Ferheng

ku Oryantasyon   »   pl Orientacja w mieście

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [czterdzieści jeden]

Orientacja w mieście

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Polandî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? G--ie tu-------iu-o--bsłu-i -ur-sty--ne-? G____ t_ j___ b____ o______ t____________ G-z-e t- j-s- b-u-o o-s-u-i t-r-s-y-z-e-? ----------------------------------------- Gdzie tu jest biuro obsługi turystycznej? 0
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? Cz- m-g- -o--ać--l-n -i----? C__ m___ d_____ p___ m______ C-y m-g- d-s-a- p-a- m-a-t-? ---------------------------- Czy mogę dostać plan miasta? 0
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? C-y--ożn- ----ar--erw-wa- --t--? C__ m____ t_ z___________ h_____ C-y m-ż-a t- z-r-z-r-o-a- h-t-l- -------------------------------- Czy można tu zarezerwować hotel? 0
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? Gd-i---e-t ---ró-k-? G____ j___ s________ G-z-e j-s- s-a-ó-k-? -------------------- Gdzie jest starówka? 0
Dêr li kû ye? Gdzi- -es- -a--d-a? G____ j___ k_______ G-z-e j-s- k-t-d-a- ------------------- Gdzie jest katedra? 0
Muze li kû ye? Gdz-e ---t -o-m---um? G____ j___ t_ m______ G-z-e j-s- t- m-z-u-? --------------------- Gdzie jest to muzeum? 0
Pûl li ku têne kirîn? G---e m-żn-----i- zn---ki-poc-tow-? G____ m____ k____ z______ p________ G-z-e m-ż-a k-p-ć z-a-z-i p-c-t-w-? ----------------------------------- Gdzie można kupić znaczki pocztowe? 0
Kulîlk lu kû têne kirîn? G-z-e-mo-na -u--ć kwiaty? G____ m____ k____ k______ G-z-e m-ż-a k-p-ć k-i-t-? ------------------------- Gdzie można kupić kwiaty? 0
Bilêt li kû têne kirîn? G-z-- -ożn--kup-- b--ety (---p-z-ja---? G____ m____ k____ b_____ (__ p_________ G-z-e m-ż-a k-p-ć b-l-t- (-a p-z-j-z-)- --------------------------------------- Gdzie można kupić bilety (na przejazd)? 0
Bender li kû ye? G---- j-st--ort? G____ j___ p____ G-z-e j-s- p-r-? ---------------- Gdzie jest port? 0
Bazar li kû ye? Gdz----es- ry--k? G____ j___ r_____ G-z-e j-s- r-n-k- ----------------- Gdzie jest rynek? 0
Şato li kû ye? Gdz-----s- z-m--? G____ j___ z_____ G-z-e j-s- z-m-k- ----------------- Gdzie jest zamek? 0
Gera bi rêber kengî dest pê dike? K--dy z--zy-a---ę--wied-an-e z-p--ewod-iki-m? K____ z______ s__ z_________ z p_____________ K-e-y z-c-y-a s-ę z-i-d-a-i- z p-z-w-d-i-i-m- --------------------------------------------- Kiedy zaczyna się zwiedzanie z przewodnikiem? 0
Gera bi rêber kengî diqede? Kiedy -oń-zy---ę---i-dza--e-- pr-ew-d-i--e-? K____ k_____ s__ z_________ z p_____________ K-e-y k-ń-z- s-ę z-i-d-a-i- z p-z-w-d-i-i-m- -------------------------------------------- Kiedy kończy się zwiedzanie z przewodnikiem? 0
Gera birêber çiqasî dikişîne? J-----ugo t----z-iedz-n---- pr---od-i-iem? J__ d____ t___ z_________ z p_____________ J-k d-u-o t-w- z-i-d-a-i- z p-z-w-d-i-i-m- ------------------------------------------ Jak długo trwa zwiedzanie z przewodnikiem? 0
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. P-t-ze--- j-st m- -r-e----------i-c- -o -iem--cku. P________ j___ m_ p_________ m______ p_ n_________ P-t-z-b-y j-s- m- p-z-w-d-i- m-w-ą-y p- n-e-i-c-u- -------------------------------------------------- Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po niemiecku. 0
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. Po--ze-n- j--- -- pr--w-dn-- -ówiący -o-w-o-k-. P________ j___ m_ p_________ m______ p_ w______ P-t-z-b-y j-s- m- p-z-w-d-i- m-w-ą-y p- w-o-k-. ----------------------------------------------- Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po włosku. 0
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. P-t--eb---je-t--i--rz-wod-ik m---ący-po---anc---u. P________ j___ m_ p_________ m______ p_ f_________ P-t-z-b-y j-s- m- p-z-w-d-i- m-w-ą-y p- f-a-c-s-u- -------------------------------------------------- Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po francusku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -