Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атооч 2   »   da Possessivpronominer 2

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Ээлик ат атооч 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча датча Ойноо Дагы
көз айнек bri-lerne b________ b-i-l-r-e --------- brillerne 0
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. H-- --r -l----sin- -rille-. H__ h__ g____ s___ b_______ H-n h-r g-e-t s-n- b-i-l-r- --------------------------- Han har glemt sine briller. 0
Анын көз айнеги кайда? Hv-- --- -a- d---si-- br--le-? H___ h__ h__ d__ s___ b_______ H-o- h-r h-n d-g s-n- b-i-l-r- ------------------------------ Hvor har han dog sine briller? 0
саат u--t u___ u-e- ---- uret 0
Анын сааты бузук. Han--ur er---s-y--e-. H___ u_ e_ i s_______ H-n- u- e- i s-y-k-r- --------------------- Hans ur er i stykker. 0
Саат дубалда илинип турат. Ure- h-ng-r p---æggen. U___ h_____ p_ v______ U-e- h-n-e- p- v-g-e-. ---------------------- Uret hænger på væggen. 0
паспорт p-s-et p_____ p-s-e- ------ passet 0
Ал паспортун жоготту. H-n -ar mis----s-t -a-. H__ h__ m_____ s__ p___ H-n h-r m-s-e- s-t p-s- ----------------------- Han har mistet sit pas. 0
Анын паспорту кайда? Hv-r h-r-h-n-d-----t pas? H___ h__ h__ d__ s__ p___ H-o- h-r h-n d-g s-t p-s- ------------------------- Hvor har han dog sit pas? 0
алар – алардын hu- - -e--es h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. B--ne-e-ka--i--- f-nde-d--es ----l-re. B______ k__ i___ f____ d____ f________ B-r-e-e k-n i-k- f-n-e d-r-s f-r-l-r-. -------------------------------------- Børnene kan ikke finde deres forældre. 0
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! Me----r k-m----d--es-f-ræ---e -o! M__ d__ k_____ d____ f_______ j__ M-n d-r k-m-e- d-r-s f-r-l-r- j-! --------------------------------- Men der kommer deres forældre jo! 0
сиз - сиздин De – D--es D_ – D____ D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? Hvorda- -a---e-es rejse, -r. -ü-le-? H______ v__ D____ r_____ h__ M______ H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- h-. M-l-e-? ------------------------------------ Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? 0
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? Hvor-er De-es---n-- hr. M-ller? H___ e_ D____ k____ h__ M______ H-o- e- D-r-s k-n-, h-. M-l-e-? ------------------------------- Hvor er Deres kone, hr. Müller? 0
сиз - сиздин D- - ---es D_ – D____ D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? Hv---an --- Der-s-----e- -ru -ch-idt? H______ v__ D____ r_____ f__ S_______ H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- f-u S-h-i-t- ------------------------------------- Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? 0
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? Hvo--------e- ---d, fr- -ch---t? H___ e_ D____ m____ f__ S_______ H-o- e- D-r-s m-n-, f-u S-h-i-t- -------------------------------- Hvor er Deres mand, fru Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -