Сүйлөшмө

ky Дискотекада   »   pl Na dyskotece

46 [кырк алты]

Дискотекада

Дискотекада

46 [czterdzieści sześć]

Na dyskotece

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Бул орундук бошпу? Cz- to-mi-js-e-j-st w-l-e? C__ t_ m______ j___ w_____ C-y t- m-e-s-e j-s- w-l-e- -------------------------- Czy to miejsce jest wolne? 0
Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу? Czy mo-- s-- d- --n- / pani--r--si--ć? C__ m___ s__ d_ p___ / p___ p_________ C-y m-g- s-ę d- p-n- / p-n- p-z-s-ą-ć- -------------------------------------- Czy mogę się do pana / pani przysiąść? 0
Кубаныч менен. D-b-z-. D______ D-b-z-. ------- Dobrze. 0
Музыканы кандай деп эсептейсиз? Jak--o-o----ię -a-- ---ani t- mu-yk-? J__ p_____ s__ p___ / p___ t_ m______ J-k p-d-b- s-ę p-n- / p-n- t- m-z-k-? ------------------------------------- Jak podoba się panu / pani ta muzyka? 0
Бир аз өтө катуу. Je-- -r--h- -- g-o-n-. J___ t_____ z_ g______ J-s- t-o-h- z- g-o-n-. ---------------------- Jest trochę za głośna. 0
Бирок топ абдан жакшы ойнойт. A-- t-------ół-gr--ca-k-e- d----e. A__ t__ z_____ g__ c______ d______ A-e t-n z-s-ó- g-a c-ł-i-m d-b-z-. ---------------------------------- Ale ten zespół gra całkiem dobrze. 0
Сиз бул жерге көп келесизби? Cz----ę-to--an-/ pani-t- b-wa? C__ c_____ p__ / p___ t_ b____ C-y c-ę-t- p-n / p-n- t- b-w-? ------------------------------ Czy często pan / pani tu bywa? 0
Жок, бул биринчи жолу келишим. Nie,-je-tem--u-pie--s-y r-z. N___ j_____ t_ p_______ r___ N-e- j-s-e- t- p-e-w-z- r-z- ---------------------------- Nie, jestem tu pierwszy raz. 0
Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин. W--e---ej tu n-gd- -ie by-em-/------. W________ t_ n____ n__ b____ / b_____ W-z-ś-i-j t- n-g-y n-e b-ł-m / b-ł-m- ------------------------------------- Wcześniej tu nigdy nie byłem / byłam. 0
Бийлейсизби? Z-ta-c----a- -----i? Z_______ p__ / p____ Z-t-ń-z- p-n / p-n-? -------------------- Zatańczy pan / pani? 0
Балким кийинчерээк. M--e---ź-i--. M___ p_______ M-ż- p-ź-i-j- ------------- Może później. 0
Мен анчалык жакшы бийлей албайм. Nie----e- zby--dob-ze tańc---. N__ u____ z___ d_____ t_______ N-e u-i-m z-y- d-b-z- t-ń-z-ć- ------------------------------ Nie umiem zbyt dobrze tańczyć. 0
Бул абдан оңой. To j-st c--k-em pr--te. T_ j___ c______ p______ T- j-s- c-ł-i-m p-o-t-. ----------------------- To jest całkiem proste. 0
Мен сизге көрсөтөм. Pokażę ---- /----i. P_____ p___ / p____ P-k-ż- p-n- / p-n-. ------------------- Pokażę panu / pani. 0
Жок, башка жолу жакшыраак. Ni----oże --ny----z-m. N___ m___ i____ r_____ N-e- m-ż- i-n-m r-z-m- ---------------------- Nie, może innym razem. 0
Бирөөнү күтүп жатасызбы? Czeka --n --p--i-na-----ś? C____ p__ / p___ n_ k_____ C-e-a p-n / p-n- n- k-g-ś- -------------------------- Czeka pan / pani na kogoś? 0
Ооба, досумду. T-k na pr------e-a- / T--,-n--m--ego----op-ka. T__ n_ p___________ / T___ n_ m_____ c________ T-k n- p-z-j-c-e-a- / T-k- n- m-j-g- c-ł-p-k-. ---------------------------------------------- Tak na przyjaciela. / Tak, na mojego chłopaka. 0
Тигинде ал(бала] келе жатат. O, w--śnie --zi-! O_ w______ i_____ O- w-a-n-e i-z-e- ----------------- O, właśnie idzie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -