Сүйлөшмө

ky Табиятта   »   pl Na łonie przyrody

26 [жыйырма алты]

Табиятта

Табиятта

26 [dwadzieścia sześć]

Na łonie przyrody

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? W---isz -am-tę--ieżę? W______ t__ t_ w_____ W-d-i-z t-m t- w-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę wieżę? 0
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? W-dz----t-m -ę---r-? W______ t__ t_ g____ W-d-i-z t-m t- g-r-? -------------------- Widzisz tam tę górę? 0
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? Wid--sz --m tę wieś? W______ t__ t_ w____ W-d-i-z t-m t- w-e-? -------------------- Widzisz tam tę wieś? 0
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? W---isz t---t------ę? W______ t__ t_ r_____ W-d-i-z t-m t- r-e-ę- --------------------- Widzisz tam tę rzekę? 0
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? W-d--sz-tam---n m-s-? W______ t__ t__ m____ W-d-i-z t-m t-n m-s-? --------------------- Widzisz tam ten most? 0
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? W-dzis- --m-t- ---io--? W______ t__ t_ j_______ W-d-i-z t-m t- j-z-o-o- ----------------------- Widzisz tam to jezioro? 0
Бул куш мага жагып жагат. P-dob- -- się --- pt-k. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-a-. ----------------------- Podoba mi się ten ptak. 0
Мага бул дарак жагып жатат. Podo-- -i-si---- ---ew-. P_____ m_ s__ t_ d______ P-d-b- m- s-ę t- d-z-w-. ------------------------ Podoba mi się to drzewo. 0
Мага бул таш жагып жатат. Po-ob---- --ę -------ień. P_____ m_ s__ t__ k______ P-d-b- m- s-ę t-n k-m-e-. ------------------------- Podoba mi się ten kamień. 0
Бул жердеги парк мага жагып жатат. Podo-a -i-s---te----r-. P_____ m_ s__ t__ p____ P-d-b- m- s-ę t-n p-r-. ----------------------- Podoba mi się ten park. 0
Бул бакча мага жагып жагат. Pod-b- mi --ę --- --ród. P_____ m_ s__ t__ o_____ P-d-b- m- s-ę t-n o-r-d- ------------------------ Podoba mi się ten ogród. 0
Мага бул жердеги гүл жагып жатат. P---ba m- się -en---i--. P_____ m_ s__ t__ k_____ P-d-b- m- s-ę t-n k-i-t- ------------------------ Podoba mi się ten kwiat. 0
Менин оюмча, бул кооз. Uw-ża----e t- -e---ł--n-. U______ ż_ t_ j___ ł_____ U-a-a-, ż- t- j-s- ł-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest ładne. 0
Мен муну кызык деп эсептейм. Uw----, ż-------s--i-te-es-ją-e. U______ ż_ t_ j___ i____________ U-a-a-, ż- t- j-s- i-t-r-s-j-c-. -------------------------------- Uważam, że to jest interesujące. 0
Менин оюмча, бул сонун. U---am,--e t----st ---e--ęk-e. U______ ż_ t_ j___ p__________ U-a-a-, ż- t- j-s- p-z-p-ę-n-. ------------------------------ Uważam, że to jest przepiękne. 0
Менин оюмча, бул чиркин. U-a-am,--- t- je-t--r-ydk--. U______ ż_ t_ j___ b________ U-a-a-, ż- t- j-s- b-z-d-i-. ---------------------------- Uważam, że to jest brzydkie. 0
Менин оюмча, бул кызыксыз. U--ża-, ----o-je---n-dn-. U______ ż_ t_ j___ n_____ U-a-a-, ż- t- j-s- n-d-e- ------------------------- Uważam, że to jest nudne. 0
Менин оюмча, бул коркунучтуу. U--żam,--e--o------s-ra-zn-. U______ ż_ t_ j___ s________ U-a-a-, ż- t- j-s- s-r-s-n-. ---------------------------- Uważam, że to jest straszne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -