Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 2   »   tl Maiikling usapan 2

21 [жыйырма бир]

Жеңил баарлашуу 2

Жеңил баарлашуу 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча филиппинче Ойноо Дагы
Кайсы жерден болосуз? Saan-ka-n-g-ul-? S___ k_ n_______ S-a- k- n-g-u-a- ---------------- Saan ka nagmula? 0
Базельден. M-l- -a--asel. M___ s_ B_____ M-l- s- B-s-l- -------------- Mula sa Basel. 0
Базель Швейцарияда жайгашкан. An- Base- a--m--a--gp--- ------t-----n-. A__ B____ a_ m__________ s_ S___________ A-g B-s-l a- m-t-t-g-u-n s- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------- Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. 0
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу? Maa--i -- ----n--i------l---ay G.------r? M_____ b_ k_____ i________ k__ G_ M______ M-a-r- b- k-t-n- i-a-i-a-a k-y G- M-l-e-? ----------------------------------------- Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? 0
Ал чет элдик. Siya -y--s-ng-d--uha-. S___ a_ i____ d_______ S-y- a- i-a-g d-y-h-n- ---------------------- Siya ay isang dayuhan. 0
Ал бир канча тилде сүйлөйт. N--sasa-i---s--- -- i--’- -ban---i--. N__________ s___ n_ i____ i____ w____ N-g-a-a-i-a s-y- n- i-a-t i-a-g w-k-. ------------------------------------- Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. 0
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби? Una-g be-e--m- -a -a-a--nt- di--? U____ b____ m_ b_ m________ d____ U-a-g b-s-s m- b- m-k-p-n-a d-t-? --------------------------------- Unang beses mo ba makapunta dito? 0
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун. Hin-i---a--pu-t- na -k- n------ak-r---g tao-. H_____ n________ n_ a__ n____ n________ t____ H-n-i- n-k-p-n-a n- a-o n-o-g n-k-r-a-g t-o-. --------------------------------------------- Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. 0
Бирок бир жумага гана. N-unit -a lo-- l--a-- ng-is--g linggo. N_____ s_ l___ l_____ n_ i____ l______ N-u-i- s- l-o- l-m-n- n- i-a-g l-n-g-. -------------------------------------- Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. 0
Бул жерде сизге кандай жагып жатат? A-- n-gu----an -o d-t---- -min? A__ n_________ m_ d___ s_ a____ A-o n-g-s-u-a- m- d-t- s- a-i-? ------------------------------- Ano nagustuhan mo dito sa amin? 0
Абдан жакшы. Эли жакшы. Ma----. -n- ---------i-o -----babai-. M______ A__ m__ t__ d___ a_ m________ M-d-m-. A-g m-a t-o d-t- a- m-b-b-i-. ------------------------------------- Madami. Ang mga tao dito ay mababait. 0
Анан мага пейзаж да жагат. A--g-s-o-k--rin -ng t-n----. A_ g____ k_ r__ a__ t_______ A- g-s-o k- r-n a-g t-n-w-n- ---------------------------- At gusto ko rin ang tanawin. 0
Сиздин кесибиңиз кандай? An---n- i--o-g -r-ba--? A__ a__ i_____ t_______ A-o a-g i-y-n- t-a-a-o- ----------------------- Ano ang inyong trabaho? 0
Мен котормочумун. Ako ay i-an- --g-p---a--n---ik-. A__ a_ i____ t__________________ A-o a- i-a-g t-g-p-g-a-i-g-w-k-. -------------------------------- Ako ay isang tagapagsaling-wika. 0
Мен китептерди которомун. Is--asal-- k----g---- ---r-. I_________ k_ a__ m__ l_____ I-i-a-a-i- k- a-g m-a l-b-o- ---------------------------- Isinasalin ko ang mga libro. 0
Бул жерде жалгызсызбы? M-g-is--ka--an- d-t-? M______ k_ l___ d____ M-g-i-a k- l-n- d-t-? --------------------- Mag-isa ka lang dito? 0
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде. Hind-- --ndit--r-- a-g--s-w- /-a---- k-. H_____ n______ r__ a__ a____ / a____ k__ H-n-i- n-n-i-o r-n a-g a-a-a / a-a-a k-. ---------------------------------------- Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. 0
Анан менин эки балам бар. A- n-r-ya- -n- d---w- k-n---n-k. A_ n______ a__ d_____ k___ a____ A- n-r-y-n a-g d-l-w- k-n- a-a-. -------------------------------- At nariyan ang dalawa kong anak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -