Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye?
Та-- ----мож------ав-ць-а-там-бі--м?
Т___ ў__ м____ к_______ а___________
Т-б- ў-о м-ж-а к-р-в-ц- а-т-м-б-л-м-
------------------------------------
Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем?
0
T-be--z-- mo-------r-vat---au-a--bіlem?
T___ u___ m_____ k________ a___________
T-b- u-h- m-z-n- k-r-v-t-’ a-t-m-b-l-m-
---------------------------------------
Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye?
Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем?
Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye?
Табе---- мо-н---і-------г-л---я-на---?
Т___ ў__ м____ п___ а__________ н_____
Т-б- ў-о м-ж-а п-ц- а-к-г-л-н-я н-п-і-
--------------------------------------
Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі?
0
Ta-e u-ho-m-z----p-t-’----a-ol’-y---n-poі?
T___ u___ m_____ p____ a___________ n_____
T-b- u-h- m-z-n- p-t-’ a-k-g-l-n-y- n-p-і-
------------------------------------------
Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye?
Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі?
Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye?
Т-бе--жо --ж-а -д-----е-д------- ----?
Т___ ў__ м____ а_____ е______ з_ м____
Т-б- ў-о м-ж-а а-н-м- е-д-і-ь з- м-ж-?
--------------------------------------
Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу?
0
Ta-- ---- ---h----dnamu ye--z-t-’------az--?
T___ u___ m_____ a_____ y________ z_ m______
T-b- u-h- m-z-n- a-n-m- y-z-z-t-’ z- m-a-h-?
--------------------------------------------
Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye?
Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу?
Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
jê hatin, karîn
м-г-ы
м____
м-г-ы
-----
магчы
0
m-gchy
m_____
m-g-h-
------
magchy
jê hatin, karîn
магчы
magchy
Em dikarin li vir cixareyê bikêşin?
Нам---жна тут куры-ь?
Н__ м____ т__ к______
Н-м м-ж-а т-т к-р-ц-?
---------------------
Нам можна тут курыць?
0
N-- -ozhna -u- ---y---?
N__ m_____ t__ k_______
N-m m-z-n- t-t k-r-t-’-
-----------------------
Nam mozhna tut kuryts’?
Em dikarin li vir cixareyê bikêşin?
Нам можна тут курыць?
Nam mozhna tut kuryts’?
Li vir cixare tê kêşandin?
Ту- мо-на--ур---?
Т__ м____ к______
Т-т м-ж-а к-р-ц-?
-----------------
Тут можна курыць?
0
Tu- --z-na-k-ry-s’?
T__ m_____ k_______
T-t m-z-n- k-r-t-’-
-------------------
Tut mozhna kuryts’?
Li vir cixare tê kêşandin?
Тут можна курыць?
Tut mozhna kuryts’?
Bi qarta qrediyê tê dayîn?
Мо--а-з-пл-ц-ц---р-дытна- -а--ай?
М____ з________ к________ к______
М-ж-а з-п-а-і-ь к-э-ы-н-й к-р-а-?
---------------------------------
Можна заплаціць крэдытнай картай?
0
Mo-h-a---p--ts---- k---y--ay-k-----?
M_____ z__________ k________ k______
M-z-n- z-p-a-s-t-’ k-e-y-n-y k-r-a-?
------------------------------------
Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
Bi qarta qrediyê tê dayîn?
Можна заплаціць крэдытнай картай?
Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
Bi çekê tê dayîn?
М-жн- --п-ац-ць---к-м?
М____ з________ ч_____
М-ж-а з-п-а-і-ь ч-к-м-
----------------------
Можна заплаціць чэкам?
0
Mozh-- z--latsі-s’---ekam?
M_____ z__________ c______
M-z-n- z-p-a-s-t-’ c-e-a-?
--------------------------
Mozhna zaplatsіts’ chekam?
Bi çekê tê dayîn?
Можна заплаціць чэкам?
Mozhna zaplatsіts’ chekam?
Bi tenê pêşin tê dayîn?
Мо-на-з-п-ац--ь тол-кі -ато---й?
М____ з________ т_____ г________
М-ж-а з-п-а-і-ь т-л-к- г-т-ў-а-?
--------------------------------
Можна заплаціць толькі гатоўкай?
0
Mozhn- z-p---s-t----o--k- -atouk-y?
M_____ z__________ t_____ g________
M-z-n- z-p-a-s-t-’ t-l-k- g-t-u-a-?
-----------------------------------
Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
Bi tenê pêşin tê dayîn?
Можна заплаціць толькі гатоўкай?
Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
Ez dikarim têlefonekê bikim?
М---а, - -а--з п-тэ--ф-н-ю?
М_____ я з____ п___________
М-ж-а- я з-р-з п-т-л-ф-н-ю-
---------------------------
Можна, я зараз патэлефаную?
0
M--h-a- y- --raz --t-lef--uyu?
M______ y_ z____ p____________
M-z-n-, y- z-r-z p-t-l-f-n-y-?
------------------------------
Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
Ez dikarim têlefonekê bikim?
Можна, я зараз патэлефаную?
Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
Ez dikarim tiştekî bipirsim?
М--на, ----шт--з--ы-а--я?
М_____ я н____ з_________
М-ж-а- я н-ш-а з-п-т-ю-я-
-------------------------
Можна, я нешта запытаюся?
0
M-z-----ya-ne-h-a -apy--y-s-a?
M______ y_ n_____ z___________
M-z-n-, y- n-s-t- z-p-t-y-s-a-
------------------------------
Mozhna, ya neshta zapytayusya?
Ez dikarim tiştekî bipirsim?
Можна, я нешта запытаюся?
Mozhna, ya neshta zapytayusya?
Ez dikarim tiştekî bibêjim?
М--н-- ----ш-а-с---у?
М_____ я н____ с_____
М-ж-а- я н-ш-а с-а-у-
---------------------
Можна, я нешта скажу?
0
Mo---a, ya--e-ht---kazhu?
M______ y_ n_____ s______
M-z-n-, y- n-s-t- s-a-h-?
-------------------------
Mozhna, ya neshta skazhu?
Ez dikarim tiştekî bibêjim?
Можна, я нешта скажу?
Mozhna, ya neshta skazhu?
Ew nikare li parqê rakeve.
Ям--не-ьга----ц--у-п-р-у.
Я__ н_____ с____ у п_____
Я-у н-л-г- с-а-ь у п-р-у-
-------------------------
Яму нельга спаць у парку.
0
Y-m--n--’g----ats--u p-rk-.
Y___ n_____ s_____ u p_____
Y-m- n-l-g- s-a-s- u p-r-u-
---------------------------
Yamu nel’ga spats’ u parku.
Ew nikare li parqê rakeve.
Яму нельга спаць у парку.
Yamu nel’ga spats’ u parku.
Ew nikare di otomobîlê de rakeve.
Яму---л-га---а-ь - -ўт-м--і-і.
Я__ н_____ с____ у а__________
Я-у н-л-г- с-а-ь у а-т-м-б-л-.
------------------------------
Яму нельга спаць у аўтамабілі.
0
Y--u-nel-----pat-- --autamabіl-.
Y___ n_____ s_____ u a__________
Y-m- n-l-g- s-a-s- u a-t-m-b-l-.
--------------------------------
Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
Ew nikare di otomobîlê de rakeve.
Яму нельга спаць у аўтамабілі.
Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
Ew nikare li îstgeha trênê rakeve.
Я------ьга-с---- н---акз-л-.
Я__ н_____ с____ н_ в_______
Я-у н-л-г- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Яму нельга спаць на вакзале.
0
Y-mu-----g--sp-ts’--a-v-k-ale.
Y___ n_____ s_____ n_ v_______
Y-m- n-l-g- s-a-s- n- v-k-a-e-
------------------------------
Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
Ew nikare li îstgeha trênê rakeve.
Яму нельга спаць на вакзале.
Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
Em dikarin rûnên?
Н---мо-на--ут -----?
Н__ м____ т__ с_____
Н-м м-ж-а т-т с-с-і-
--------------------
Нам можна тут сесці?
0
N-- -ozh-----t --stsі?
N__ m_____ t__ s______
N-m m-z-n- t-t s-s-s-?
----------------------
Nam mozhna tut sestsі?
Em dikarin rûnên?
Нам можна тут сесці?
Nam mozhna tut sestsі?
Em dikarin qarta menûyê wergirin?
М- можа---т-ым-ц- -ен-?
М_ м____ а_______ м____
М- м-ж-м а-р-м-ц- м-н-?
-----------------------
Мы можам атрымаць меню?
0
My ----a- ---y-------e---?
M_ m_____ a________ m_____
M- m-z-a- a-r-m-t-’ m-n-u-
--------------------------
My mozham atrymats’ menyu?
Em dikarin qarta menûyê wergirin?
Мы можам атрымаць меню?
My mozham atrymats’ menyu?
Em dikarin ji hev cuda bidin?
М--мож----а-ла-іць---а--б--?
М_ м____ з________ п________
М- м-ж-м з-п-а-і-ь п-а-о-к-?
----------------------------
Мы можам заплаціць паасобку?
0
M- ----a- ----a--і-s’ p-a-obku?
M_ m_____ z__________ p________
M- m-z-a- z-p-a-s-t-’ p-a-o-k-?
-------------------------------
My mozham zaplatsіts’ paasobku?
Em dikarin ji hev cuda bidin?
Мы можам заплаціць паасобку?
My mozham zaplatsіts’ paasobku?