| Ev der vala ye? |
ይ- -ን-ር-ተይዛ-?
ይ_ ወ___ ተ____
ይ- ወ-በ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ወንበር ተይዛል?
0
yi-ē-w-n--e-- -e-i-ali?
y___ w_______ t________
y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē weniberi teyizali?
|
Ev der vala ye?
ይሄ ወንበር ተይዛል?
yihē weniberi teyizali?
|
| Ez dikarim li gel we rûnim? |
ከእር-- -ር --መጥ-እ--ለው?
ከ____ ጋ_ መ___ እ_____
ከ-ር-ዎ ጋ- መ-መ- እ-ላ-ው-
--------------------
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
0
k----i--wo g--i--e-’em-t-i ic-------i?
k_________ g___ m_________ i__________
k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-?
--------------------------------------
ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
|
Ez dikarim li gel we rûnim?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
|
| Bi kêfxweşî. |
በርግ---ት
በ______
በ-ግ-ኝ-ት
-------
በርግጠኝነት
0
ber---t’-ny--e-i
b_______________
b-r-g-t-e-y-n-t-
----------------
berigit’enyineti
|
Bi kêfxweşî.
በርግጠኝነት
berigit’enyineti
|
| Hûn muzîkê çawa dibînin? |
ሙዚ-ውን----- --ኙ-?
ሙ____ እ___ አ____
ሙ-ቃ-ን እ-ዴ- አ-ኙ-?
----------------
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
0
mu--k’---ni ini-ē-i -g-n--t-?
m__________ i______ ā________
m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-?
-----------------------------
muzīk’awini inidēti āgenyuti?
|
Hûn muzîkê çawa dibînin?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
muzīk’awini inidēti āgenyuti?
|
| Hinekî zêde bideng e. |
ትንሽ-ጮከ።
ት__ ጮ__
ት-ሽ ጮ-።
-------
ትንሽ ጮከ።
0
tin--h--ch--k-.
t______ c______
t-n-s-i c-’-k-.
---------------
tinishi ch’oke.
|
Hinekî zêde bideng e.
ትንሽ ጮከ።
tinishi ch’oke.
|
| Lê orkestra pir xweş lêdixe. |
ግን--ን---- -ጫ---።
ግ_ ባ__ ጥ_ ይ_____
ግ- ባ-ዱ ጥ- ይ-ወ-ል-
----------------
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
0
g--i-b-n-du---iru--ich-a--ta-i.
g___ b_____ t____ y____________
g-n- b-n-d- t-i-u y-c-’-w-t-l-.
-------------------------------
gini banidu t’iru yich’awetali.
|
Lê orkestra pir xweş lêdixe.
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
gini banidu t’iru yich’awetali.
|
| Hûn pir têne vir? |
ቶ- ቶሎ--ዚህ---ጣ-?
ቶ_ ቶ_ እ__ ይ____
ቶ- ቶ- እ-ህ ይ-ጣ-?
---------------
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
0
to----o-- ---h---i-e---lu?
t___ t___ i____ y_________
t-l- t-l- i-ī-i y-m-t-a-u-
--------------------------
tolo tolo izīhi yimet’alu?
|
Hûn pir têne vir?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
tolo tolo izīhi yimet’alu?
|
| Na, ev cara yekem e. |
አ-ይ-ይ--ለመጀ--ያ-ጊዜ -ው።
አ__ ይ_ ለ_____ ጊ_ ነ__
አ-ይ ይ- ለ-ጀ-ሪ- ጊ- ነ-።
--------------------
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
0
ā-ayi---h-----ej-m---ya -īzē ---i.
ā____ y___ l___________ g___ n____
ā-a-i y-h- l-m-j-m-r-y- g-z- n-w-.
----------------------------------
āyayi yihē lemejemerīya gīzē newi.
|
Na, ev cara yekem e.
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
āyayi yihē lemejemerīya gīzē newi.
|
| Ez qet nehatime vir. |
ከዚህ -ፊ- ----መጥቼ----ቅም።
ከ__ በ__ እ__ መ__ አ_____
ከ-ህ በ-ት እ-ህ መ-ቼ አ-ው-ም-
----------------------
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
0
kezīh--befīt- ---h--m-t’--h--ā---ik--m-.
k_____ b_____ i____ m_______ ā__________
k-z-h- b-f-t- i-ī-i m-t-i-h- ā-a-i-’-m-.
----------------------------------------
kezīhi befīti izīhi met’ichē ālawik’imi.
|
Ez qet nehatime vir.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
kezīhi befīti izīhi met’ichē ālawik’imi.
|
| Hûn ê dansê bikin? |
መደ---ይ---ሉ?
መ___ ይ_____
መ-ነ- ይ-ል-ሉ-
-----------
መደነስ ይፈልጋሉ?
0
m-d-nesi yif----al-?
m_______ y__________
m-d-n-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
medenesi yifeligalu?
|
Hûn ê dansê bikin?
መደነስ ይፈልጋሉ?
medenesi yifeligalu?
|
| Belkî paşî. |
ድ--ት ----ላ
ድ___ ወ____
ድ-ገ- ወ-በ-ላ
----------
ድንገት ወደበኋላ
0
dini-et- we----ḫ---a
d_______ w__________
d-n-g-t- w-d-b-h-w-l-
---------------------
dinigeti wedebeḫwala
|
Belkî paşî.
ድንገት ወደበኋላ
dinigeti wedebeḫwala
|
| Ez nikarim baş dansê bikim. |
ዳንስ--በዝ አይደለሁም።
ዳ__ ጎ__ አ______
ዳ-ስ ጎ-ዝ አ-ደ-ሁ-።
---------------
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
0
da--------e---āy---l--u-i.
d_____ g_____ ā___________
d-n-s- g-b-z- ā-i-e-e-u-i-
--------------------------
danisi gobezi āyidelehumi.
|
Ez nikarim baş dansê bikim.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
danisi gobezi āyidelehumi.
|
| Ev pir hêsan e. |
በጣ---ላ- ነ- ።
በ__ ቀ__ ነ_ ።
በ-ም ቀ-ል ነ- ።
------------
በጣም ቀላል ነው ።
0
be------k’-la------i-.
b______ k______ n___ .
b-t-a-i k-e-a-i n-w- .
----------------------
bet’ami k’elali newi .
|
Ev pir hêsan e.
በጣም ቀላል ነው ።
bet’ami k’elali newi .
|
| Ez nîşanê we bidim. |
እ- አሳዮ-ለ-።
እ_ አ______
እ- አ-ዮ-ለ-።
----------
እኔ አሳዮታለው።
0
in- ā-a-o------.
i__ ā___________
i-ē ā-a-o-a-e-i-
----------------
inē āsayotalewi.
|
Ez nîşanê we bidim.
እኔ አሳዮታለው።
inē āsayotalewi.
|
| Na, ya baş careke dî. |
አያ- --ሌ- -ዜ ---ኛል።
አ__ ፤ ሌ_ ጊ_ ይ_____
አ-ይ ፤ ሌ- ጊ- ይ-ለ-ል-
------------------
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
0
āya-i----ē-a -ī-ē ----ale---li.
ā____ ; l___ g___ y____________
ā-a-i ; l-l- g-z- y-s-a-e-y-l-.
-------------------------------
āyayi ; lēla gīzē yishalenyali.
|
Na, ya baş careke dî.
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
āyayi ; lēla gīzē yishalenyali.
|
| Hûn li benda yekî ne? |
ሰው እየ--- --?
ሰ_ እ____ ነ__
ሰ- እ-ጠ-ቁ ነ-?
------------
ሰው እየጠበቁ ነው?
0
s----iy-t----k’u--ew-?
s___ i__________ n____
s-w- i-e-’-b-k-u n-w-?
----------------------
sewi iyet’ebek’u newi?
|
Hûn li benda yekî ne?
ሰው እየጠበቁ ነው?
sewi iyet’ebek’u newi?
|
| Belê, li benda hevalê xwe me. |
አ- --ወ---ጋ-ኛዬን
አ_ ፤ ወ__ ጋ____
አ- ፤ ወ-ድ ጋ-ኛ-ን
--------------
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
0
ā-- --w--i-i gad-nyayēni
ā__ ; w_____ g__________
ā-o ; w-n-d- g-d-n-a-ē-i
------------------------
āwo ; wenidi gadenyayēni
|
Belê, li benda hevalê xwe me.
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
āwo ; wenidi gadenyayēni
|
| Waye ji paş tê! |
ይሄው-መጣ-ከ--።
ይ__ መ_ ከ___
ይ-ው መ- ከ-ላ-
-----------
ይሄው መጣ ከኋላ።
0
yi-ē----et-a ke-̮--la.
y_____ m____ k_______
y-h-w- m-t-a k-h-w-l-.
----------------------
yihēwi met’a keḫwala.
|
Waye ji paş tê!
ይሄው መጣ ከኋላ።
yihēwi met’a keḫwala.
|