Чачымды кыркып бере аласызбы? |
Μπ-ρε-τ- να μ-- --ψετε--- --λλ-ά;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
Mp--eí-- -a-m-----pse---t- mall-á?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Чачымды кыркып бере аласызбы?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Өтө кыска эмес сураныч. |
Όχ- π-λύ -ο-τ---αρα-α-ώ.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Óchi p--ý--on-- par-ka--.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Өтө кыска эмес сураныч.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Бир аз кыскараак, сураныч. |
Λ----π-ο-κ---ά----α----.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
L-g--p-- k-n-- p-ra--l-.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Бир аз кыскараак, сураныч.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы? |
Μπ----τ--να -μ--ν--ετε --- φωτογ-αφίε-;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mp-r-í-e ---empha-í-et--t---ph---gr--híe-?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Сүрөттөр CDде бар. |
Ο------γρ-φ--- -ίν-ι -το--D.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
Oi p--t--ra--íe- --nai-sto C-.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Сүрөттөр CDде бар.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Сүрөттөр камерада. |
Ο--φ-τογρ---ε- -ίν-- --ην --με--.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
O---h---g-aphí-s e-n-i--t-- --mer-.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
Сүрөттөр камерада.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
Саатты оңдой аласызбы? |
Μπ-ρ--τ---α-ε-ισ----σε-- τ--ρ--ό-;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
M--r---e -a-e--s-euás-te-t--ro--i?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
Саатты оңдой аласызбы?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
Айнек сынган. |
Έσπασ- τ---υα-ί.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
És-as- t--gy---.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
|
Айнек сынган.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
|
Батарея бош. |
Τε-είωσ----μ-----ί-.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
T---íō---- -p-t--í-.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
|
Батарея бош.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
|
Көйнөктү үтүктөй аласызбы? |
Μ--------να-σ-----σ--- -ο --υ-ά--σο;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
Mpo-eí-e-n- side-ṓ--te-t- --u---is-?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
Көйнөктү үтүктөй аласызбы?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
Шымды тазалай аласызбы? |
Μ----ί-ε ν--κα---ίσ--- το------λόν-;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
M--re--e-n- kat-a-ís-te to pa---lóni?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
Шымды тазалай аласызбы?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
Бут кийимди оңдой аласызбы? |
Μπορ-ί-- ---φ-ι---τε τ---α---τσ-α;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M----í-- n--p---á-e-- -a----o-t-ia?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
Бут кийимди оңдой аласызбы?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
Сизде тамеки табылабы? |
Μπ-ρε-τ- να --υ δώσ-τ- φωτιά;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
M-o-eí---na mou d-se-----ōti-?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
Сизде тамеки табылабы?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
Сизде ширеңке же зажигалка барбы? |
Έχε------ρ-- ή α-απτ-ρ-;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
É-hete--p-rt- ḗ ---p-ḗ-a?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
Сизде ширеңке же зажигалка барбы?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
Сизде күл салгыч барбы? |
Έ-ετ- -τ--το--χ-ίο;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
Éc-et--sta-h-odo-h-í-?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
|
Сизде күл салгыч барбы?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
|
Сиз сигара чегесизби? |
Καπ-ίζε-ε πο--α;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Ka--í-e-- -----?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
|
Сиз сигара чегесизби?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
|
Сиз тамеки тартасызбы? |
Κ--νίζ-τε-τσ-γ--α;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
K-p-ízete--si--ra?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
|
Сиз тамеки тартасызбы?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
|
Сиз түтүк тамеки тартасызбы? |
Καπν--ετε-πίπ-;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
K--ní--t- ----?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
|
Сиз түтүк тамеки тартасызбы?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?
|