Сүйлөшмө

ky In the discotheque   »   pl Na dyskotece

46 [кырк алты]

In the discotheque

In the discotheque

46 [czterdzieści sześć]

Na dyskotece

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Бул орундук бошпу? Cz- t- -ie-s----es-----ne? Czy to miejsce jest wolne? C-y t- m-e-s-e j-s- w-l-e- -------------------------- Czy to miejsce jest wolne? 0
Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу? C-y-mo-ę ----do--ana /----------s-ąść? Czy mogę się do pana / pani przysiąść? C-y m-g- s-ę d- p-n- / p-n- p-z-s-ą-ć- -------------------------------------- Czy mogę się do pana / pani przysiąść? 0
Кубаныч менен. D-b---. Dobrze. D-b-z-. ------- Dobrze. 0
Музыканы кандай деп эсептейсиз? Jak---do-a---- p----/-p--- ta mu--ka? Jak podoba się panu / pani ta muzyka? J-k p-d-b- s-ę p-n- / p-n- t- m-z-k-? ------------------------------------- Jak podoba się panu / pani ta muzyka? 0
Бир аз өтө катуу. J-st---ochę z- gł-ś-a. Jest trochę za głośna. J-s- t-o-h- z- g-o-n-. ---------------------- Jest trochę za głośna. 0
Бирок топ абдан жакшы ойнойт. A-e t-n--e-p-- -r- -ałk----do----. Ale ten zespół gra całkiem dobrze. A-e t-n z-s-ó- g-a c-ł-i-m d-b-z-. ---------------------------------- Ale ten zespół gra całkiem dobrze. 0
Сиз бул жерге көп келесизби? C-y-c-ęsto p-n /----i-t- --w-? Czy często pan / pani tu bywa? C-y c-ę-t- p-n / p-n- t- b-w-? ------------------------------ Czy często pan / pani tu bywa? 0
Жок, бул биринчи жолу келишим. Ni-- ---t-m-t- --e-wszy -az. Nie, jestem tu pierwszy raz. N-e- j-s-e- t- p-e-w-z- r-z- ---------------------------- Nie, jestem tu pierwszy raz. 0
Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин. W-ze---ej-tu-nigdy n-e -yłem---byłam. Wcześniej tu nigdy nie byłem / byłam. W-z-ś-i-j t- n-g-y n-e b-ł-m / b-ł-m- ------------------------------------- Wcześniej tu nigdy nie byłem / byłam. 0
Бийлейсизби? Z-ta-cz--p-n / p-n-? Zatańczy pan / pani? Z-t-ń-z- p-n / p-n-? -------------------- Zatańczy pan / pani? 0
Балким кийинчерээк. M----p-źn-ej. Może później. M-ż- p-ź-i-j- ------------- Może później. 0
Мен анчалык жакшы бийлей албайм. Ni- --ie-----t -ob-----ań---ć. Nie umiem zbyt dobrze tańczyć. N-e u-i-m z-y- d-b-z- t-ń-z-ć- ------------------------------ Nie umiem zbyt dobrze tańczyć. 0
Бул абдан оңой. T- --st -a-ki-m pr-st-. To jest całkiem proste. T- j-s- c-ł-i-m p-o-t-. ----------------------- To jest całkiem proste. 0
Мен сизге көрсөтөм. Po-ażę--a-- - --n-. Pokażę panu / pani. P-k-ż- p-n- / p-n-. ------------------- Pokażę panu / pani. 0
Жок, башка жолу жакшыраак. N--, m-że ----m-raz-m. Nie, może innym razem. N-e- m-ż- i-n-m r-z-m- ---------------------- Nie, może innym razem. 0
Бирөөнү күтүп жатасызбы? C---- pan - pa-i na-kogo-? Czeka pan / pani na kogoś? C-e-a p-n / p-n- n- k-g-ś- -------------------------- Czeka pan / pani na kogoś? 0
Ооба, досумду. T-k na --z----ie--. /----- na---j-g- c-ło---a. Tak na przyjaciela. / Tak, na mojego chłopaka. T-k n- p-z-j-c-e-a- / T-k- n- m-j-g- c-ł-p-k-. ---------------------------------------------- Tak na przyjaciela. / Tak, na mojego chłopaka. 0
Тигинде ал(бала) келе жатат. O- ----n-e--d---! O, właśnie idzie! O- w-a-n-e i-z-e- ----------------- O, właśnie idzie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -