| Ez dixwazim diyariyekê bikirim. |
ስ-- መግ-- -ፈልጋለው።
ስ__ መ___ እ______
ስ-ታ መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
----------------
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
0
s-t’ota m-g--ati -feli----w-.
s______ m_______ i___________
s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
sit’ota megizati ifeligalewi.
|
Ez dixwazim diyariyekê bikirim.
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
sit’ota megizati ifeligalewi.
|
| Lêbelê ne pir biha. |
ግን --ም--ዶቹን አይ---።
ግ_ በ__ ው___ አ_____
ግ- በ-ም ው-ቹ- አ-ደ-ም-
------------------
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
0
g--i-b--’-----id----ni-ā--d-le-i.
g___ b______ w________ ā_________
g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i-
---------------------------------
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
|
Lêbelê ne pir biha.
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
|
| Dibe ku çanteyekî desta be? |
ድ-ገት የእ--ቦር-?
ድ___ የ__ ቦ___
ድ-ገ- የ-ጅ ቦ-ሳ-
-------------
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
0
d------i -e-ij----ris-?
d_______ y_____ b______
d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-?
-----------------------
dinigeti ye’iji borisa?
|
Dibe ku çanteyekî desta be?
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
dinigeti ye’iji borisa?
|
| Hûn kîjan rengî dixwazin? |
የት-ው----ም ---ጋሉ?
የ____ ቀ__ ይ_____
የ-ኛ-ን ቀ-ም ይ-ል-ሉ-
----------------
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
0
yeti-ya---i k’-l--i -i---i----?
y__________ k______ y__________
y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-?
-------------------------------
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
|
Hûn kîjan rengî dixwazin?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
|
| Reş, qehweyî anjî spî? |
ጥ-ር --ኒ --ስ ነጭ?
ጥ__ ፤__ ወ__ ነ__
ጥ-ር ፤-ኒ ወ-ስ ነ-?
---------------
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
0
t-i-’u-i--b--- w-y-si -e-h’-?
t_______ ;____ w_____ n______
t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-?
-----------------------------
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
|
Reş, qehweyî anjî spî?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
|
| Yekî biçûk anjî mezin? |
ት--ን -ይስ -ንሻን?
ት___ ወ__ ት____
ት-ቁ- ወ-ስ ት-ሻ-?
--------------
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
0
t-------i ----si t-n---a-i?
t________ w_____ t_________
t-l-k-u-i w-y-s- t-n-s-a-i-
---------------------------
tilik’uni weyisi tinishani?
|
Yekî biçûk anjî mezin?
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
tilik’uni weyisi tinishani?
|
| Ez dikarim vî bibînim? |
የ-ንን--የት-እች--ው?
የ___ ማ__ እ_____
የ-ን- ማ-ት እ-ላ-ው-
---------------
የሄንን ማየት እችላለው?
0
y--ēni-i may-ti--c-ilal---?
y_______ m_____ i__________
y-h-n-n- m-y-t- i-h-l-l-w-?
---------------------------
yehēnini mayeti ichilalewi?
|
Ez dikarim vî bibînim?
የሄንን ማየት እችላለው?
yehēnini mayeti ichilalewi?
|
| Ev ji çerm e? |
ከቆ---ተሰራ -ው?
ከ__ የ___ ነ__
ከ-ዳ የ-ሰ- ነ-?
------------
ከቆዳ የተሰራ ነው?
0
kek-o-a-yet--e----ewi?
k______ y_______ n____
k-k-o-a y-t-s-r- n-w-?
----------------------
kek’oda yetesera newi?
|
Ev ji çerm e?
ከቆዳ የተሰራ ነው?
kek’oda yetesera newi?
|
| An ji plastîk e? |
ወ-----ላስቲክ -ተሰራ--ው?
ወ__ ከ_____ የ___ ነ__
ወ-ስ ከ-ላ-ቲ- የ-ሰ- ነ-?
-------------------
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
0
w----i k-pil-sit--i -e--s-----ew-?
w_____ k___________ y_______ n____
w-y-s- k-p-l-s-t-k- y-t-s-r- n-w-?
----------------------------------
weyisi kepilasitīki yetesera newi?
|
An ji plastîk e?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
weyisi kepilasitīki yetesera newi?
|
| Çerm e helbet. |
በ--ክ--ከ----ው።
በ____ ከ__ ነ__
በ-ክ-ል ከ-ዳ ነ-።
-------------
በትክክል ከቆዳ ነው።
0
be--ki--li k-k’o-a-newi.
b_________ k______ n____
b-t-k-k-l- k-k-o-a n-w-.
------------------------
betikikili kek’oda newi.
|
Çerm e helbet.
በትክክል ከቆዳ ነው።
betikikili kek’oda newi.
|
| Ev bi taybetî wespeke baş e. |
ይሄ---ለየ --ሩ--ረ--የተ-- --።
ይ_ በ___ በ__ ደ__ የ___ ነ__
ይ- በ-ለ- በ-ሩ ደ-ጃ የ-ሰ- ነ-።
------------------------
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
0
y--ē -e--le-e-bet-i----er--a----e-e-a -e--.
y___ b_______ b______ d_____ y_______ n____
y-h- b-t-l-y- b-t-i-u d-r-j- y-t-s-r- n-w-.
-------------------------------------------
yihē beteleye bet’iru dereja yetesera newi.
|
Ev bi taybetî wespeke baş e.
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
yihē beteleye bet’iru dereja yetesera newi.
|
| Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e. |
እ- የ--ሳ- ዋጋ- --ጣጣ- --።
እ_ የ____ ዋ__ ተ____ ነ__
እ- የ-ር-ው ዋ-ው ተ-ጣ-ኝ ነ-።
----------------------
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
0
i-a--e--r------w-gaw--tem-t’at’---i ne-i.
i__ y_________ w_____ t____________ n____
i-a y-b-r-s-w- w-g-w- t-m-t-a-’-n-i n-w-.
-----------------------------------------
ina yeborisawi wagawi temet’at’anyi newi.
|
Û bihayê vî çenteyê destan birsatî jî guncav e.
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
ina yeborisawi wagawi temet’at’anyi newi.
|
| Ev li xweşiya min çû. |
ወ-ጄዋ--።
ወ______
ወ-ጄ-ለ-።
-------
ወድጄዋለው።
0
w----ē--lewi.
w____________
w-d-j-w-l-w-.
-------------
wedijēwalewi.
|
Ev li xweşiya min çû.
ወድጄዋለው።
wedijēwalewi.
|
| Ez vî dikirim. |
እወስደ-ለ-።
እ_______
እ-ስ-ዋ-ው-
--------
እወስደዋለው።
0
iwe-----a--w-.
i_____________
i-e-i-e-a-e-i-
--------------
iwesidewalewi.
|
Ez vî dikirim.
እወስደዋለው።
iwesidewalewi.
|
| Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo? |
መቀየ---ቻላ--ካ-ፈለ-?
መ___ ይ___ ካ_____
መ-የ- ይ-ላ- ካ-ፈ-ገ-
----------------
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
0
me-’e-e----i-h-l-li-k-si---ege?
m________ y________ k__________
m-k-e-e-i y-c-a-a-i k-s-f-l-g-?
-------------------------------
mek’eyeri yichalali kasifelege?
|
Ku hewce bike ez ê bikaribim vî biguherînim gelo?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
mek’eyeri yichalali kasifelege?
|
| Belê. |
በትክ-ል ።
በ____ ።
በ-ክ-ል ።
-------
በትክክል ።
0
b-t--ikil--.
b_________ .
b-t-k-k-l- .
------------
betikikili .
|
Belê.
በትክክል ።
betikikili .
|
| Em ê weke diyarî pakêt bikin. |
በ-----ሸፈ--እንጠ-ል---ን።
በ___ መ___ እ_________
በ-ጦ- መ-ፈ- እ-ጠ-ል-ዋ-ን-
--------------------
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
0
b-sit--ta--esh--e--a in-t’ek-elile-a--ni.
b________ m_________ i___________________
b-s-t-o-a m-s-e-e-y- i-i-’-k-e-i-e-a-e-i-
-----------------------------------------
besit’ota meshefenya init’ek’elilewaleni.
|
Em ê weke diyarî pakêt bikin.
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
besit’ota meshefenya init’ek’elilewaleni.
|
| Qase li wir e li hember. |
ገ-ዘ- መክ-ያ- እ-ጋ-ነ-።
ገ___ መ____ እ__ ነ__
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው እ-ጋ ነ-።
------------------
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
0
ge--zeb--m-k--e-awi iz--a n---.
g_______ m_________ i____ n____
g-n-z-b- m-k-f-y-w- i-a-a n-w-.
-------------------------------
genizebi mekifeyawi izaga newi.
|
Qase li wir e li hember.
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
genizebi mekifeyawi izaga newi.
|