Ferheng

ku Oryantasyon   »   pl Orientacja w mieście

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [czterdzieści jeden]

Orientacja w mieście

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Polandî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? Gd--e t-----t-b-u--------g--t--ysty---ej? G____ t_ j___ b____ o______ t____________ G-z-e t- j-s- b-u-o o-s-u-i t-r-s-y-z-e-? ----------------------------------------- Gdzie tu jest biuro obsługi turystycznej? 0
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? C-y-mog- d-sta- pl-n-m--sta? C__ m___ d_____ p___ m______ C-y m-g- d-s-a- p-a- m-a-t-? ---------------------------- Czy mogę dostać plan miasta? 0
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? Czy -ożna tu za-e-e-wo--ć hot--? C__ m____ t_ z___________ h_____ C-y m-ż-a t- z-r-z-r-o-a- h-t-l- -------------------------------- Czy można tu zarezerwować hotel? 0
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? Gdzie -------a-ó-ka? G____ j___ s________ G-z-e j-s- s-a-ó-k-? -------------------- Gdzie jest starówka? 0
Dêr li kû ye? Gd-i--j--- ---e-ra? G____ j___ k_______ G-z-e j-s- k-t-d-a- ------------------- Gdzie jest katedra? 0
Muze li kû ye? Gd-i--j-s--to -u----? G____ j___ t_ m______ G-z-e j-s- t- m-z-u-? --------------------- Gdzie jest to muzeum? 0
Pûl li ku têne kirîn? G------o-n--k-pi--z-a-z-i--ocz----? G____ m____ k____ z______ p________ G-z-e m-ż-a k-p-ć z-a-z-i p-c-t-w-? ----------------------------------- Gdzie można kupić znaczki pocztowe? 0
Kulîlk lu kû têne kirîn? G---e----n- ------k-i--y? G____ m____ k____ k______ G-z-e m-ż-a k-p-ć k-i-t-? ------------------------- Gdzie można kupić kwiaty? 0
Bilêt li kû têne kirîn? G--ie m-żn---u--- --le-y -na--rz-j-zd-? G____ m____ k____ b_____ (__ p_________ G-z-e m-ż-a k-p-ć b-l-t- (-a p-z-j-z-)- --------------------------------------- Gdzie można kupić bilety (na przejazd)? 0
Bender li kû ye? G--ie ---t---rt? G____ j___ p____ G-z-e j-s- p-r-? ---------------- Gdzie jest port? 0
Bazar li kû ye? G-z-e j-----ynek? G____ j___ r_____ G-z-e j-s- r-n-k- ----------------- Gdzie jest rynek? 0
Şato li kû ye? G-z-e-j-st-za-e-? G____ j___ z_____ G-z-e j-s- z-m-k- ----------------- Gdzie jest zamek? 0
Gera bi rêber kengî dest pê dike? Ki--y -a-z--a -i--z----zan-e-z p--ewod--ki--? K____ z______ s__ z_________ z p_____________ K-e-y z-c-y-a s-ę z-i-d-a-i- z p-z-w-d-i-i-m- --------------------------------------------- Kiedy zaczyna się zwiedzanie z przewodnikiem? 0
Gera bi rêber kengî diqede? Kiedy -o-c-y ----zw--dz-ni--z-pr-e-od--k---? K____ k_____ s__ z_________ z p_____________ K-e-y k-ń-z- s-ę z-i-d-a-i- z p-z-w-d-i-i-m- -------------------------------------------- Kiedy kończy się zwiedzanie z przewodnikiem? 0
Gera birêber çiqasî dikişîne? Jak d--g--t-wa zw-edz--i- z-prz--o-niki--? J__ d____ t___ z_________ z p_____________ J-k d-u-o t-w- z-i-d-a-i- z p-z-w-d-i-i-m- ------------------------------------------ Jak długo trwa zwiedzanie z przewodnikiem? 0
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. P--r--bny------m- -r---o--i--m-w---y -o---em-e-ku. P________ j___ m_ p_________ m______ p_ n_________ P-t-z-b-y j-s- m- p-z-w-d-i- m-w-ą-y p- n-e-i-c-u- -------------------------------------------------- Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po niemiecku. 0
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. Pot--e--y ---t-mi-pr-e--dn-k------cy po -ł---u. P________ j___ m_ p_________ m______ p_ w______ P-t-z-b-y j-s- m- p-z-w-d-i- m-w-ą-y p- w-o-k-. ----------------------------------------------- Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po włosku. 0
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. P--r------je-t-mi p-zewodnik-m---ą----o f--ncusk-. P________ j___ m_ p_________ m______ p_ f_________ P-t-z-b-y j-s- m- p-z-w-d-i- m-w-ą-y p- f-a-c-s-u- -------------------------------------------------- Potrzebny jest mi przewodnik mówiący po francusku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -