ- ታ-ሲ መ-ራ- ፈ-ጌ ነ-ረ- -------------------- እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። 0
in- --kisī--et’-ra-i---l-g- --b---. i__ t_____ m________ f_____ n______ i-ē t-k-s- m-t-i-a-i f-l-g- n-b-r-. ----------------------------------- inē takisī met’irati feligē nebere.
Min xwest biçime malê. እኔ ------ወደ ቤት---ዳ--ፈ---ነበ-። እ_ በ____ ወ_ ቤ_ መ___ ፈ__ ነ___ እ- በ-ር-ጥ ወ- ቤ- መ-ዳ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ---------------------------- እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። 0
i-- b----i--t’i --d----ti -enida----elig- n---r-. i__ b__________ w___ b___ m_______ f_____ n______ i-ē b-’-r-g-t-i w-d- b-t- m-n-d-t- f-l-g- n-b-r-. ------------------------------------------------- inē be’irigit’i wede bēti menidati feligē nebere.
Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? እ- --ስት- ---ል ---- መስሎኝ-ነ-ረ። እ_ ለ____ መ___ የ___ መ___ ነ___ እ- ለ-ስ-ህ መ-ወ- የ-ለ- መ-ሎ- ነ-ረ- ---------------------------- እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። 0
inē lemī-i--h- --de---i -efe-e-i--e-il-ny- --b-r-. i__ l_________ m_______ y_______ m________ n______ i-ē l-m-s-t-h- m-d-w-l- y-f-l-k- m-s-l-n-i n-b-r-. -------------------------------------------------- inē lemīsitihi medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. እ----- -ዕ-- -ደወል የፈለ--መስሎ--ነበረ። እ_ መ__ ማ___ መ___ የ___ መ___ ነ___ እ- መ-ጃ ማ-ከ- መ-ወ- የ-ለ- መ-ሎ- ነ-ረ- ------------------------------- እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። 0
i-ē --re-a --‘--e-i----ew-li y--ele-i--e--l-ny- ne-e-e. i__ m_____ m_______ m_______ y_______ m________ n______ i-ē m-r-j- m-‘-k-l- m-d-w-l- y-f-l-k- m-s-l-n-i n-b-r-. ------------------------------------------------------- inē mereja ma‘ikeli medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. እ------ማዘ----ለክ-መስሎ- ነ-ረ። እ_ ፒ_ ለ___ የ___ መ___ ነ___ እ- ፒ- ለ-ዘ- የ-ለ- መ-ሎ- ነ-ረ- ------------------------- እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። 0
i-- p-z-----az-zi yef-leki-m-s----y---e----. i__ p___ l_______ y_______ m________ n______ i-ē p-z- l-m-z-z- y-f-l-k- m-s-l-n-i n-b-r-. -------------------------------------------- inē pīza lemazezi yefeleki mesilonyi nebere.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -