| Мен көк көйнөк кийип жүрөм. |
ლ--ჯ--კ-ბა-მა-ვია.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
lu-----'--- -at-v--.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
|
Мен көк көйнөк кийип жүрөм.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
|
| Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн. |
წ-თე-ი-კ--- -ა---ა.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
t-'i-eli---------t----.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
|
Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
|
| Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн. |
მწვა-- კა-ა---ცვ-ა.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
mt-'va-- --aba -a-s--a.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
|
Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
|
| Мен кара сумка сатып аламын. |
შ-ვ-ჩ-ნ-ა---ყ-დ--ობ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
sha- c---t-s-vqidulob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Мен кара сумка сатып аламын.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
|
| Мен күрөң сумка сатып аламын. |
ყავის--რ ჩანთ---ვ--დ--ობ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
q--i---- --an--s-------o-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Мен күрөң сумка сатып аламын.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
|
| Мен ак сумка сатып аламын. |
თეთ--ჩ---ა--ვ--დ----.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
te-r-cha---s-v-i---o-.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Мен ак сумка сатып аламын.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
|
| Мага жаңы автоунаа керек. |
ა--ლი მა--ა-ა-მ-ირდ---.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
akh-li----k-na -c-'----b-.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
|
Мага жаңы автоунаа керек.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
|
| Мага тез автоунаа керек. |
ს-რაფ--მა-ქანა მჭ--დ--ა.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s---ra-i -a---n--m---------.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
Мага тез автоунаа керек.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
| Мага ыңгайлуу автоунаа керек. |
მ---ხ-რ-ებელი --ნქანა--ჭ-რ-ება.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
m-s-kh-r-he------an-a---m--'---eba.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
Мага ыңгайлуу автоунаа керек.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
| Жогору жакта улгайган аял жашайт. |
ზე----მოხ-ცი--ალ-----ვ-ობს.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
z--o- m--h---i -a-i --k---r---.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
Жогору жакта улгайган аял жашайт.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
| Жогорку жакта бир семиз аял жашайт. |
ზემოთ მს-ქ-ნი-ქა-ი-ცხო-----.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
zemo- --u---i -ali-ts-hov-o--.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
Жогорку жакта бир семиз аял жашайт.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
| Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт. |
ქ--მ-თ ც-ობ---ოყვ------ლ--ც--ვ-ობ-.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
kv--o- --nob-s-oqv------li--sk-ovrob-.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
| Биздин коноктор жакшы адамдар экен. |
ჩვ--ი--ტუ-რ----ს-ს---ო--ო ხა--ი ი-ვნ-ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
chv-n- s-'------ sa---mo-no k-alkh- iqv-en.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
Биздин коноктор жакшы адамдар экен.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
| Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен. |
ჩვე-ი სტ--რ-ბი -რდილ--ი-ნი -ალ-ი -ყვ-ენ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c--e-i---'-mr-bi--r--lob---i -h-l--- i-----.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
| Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен. |
ჩვე---ს-----ბ--საინ-ე--სო ხ------ყვნ-ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
chv-------umr-b--sa-n--ere-- k---k-- i---en.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
| Менде сүйкүмдүү балдарым бар. |
მ--საყვა---- ბ-ვშ-ე----ყ-ვ-.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
me--aqv-re-i ba--h--b--mq--s.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
Менде сүйкүмдүү балдарым бар.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
| Бирок кошуналардын тентек балдары бар. |
მაგ--მ-მ--ობ---- --ავთ-თავხ--ი--ავ-ვ---.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
ma---- -ezo-le------v- ---k-e-i----s-v---.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
Бирок кошуналардын тентек балдары бар.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
| Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы? |
თ-ვე-ი -ა-შ-ებ- -ამ-ერ--- ----ნ?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
tk---i ---s-v--i d-m----b- -----?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|
Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|