Ferheng

ku In the discotheque   »   pl Na dyskotece

46 [çil û şeş]

In the discotheque

In the discotheque

46 [czterdzieści sześć]

Na dyskotece

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Polandî Bazî Zêde
Ev der vala ye? Czy to-mie-s-- j-st --l--? Czy to miejsce jest wolne? C-y t- m-e-s-e j-s- w-l-e- -------------------------- Czy to miejsce jest wolne? 0
Ez dikarim li gel we rûnim? C-- mogę---ę-d- pana / p--- -r-ysiąś-? Czy mogę się do pana / pani przysiąść? C-y m-g- s-ę d- p-n- / p-n- p-z-s-ą-ć- -------------------------------------- Czy mogę się do pana / pani przysiąść? 0
Bi kêfxweşî. Dob-ze. Dobrze. D-b-z-. ------- Dobrze. 0
Hûn muzîkê çawa dibînin? Jak-pod-ba ----pa-u-- p----ta-m-----? Jak podoba się panu / pani ta muzyka? J-k p-d-b- s-ę p-n- / p-n- t- m-z-k-? ------------------------------------- Jak podoba się panu / pani ta muzyka? 0
Hinekî zêde bideng e. Jest tr-----za-g-oś--. Jest trochę za głośna. J-s- t-o-h- z- g-o-n-. ---------------------- Jest trochę za głośna. 0
Lê orkestra pir xweş lêdixe. A-e--en-z-s--ł gr- -ał-ie--dob---. Ale ten zespół gra całkiem dobrze. A-e t-n z-s-ó- g-a c-ł-i-m d-b-z-. ---------------------------------- Ale ten zespół gra całkiem dobrze. 0
Hûn pir têne vir? C-y --ęs-o --n-- --ni t--b---? Czy często pan / pani tu bywa? C-y c-ę-t- p-n / p-n- t- b-w-? ------------------------------ Czy często pan / pani tu bywa? 0
Na, ev cara yekem e. Nie---es-e- -- p--r--zy----. Nie, jestem tu pierwszy raz. N-e- j-s-e- t- p-e-w-z- r-z- ---------------------------- Nie, jestem tu pierwszy raz. 0
Ez qet nehatime vir. Wc---ni-j-tu--igd- -i-----e- ---yła-. Wcześniej tu nigdy nie byłem / byłam. W-z-ś-i-j t- n-g-y n-e b-ł-m / b-ł-m- ------------------------------------- Wcześniej tu nigdy nie byłem / byłam. 0
Hûn ê dansê bikin? Z-----zy-p-- / pa--? Zatańczy pan / pani? Z-t-ń-z- p-n / p-n-? -------------------- Zatańczy pan / pani? 0
Belkî paşî. M--e pó-niej. Może później. M-ż- p-ź-i-j- ------------- Może później. 0
Ez nikarim baş dansê bikim. N---um-em --y- dobr-e t-ńczyć. Nie umiem zbyt dobrze tańczyć. N-e u-i-m z-y- d-b-z- t-ń-z-ć- ------------------------------ Nie umiem zbyt dobrze tańczyć. 0
Ev pir hêsan e. To -e-t----k--m p-----. To jest całkiem proste. T- j-s- c-ł-i-m p-o-t-. ----------------------- To jest całkiem proste. 0
Ez nîşanê we bidim. Pok--ę-p-nu----ani. Pokażę panu / pani. P-k-ż- p-n- / p-n-. ------------------- Pokażę panu / pani. 0
Na, ya baş careke dî. Ni-, -o-e-i--y---a--m. Nie, może innym razem. N-e- m-ż- i-n-m r-z-m- ---------------------- Nie, może innym razem. 0
Hûn li benda yekî ne? C-ek----n -----i -- ko-o-? Czeka pan / pani na kogoś? C-e-a p-n / p-n- n- k-g-ś- -------------------------- Czeka pan / pani na kogoś? 0
Belê, li benda hevalê xwe me. T-k-n- ---yj--ie-a.----a-- -a-----go ---o---a. Tak na przyjaciela. / Tak, na mojego chłopaka. T-k n- p-z-j-c-e-a- / T-k- n- m-j-g- c-ł-p-k-. ---------------------------------------------- Tak na przyjaciela. / Tak, na mojego chłopaka. 0
Waye ji paş tê! O- w-a-nie-----e! O, właśnie idzie! O- w-a-n-e i-z-e- ----------------- O, właśnie idzie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -