Кайсы жерден болосуз? |
ს-დ---ი-ხა-თ?
ს______ ხ____
ს-დ-უ-ი ხ-რ-?
-------------
სადაური ხართ?
0
sa-au-- kh-rt?
s______ k_____
s-d-u-i k-a-t-
--------------
sadauri khart?
|
Кайсы жерден болосуз?
სადაური ხართ?
sadauri khart?
|
Базельден. |
ბ-ზ-ლიდა-.
ბ_________
ბ-ზ-ლ-დ-ნ-
----------
ბაზელიდან.
0
b--eli---.
b_________
b-z-l-d-n-
----------
bazelidan.
|
Базельден.
ბაზელიდან.
bazelidan.
|
Базель Швейцарияда жайгашкан. |
ბ--ე-- შვე-ც-რ--შ--.
ბ_____ შ____________
ბ-ზ-ლ- შ-ე-ც-რ-ა-ი-.
--------------------
ბაზელი შვეიცარიაშია.
0
b--e-i -hv----a---s-i-.
b_____ s_______________
b-z-l- s-v-i-s-r-a-h-a-
-----------------------
bazeli shveitsariashia.
|
Базель Швейцарияда жайгашкан.
ბაზელი შვეიცარიაშია.
bazeli shveitsariashia.
|
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу? |
შ-----ბა ბ--ო-------ერ--წ-რმ--იდ-----?
შ_______ ბ_____ მ______ წ_____________
შ-ი-ლ-ბ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-ი წ-რ-ო-ი-გ-ნ-თ-
--------------------------------------
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
0
shei--l--- ba---ni-m--leri t-'-r-ogi-gi-ot?
s_________ b______ m______ t_______________
s-e-d-l-b- b-t-o-i m-u-e-i t-'-r-o-i-g-n-t-
-------------------------------------------
sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
|
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
|
Ал чет элдик. |
ის უცხოელია.
ი_ უ________
ი- უ-ხ-ე-ი-.
------------
ის უცხოელია.
0
is utsk------.
i_ u__________
i- u-s-h-e-i-.
--------------
is utskhoelia.
|
Ал чет элдик.
ის უცხოელია.
is utskhoelia.
|
Ал бир канча тилде сүйлөйт. |
ის -ამ--ნ-----ნას -ლობს.
ი_ რ________ ე___ ფ_____
ი- რ-მ-ე-ი-ე ე-ა- ფ-ო-ს-
------------------------
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
0
is -a-denime-e-as--lob-.
i_ r________ e___ p_____
i- r-m-e-i-e e-a- p-o-s-
------------------------
is ramdenime enas plobs.
|
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
is ramdenime enas plobs.
|
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби? |
აქ-პირვ-ლა--ხარ-?
ა_ პ_______ ხ____
ა- პ-რ-ე-ა- ხ-რ-?
-----------------
აქ პირველად ხართ?
0
ak-p'i-v--ad-k-a-t?
a_ p________ k_____
a- p-i-v-l-d k-a-t-
-------------------
ak p'irvelad khart?
|
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
აქ პირველად ხართ?
ak p'irvelad khart?
|
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун. |
ა-ა, ა- შ-რ-ან უ-ვე ვიყ--ი.
ა___ ა_ შ_____ უ___ ვ______
ა-ა- ა- შ-რ-ა- უ-ვ- ვ-ყ-ვ-.
---------------------------
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
0
a-a,--k-s---------k----viqa--.
a___ a_ s_______ u____ v______
a-a- a- s-a-s-a- u-'-e v-q-v-.
------------------------------
ara, ak sharshan uk've viqavi.
|
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
ara, ak sharshan uk've viqavi.
|
Бирок бир жумага гана. |
მა--ამ-მხო--დ-ერთი-კ--რ-თ.
მ_____ მ_____ ე___ კ______
მ-გ-ა- მ-ო-ო- ე-თ- კ-ი-ი-.
--------------------------
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
0
m-g--m--k----d-ert----vi---.
m_____ m______ e___ k_______
m-g-a- m-h-l-d e-t- k-v-r-t-
----------------------------
magram mkholod erti k'virit.
|
Бирок бир жумага гана.
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
magram mkholod erti k'virit.
|
Бул жерде сизге кандай жагып жатат? |
როგ-რ---გ-ო-- ჩ-ე-თა-?
რ____ მ______ ჩ_______
რ-გ-რ მ-გ-ო-თ ჩ-ე-თ-ნ-
----------------------
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
0
r--or mog-s-on--c--ent--?
r____ m________ c________
r-g-r m-g-s-o-t c-v-n-a-?
-------------------------
rogor mogts'ont chventan?
|
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
rogor mogts'ont chventan?
|
Абдан жакшы. Эли жакшы. |
ძა--ა-- -- --ლია--სასი-მოვ------ხ-ა.
ძ______ ა_ ძ_____ ს_________ ხ______
ძ-ლ-ა-. ა- ძ-ლ-ა- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი-.
------------------------------------
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
0
d--l-an- ak--z----n s--i----no--hal--ia.
d_______ a_ d______ s_________ k________
d-a-i-n- a- d-a-i-n s-s-a-o-n- k-a-k-i-.
----------------------------------------
dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.
|
Абдан жакшы. Эли жакшы.
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.
|
Анан мага пейзаж да жагат. |
და----ება- --მ-ო-ს.
დ_ ბ______ მ_______
დ- ბ-ნ-ბ-ც მ-მ-ო-ს-
-------------------
და ბუნებაც მომწონს.
0
da-bu-eb-ts----t-'o--.
d_ b_______ m_________
d- b-n-b-t- m-m-s-o-s-
----------------------
da bunebats momts'ons.
|
Анан мага пейзаж да жагат.
და ბუნებაც მომწონს.
da bunebats momts'ons.
|
Сиздин кесибиңиз кандай? |
რა-პ-ოფ------ხა--?
რ_ პ________ ხ____
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
ra -'r-p--i-s kh--t?
r_ p_________ k_____
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
|
Сиздин кесибиңиз кандай?
რა პროფესიის ხართ?
ra p'ropesiis khart?
|
Мен котормочумун. |
მ--თა-ჯ---ნი --რ.
მ_ თ________ ვ___
მ- თ-რ-ი-ა-ი ვ-რ-
-----------------
მე თარჯიმანი ვარ.
0
me -a--iman---a-.
m_ t________ v___
m- t-r-i-a-i v-r-
-----------------
me tarjimani var.
|
Мен котормочумун.
მე თარჯიმანი ვარ.
me tarjimani var.
|
Мен китептерди которомун. |
მ- წიგნებ---თა-გ-ნი.
მ_ წ______ ვ________
მ- წ-გ-ე-ს ვ-ა-გ-ნ-.
--------------------
მე წიგნებს ვთარგმნი.
0
me t-----e-----argmn-.
m_ t________ v________
m- t-'-g-e-s v-a-g-n-.
----------------------
me ts'ignebs vtargmni.
|
Мен китептерди которомун.
მე წიგნებს ვთარგმნი.
me ts'ignebs vtargmni.
|
Бул жерде жалгызсызбы? |
თქ----ა- მ--ტო--ართ?
თ____ ა_ მ____ ხ____
თ-ვ-ნ ა- მ-რ-ო ხ-რ-?
--------------------
თქვენ აქ მარტო ხართ?
0
t-ve---k-m-rt-o--ha--?
t____ a_ m_____ k_____
t-v-n a- m-r-'- k-a-t-
----------------------
tkven ak mart'o khart?
|
Бул жерде жалгызсызбы?
თქვენ აქ მარტო ხართ?
tkven ak mart'o khart?
|
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде. |
ა-ა- ---- ----ც-- -ე-ი ქმ-რ-ც ----რ-ს.
ა___ ჩ___ ც____ / ჩ___ ქ_____ ა_ ა____
ა-ა- ჩ-მ- ც-ლ-ც / ჩ-მ- ქ-ა-ი- ა- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
0
a-a,-c-e---t-ol----- -hemi ----i---ak--r-s.
a___ c____ t______ / c____ k______ a_ a____
a-a- c-e-i t-o-i-s / c-e-i k-a-i-s a- a-i-.
-------------------------------------------
ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.
|
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.
|
Анан менин эки балам бар. |
იქ კ--ჩ-მი --ი-ე -ვილია.
ი_ კ_ ჩ___ ო____ შ______
ი- კ- ჩ-მ- ო-ი-ე შ-ი-ი-.
------------------------
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
0
i- k'- che----r--- -h-ilia.
i_ k__ c____ o____ s_______
i- k-i c-e-i o-i-e s-v-l-a-
---------------------------
ik k'i chemi orive shvilia.
|
Анан менин эки балам бар.
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
ik k'i chemi orive shvilia.
|