berçavk
акул--ы
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
akulyary
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
Wî berçavka xwe ji bîr kir.
Ён забы--св-е акул-ры.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
En zaby--s--- a-----r-.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Wî berçavka xwe ji bîr kir.
Ён забыў свае акуляры.
En zabyu svae akulyary.
Berçevka wî li kû ye?
Дз- --------уля--?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
D-- z--y-go -k--y---?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Berçevka wî li kû ye?
Дзе ж яго акуляры?
Dze zh yago akulyary?
saet
га-зін-ік
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
g-d-іnnіk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
Saeta wî xirabeye.
Я-- гад-------з----ўс-.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
Ya-o--------іk--l--aus--.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Saeta wî xirabeye.
Яго гадзіннік зламаўся.
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Saet li dîwêr daliqandî ye.
Г-дз------в---ць на-сц-не.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
G----n-іk-v-sіts- ---------e.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
Saet li dîwêr daliqandî ye.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
pasaport
п-шп-рт
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
p-s-p-rt
p_______
p-s-p-r-
--------
pashpart
pasaport
пашпарт
pashpart
Wî pasaporta xwe winda kir.
Ён --у--ў сво- -ашп-р-.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
E---gubі- ---y---shpart.
E_ z_____ s___ p________
E- z-u-і- s-o- p-s-p-r-.
------------------------
En zgubіu svoy pashpart.
Wî pasaporta xwe winda kir.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zgubіu svoy pashpart.
Pasaporta wî li kû ye?
Дзе --я-о па-п-рт?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
D----h-yago pa--par-?
D__ z_ y___ p________
D-e z- y-g- p-s-p-r-?
---------------------
Dze zh yago pashpart?
Pasaporta wî li kû ye?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago pashpart?
ew- hûn
яны - іх
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
y--y-–--kh
y___ – і__
y-n- – і-h
----------
yany – іkh
ew- hûn
яны – іх
yany – іkh
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin.
Дз-ці--- ------ знайсц- св-іх баць---.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
D----і-ne -ogu--- z-ay-t-і-sv-і---------o-.
D_____ n_ m______ z_______ s_____ b________
D-e-s- n- m-g-t-’ z-a-s-s- s-a-k- b-t-’-o-.
-------------------------------------------
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
Lê vaye dê û bavên wan tên!
Ал--в-с---д--ь іх -ацькі!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
A-- --s---du-s- -kh-ba-s’kі!
A__ v___ і_____ і__ b_______
A-e v-s- і-u-s- і-h b-t-’-і-
----------------------------
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
Lê vaye dê û bavên wan tên!
Але вось ідуць іх бацькі!
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
Hûn- hûn
Вы –---ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
Vy – Va-h
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
Hûn- hûn
Вы – Ваш
Vy – Vash
Gera we çawabû, birêz Müller?
Я--п--йш-а-Ваш-------к----п--ар---л-р?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
Y-- p-a--hla Vas-- paezdka, ----ar-------?
Y__ p_______ V____ p_______ s_____ M______
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a- M-u-e-?
------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
Gera we çawabû, birêz Müller?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller?
Д-е В-ша-ж-н--- ---д-- -ю--р?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
D-e-Vasha--h-n--,--pa----M--le-?
D__ V____ z______ s_____ M______
D-e V-s-a z-o-k-, s-a-a- M-u-e-?
--------------------------------
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
Hûn- hûn
В- --Ваш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
V- – ---h
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
Hûn- hûn
Вы – Ваш
Vy – Vash
Gera we çawa bû , birêz Schmidt?
Як-п-------Ва-а-п-е---а- --адар--я----т?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Y-k-pray--la Vas-a----zdka--sp---ryn----h--t?
Y__ p_______ V____ p_______ s_________ S_____
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a-y-y- S-m-t-
---------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
Gera we çawa bû , birêz Schmidt?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt?
Дз--Ва--му-, --а--рын--Ш--т?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
D-e V-sh--uzh,-sp---r------h---?
D__ V___ m____ s_________ S_____
D-e V-s- m-z-, s-a-a-y-y- S-m-t-
--------------------------------
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?