| Plaj paqij e? |
የ-ህሩ ዳ----ፁህ-ነው?
የ___ ዳ__ ን__ ነ__
የ-ህ- ዳ-ቻ ን-ህ ነ-?
----------------
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
0
y--a---u d---cha nit--’-h--ne-i?
y_______ d______ n_______ n____
y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-?
--------------------------------
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
|
Plaj paqij e?
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
|
| Li wê derê mirov dikare bikeve behrê? |
መ--- -ች-ል?
መ___ ይ____
መ-ኘ- ይ-ላ-?
----------
መዋኘት ይችላል?
0
me-anye-i -ich--ali?
m________ y_________
m-w-n-e-i y-c-i-a-i-
--------------------
mewanyeti yichilali?
|
Li wê derê mirov dikare bikeve behrê?
መዋኘት ይችላል?
mewanyeti yichilali?
|
| Ketina behrê li wê derê xetereye an na? |
እ--ጋር----ት አደጋ-የ-ው-?
እ_ ጋ_ መ___ አ__ የ____
እ- ጋ- መ-ኘ- አ-ጋ የ-ው-?
--------------------
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
0
iz- ---i-m-w-nyeti ā--ga--e-----i?
i__ g___ m________ ā____ y________
i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-?
----------------------------------
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
|
Ketina behrê li wê derê xetereye an na?
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
|
| Li vir sîwana tavê tê kirêkirin? |
የ-ሐ- -ንጥላ-መከራየት --ላል?
የ___ ጃ___ መ____ ይ____
የ-ሐ- ጃ-ጥ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
0
y--͟-’---ā-i----it-il- -----ayet- ----a-a--?
y_________ j________ m_________ y_________
y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
|
Li vir sîwana tavê tê kirêkirin?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
|
| Li vir şezlong tê kirêkirin? |
የባ-- ዳር--ወ--ር-መ--የ- ይቻ-ል?
የ___ ዳ__ ወ___ መ____ ይ____
የ-ህ- ዳ-ቻ ወ-በ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
-------------------------
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
0
y-b-h--i-da---h--w--i--r- m-k--ay-------hala--?
y_______ d______ w_______ m_________ y_________
y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
-----------------------------------------------
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
|
Li vir şezlong tê kirêkirin?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
|
| Li vir botek tê kirêkirin? |
ጀል- መከራ----ቻላ-?
ጀ__ መ____ ይ____
ጀ-ባ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
0
jel-ba--e-e--ye-- yi--al-l-?
j_____ m_________ y_________
j-l-b- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
----------------------------
jeliba mekerayeti yichalali?
|
Li vir botek tê kirêkirin?
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
jeliba mekerayeti yichalali?
|
| Min dixwast sorfê bikim. |
የው--ላ- በ--ት መንሸራተ---ፈል-ለው።
የ__ ላ_ በ___ መ_____ እ______
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
0
ye-i-a-l-yi--e-eret--m-ni--------i ------al-wi.
y_____ l___ b_______ m____________ i___________
y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
|
Min dixwast sorfê bikim.
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
|
| Min dixwast noq bibim. |
ከከ----ልዬ ው--ው-----ኘ--እፈ-ጋለው።
ከ___ ዘ__ ው_ ው__ መ___ እ______
ከ-ፍ- ዘ-ዬ ው- ው-ጥ መ-ኘ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
0
k--e---- --li-ē-w-h--wi--t’--m---n-------el-g-----.
k_______ z_____ w___ w______ m________ i___________
k-k-f-t- z-l-y- w-h- w-s-t-i m-w-n-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------------
kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
|
Min dixwast noq bibim.
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
|
| Min dixwest kaşûnbaziyê bikim. |
በው- ላ-----ራ-- --ል-ለ-።
በ__ ላ_ መ_____ እ______
በ-ሃ ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------------
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
0
be-iha-lay--me-i---rat--i-i-------e-i.
b_____ l___ m____________ i___________
b-w-h- l-y- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
|
Min dixwest kaşûnbaziyê bikim.
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
|
| Texteyê sorfê tê kirêkirin? |
የውሃ--ይ በ-ረ- መን-ራ---መከ--ት---ላ-?
የ__ ላ_ በ___ መ_____ መ____ ይ____
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
ye--ha------b---r--i-meni-----techa -----a--t- -i-halali?
y_____ l___ b_______ m_____________ m_________ y_________
y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------------------------------
yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
Texteyê sorfê tê kirêkirin?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
| Arasteka noqkar tê kirêkirin? |
የ-ላ--ዋ-ተኛ -ቃ-- --ራ------ል?
የ___ ዋ___ እ___ መ____ ይ____
የ-ላ- ዋ-ተ- እ-ዎ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
--------------------------
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
0
ye-’e-ak’ī--a----n-a-i--awo-hi----e---eti-----al-li?
y_________ w________ i________ m_________ y_________
y-t-e-a-’- w-n-t-n-a i-’-w-c-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
----------------------------------------------------
yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
|
Arasteka noqkar tê kirêkirin?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
|
| Keşûnbaza avê tê kirêkirin? |
የ---ላይ --ድ ተይዞ-መ---ተ---ከ-የ--ይ---?
የ__ ላ_ ገ__ ተ__ መ_____ መ____ ይ____
የ-ሃ ላ- ገ-ድ ተ-ዞ መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------------------
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
ye-iha--a-- ge---i---yiz--me-----rat-cha m--------i y---a--l-?
y_____ l___ g_____ t_____ m_____________ m_________ y_________
y-w-h- l-y- g-m-d- t-y-z- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------------
yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
Keşûnbaza avê tê kirêkirin?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
|
| Ez vê gavê destpêker im. |
እ- ጀማሪ-ነኝ።
እ_ ጀ__ ነ__
እ- ጀ-ሪ ነ-።
----------
እኔ ጀማሪ ነኝ።
0
in- j--arī-n-n-i.
i__ j_____ n_____
i-ē j-m-r- n-n-i-
-----------------
inē jemarī nenyi.
|
Ez vê gavê destpêker im.
እኔ ጀማሪ ነኝ።
inē jemarī nenyi.
|
| Di pileya navîn de me. |
እ- መ-ከ-- ነ-።
እ_ መ____ ነ__
እ- መ-ከ-ኛ ነ-።
------------
እኔ መካከለኛ ነኝ።
0
inē ---ak-l--ya ----i.
i__ m__________ n_____
i-ē m-k-k-l-n-a n-n-i-
----------------------
inē mekakelenya nenyi.
|
Di pileya navîn de me.
እኔ መካከለኛ ነኝ።
inē mekakelenya nenyi.
|
| Ez nasyarî vî me. |
እ--ጎበዝ -ኝ።
እ_ ጎ__ ነ__
እ- ጎ-ዝ ነ-።
----------
እኔ ጎበዝ ነኝ።
0
i-ē---b--- nenyi.
i__ g_____ n_____
i-ē g-b-z- n-n-i-
-----------------
inē gobezi nenyi.
|
Ez nasyarî vî me.
እኔ ጎበዝ ነኝ።
inē gobezi nenyi.
|
| Teleferîk li kû ye? |
በ-ማ-ች ላ----ወ-- ገመ----ሄድ -ፍት -----?
በ____ ላ_ በ____ ገ__ የ___ ሊ__ የ_ ነ__
በ-ማ-ች ላ- በ-ወ-ረ ገ-ድ የ-ሄ- ሊ-ት የ- ነ-?
----------------------------------
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
0
bemam--o----l--- be--w-t’------m-di yemīhē-- līfiti-yeti -ewi?
b__________ l___ b__________ g_____ y_______ l_____ y___ n____
b-m-m-w-c-i l-y- b-t-w-t-e-e g-m-d- y-m-h-d- l-f-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------------------------
bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
|
Teleferîk li kû ye?
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
|
| Keşûnbazên te li gel tene? |
የበረዶ -- --ሸራ-- አ-ህ/ሽ?
የ___ ላ_ መ_____ አ_____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- አ-ህ-ሽ-
---------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
0
yeber-do-----------her-t-cha--le--/s-i?
y_______ l___ m_____________ ā_________
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- ā-e-i-s-i-
---------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
|
Keşûnbazên te li gel tene?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
|
| Solên te ye keşûnbaziyê li gel te ne? |
በበ---ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/-?
በ___ ላ_ መ_____ ጫ_ አ_____
በ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- ጫ- አ-ህ-ሽ-
------------------------
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
0
beb-r--o--ay- -enishe---ech--c-’a-a-āle-i-s-i?
b_______ l___ m_____________ c_____ ā_________
b-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- c-’-m- ā-e-i-s-i-
----------------------------------------------
beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?
|
Solên te ye keşûnbaziyê li gel te ne?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?
|