| Heya ku baran bisekine raweste. |
Чак-й,---ка-о ---дъ- -ре-т-не.
Ч_____ д_____ д_____ п________
Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-.
------------------------------
Чакай, докато дъждът престане.
0
C---a---d----- -yzh-yt-------ne.
C______ d_____ d______ p________
C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-.
--------------------------------
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
Heya ku baran bisekine raweste.
Чакай, докато дъждът престане.
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
| Heya ku ez amade bim li bendê be. |
Ч--ай,-д-к-т-----рша.
Ч_____ д_____ с______
Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-.
---------------------
Чакай, докато свърша.
0
Cha-ay- -o-a-- s--rsha.
C______ d_____ s_______
C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a-
-----------------------
Chakay, dokato svyrsha.
|
Heya ku ez amade bim li bendê be.
Чакай, докато свърша.
Chakay, dokato svyrsha.
|
| Heya ku ew cardin vegere raweste. |
Ча---, ----то-т-й се --рне.
Ч_____ д_____ т__ с_ в_____
Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е-
---------------------------
Чакай, докато той се върне.
0
C---a-, d--ato-to- se---r--.
C______ d_____ t__ s_ v_____
C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e-
----------------------------
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
Heya ku ew cardin vegere raweste.
Чакай, докато той се върне.
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
| Ez li bendê me heya ku porê min ziwa dibe. |
Щ- ч--ам- -о--то ---ата ----------.
Щ_ ч_____ д_____ к_____ м_ и_______
Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е-
-----------------------------------
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
0
S---e -h----,---k-t--k--a-- mi--zs--h-e.
S____ c______ d_____ k_____ m_ i________
S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-.
----------------------------------------
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
Ez li bendê me heya ku porê min ziwa dibe.
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
| Ez li bendê me heya ku fîlm diqede. |
Щ--ча---, -ока-о --л-ъ- ---р--.
Щ_ ч_____ д_____ ф_____ с______
Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-.
-------------------------------
Ще чакам, докато филмът свърши.
0
S-che c-ak-m, do-a-----lmy- -vy--h-.
S____ c______ d_____ f_____ s_______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i-
------------------------------------
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
Ez li bendê me heya ku fîlm diqede.
Ще чакам, докато филмът свърши.
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
| Heya ku lempeya kesk vêdikeve ez li bendê dimînim. |
Щ- ча---- д--ато-свет-фа--т---е--е--елен-.
Щ_ ч_____ д_____ с_________ с_____ з______
Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-.
------------------------------------------
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
0
Shch- cha-am---ok--o-svet-far----vetn--ze--no.
S____ c______ d_____ s_________ s_____ z______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-.
----------------------------------------------
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
Heya ku lempeya kesk vêdikeve ez li bendê dimînim.
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
| Tu yê kengî biçî betlanê? |
Ко-а--ам-н--а---а -о-ив-а?
К___ з________ н_ п_______
К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а-
--------------------------
Кога заминаваш на почивка?
0
Ko-- ---in-va-h -a---c-i-k-?
K___ z_________ n_ p________
K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-?
----------------------------
Koga zaminavash na pochivka?
|
Tu yê kengî biçî betlanê?
Кога заминаваш на почивка?
Koga zaminavash na pochivka?
|
| Beriya betlaneya havînê? |
О---пре-------ат- -ака----?
О__ п____ л______ в________
О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-?
---------------------------
Още преди лятната ваканция?
0
Os---- pr-d- -ya---t--v-k-n-----?
O_____ p____ l_______ v__________
O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-?
---------------------------------
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
Beriya betlaneya havînê?
Още преди лятната ваканция?
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
| Belê, beriya destpêkirina betlaneya havînê. |
Да--о-е --е----------чн--лятн--а ва-а--и-.
Д__ о__ п____ д_ з______ л______ в________
Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-.
------------------------------------------
Да, още преди да започне лятната ваканция.
0
Da---s-c---pr-di--a-za--ch-e-l-a--at- v-k-nt--ya.
D__ o_____ p____ d_ z_______ l_______ v__________
D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-.
-------------------------------------------------
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
Belê, beriya destpêkirina betlaneya havînê.
Да, още преди да започне лятната ваканция.
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
| Beriya destpêkirina zivistanê serban tamîr bike. |
П-п---- -----ва,--р----да------н- зим-та.
П______ п_______ п____ д_ з______ з______
П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-.
-----------------------------------------
Поправи покрива, преди да започне зимата.
0
P---avi--o---v-, --e-i -- --po-h-e-z-mat-.
P______ p_______ p____ d_ z_______ z______
P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-.
------------------------------------------
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
Beriya destpêkirina zivistanê serban tamîr bike.
Поправи покрива, преди да започне зимата.
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
| Beriya ku tu li ser masê rûnê, destên xwe bişo. |
Из-и- -- р-ц--е,-пр--и--- с---е--на-ма-ата.
И____ с_ р______ п____ д_ с_____ н_ м______
И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-.
-------------------------------------------
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
0
I-m-- s---y--e--,---edi da-s-dne----- ---ata.
I____ s_ r_______ p____ d_ s______ n_ m______
I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-.
---------------------------------------------
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
Beriya ku tu li ser masê rûnê, destên xwe bişo.
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
| Beriya ku tu derkevî derve, camê bigire. |
Затво-и --о-о-е-а,-п-ед-----и-л-зе-.
З______ п_________ п____ д_ и_______
З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш-
------------------------------------
Затвори прозореца, преди да излезеш.
0
Zatvo-i -roz-r-t--,-----i-da-izlez---.
Z______ p__________ p____ d_ i________
Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-.
--------------------------------------
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
Beriya ku tu derkevî derve, camê bigire.
Затвори прозореца, преди да излезеш.
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
| Tu yê kengî bê malê? |
Ко-а -е -----р------ъ--?
К___ щ_ с_ в_____ в_____
К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и-
------------------------
Кога ще се върнеш вкъщи?
0
K-ga s-c-e-s--vy-n--h -ky-hchi?
K___ s____ s_ v______ v________
K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-?
-------------------------------
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
Tu yê kengî bê malê?
Кога ще се върнеш вкъщи?
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
| Piştî waneyê. |
Сле---а------?
С___ ч________
С-е- ч-с-в-т-?
--------------
След часовете?
0
Sl-d-c---o--t-?
S___ c_________
S-e- c-a-o-e-e-
---------------
Sled chasovete?
|
Piştî waneyê.
След часовете?
Sled chasovete?
|
| Belê, piştî ku wane qediya. |
Да, -лед----о-с-ърш-- -асо--те.
Д__ с___ к___ с______ ч________
Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-.
-------------------------------
Да, след като свършат часовете.
0
D-- -l-d ka-- --y-shat-----o-e--.
D__ s___ k___ s_______ c_________
D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e-
---------------------------------
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
Belê, piştî ku wane qediya.
Да, след като свършат часовете.
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
| Piştî ku qeza kir, ew êdî nexebitî. |
Сл-- -----п-етъ-пя -ло-о-ук-,--о---е---ж-ш- ----або-- п-----.
С___ к___ п_______ з_________ т__ н_ м_____ д_ р_____ п______
С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-.
-------------------------------------------------------------
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
0
Sle---a----r-ty--y- zl-p---k-,---- -e ----e------ ra-ot- ---e--e.
S___ k___ p________ z_________ t__ n_ m_______ d_ r_____ p_______
S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------------------------------
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
Piştî ku qeza kir, ew êdî nexebitî.
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
| Piştî ku karê xwe winda kir, çû Emerîkayê. |
С-ед--а---си б--- ---уб-- р-бот-----и,-т-й-з-ми-а з- --ери--.
С___ к___ с_ б___ з______ р_______ с__ т__ з_____ з_ А_______
С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а-
-------------------------------------------------------------
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
0
S--- -a-- -i-------zag--il-rab-t--a--i, -oy-z--ina-za ------a.
S___ k___ s_ b____ z______ r_______ s__ t__ z_____ z_ A_______
S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a-
--------------------------------------------------------------
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
Piştî ku karê xwe winda kir, çû Emerîkayê.
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
| Ew, piştî ku çû Emerîkayê dewlemend bû. |
Сл-д---т- -а-ин- за --е-и-а- той з-------.
С___ к___ з_____ з_ А_______ т__ з________
С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-.
------------------------------------------
След като замина за Америка, той забогатя.
0
Sled -ato -a-i-- -- -me-ika,---y--a--g-t--.
S___ k___ z_____ z_ A_______ t__ z_________
S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a-
-------------------------------------------
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|
Ew, piştî ku çû Emerîkayê dewlemend bû.
След като замина за Америка, той забогатя.
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|