Сүйлөшмө

ky Сын атоочтор 2   »   el Επίθετα 2

79 [жетимиш тогуз]

Сын атоочтор 2

Сын атоочтор 2

79 [εβδομήντα εννέα]

79 [ebdomḗnta ennéa]

Επίθετα 2

Epítheta 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грекче Ойноо Дагы
Мен көк көйнөк кийип жүрөм. Φ--ά--έν--μ--ε φ-ρ--α. Φ____ έ__ μ___ φ______ Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-. ---------------------- Φοράω ένα μπλε φόρεμα. 0
P----ō--na -ple-p-ó-ema. P_____ é__ m___ p_______ P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a- ------------------------ Phoráō éna mple phórema.
Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн. Φ--ά- ένα-κό----- -όρ-μα. Φ____ έ__ κ______ φ______ Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-. ------------------------- Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα. 0
Ph-r-- --a--ók-ino ---r--a. P_____ é__ k______ p_______ P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a- --------------------------- Phoráō éna kókkino phórema.
Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн. Φ---- -----ρ-σιν-----εμα. Φ____ έ__ π______ φ______ Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-. ------------------------- Φοράω ένα πράσινο φόρεμα. 0
P-o--- -n--p-ás--o phór-ma. P_____ é__ p______ p_______ P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a- --------------------------- Phoráō éna prásino phórema.
Мен кара сумка сатып аламын. Αγ--ά-ω--ία μαύρη --άντα. Α______ μ__ μ____ τ______ Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-. ------------------------- Αγοράζω μία μαύρη τσάντα. 0
Ago-á-ō-mí--m--rē--s---a. A______ m__ m____ t______ A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-. ------------------------- Agorázō mía maúrē tsánta.
Мен күрөң сумка сатып аламын. Αγο---ω---α--α-- --άντα. Α______ μ__ κ___ τ______ Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-. ------------------------ Αγοράζω μία καφέ τσάντα. 0
Agorázō--í--kaph- -s-n-a. A______ m__ k____ t______ A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-. ------------------------- Agorázō mía kaphé tsánta.
Мен ак сумка сатып аламын. Α-ορ-ζ- --- -ε-κή-----τα. Α______ μ__ λ____ τ______ Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-. ------------------------- Αγοράζω μία λευκή τσάντα. 0
A-o-á-ō mí--le-----sá--a. A______ m__ l____ t______ A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-. ------------------------- Agorázō mía leukḗ tsánta.
Мага жаңы автоунаа керек. Χρ--άζο--ι --α----νο-ρ-ι---υ-οκίνη-ο. Χ_________ έ__ κ_________ α__________ Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-. ------------------------------------- Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο. 0
C-r-i-z-ma--éna k--n-ú---o--u---í-ē-o. C__________ é__ k_________ a__________ C-r-i-z-m-i é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-. -------------------------------------- Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
Мага тез автоунаа керек. Χρ---ζ---ι έν--γ-ή---ο-αυ-ο-ίν--ο. Χ_________ έ__ γ______ α__________ Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-. ---------------------------------- Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο. 0
Chrei-z--a--é-a-gr-gor--autok-n--o. C__________ é__ g______ a__________ C-r-i-z-m-i é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-. ----------------------------------- Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
Мага ыңгайлуу автоунаа керек. Χρει-ζ-μ----να άνετ- αυτο---ητ-. Χ_________ έ__ ά____ α__________ Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-. -------------------------------- Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο. 0
Chr--áz--a- -na -n-t- aut-k-n---. C__________ é__ á____ a__________ C-r-i-z-m-i é-a á-e-o a-t-k-n-t-. --------------------------------- Chreiázomai éna áneto autokínēto.
Жогору жакта улгайган аял жашайт. Ε-ε----ν- ----ι -ί- μ------γυνα-κα. Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______ Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α- ----------------------------------- Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα. 0
Eke--pán--m--ei mía -egá---g-n-ík-. E___ p___ m____ m__ m_____ g_______ E-e- p-n- m-n-i m-a m-g-l- g-n-í-a- ----------------------------------- Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
Жогорку жакта бир семиз аял жашайт. Εκε---άνω-μ-νε- -ί- ---τρή---να-κα. Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______ Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α- ----------------------------------- Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα. 0
Ek---p--- -é--i --- c-o--rḗ g-na-ka. E___ p___ m____ m__ c______ g_______ E-e- p-n- m-n-i m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a- ------------------------------------ Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт. Εκε--κά-- μέ-ε- μ---π-ρίεργη γ-ν--κ-. Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______ Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α- ------------------------------------- Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα. 0
Ek-----t----n-i --- -e-íergē -y-a--a. E___ k___ m____ m__ p_______ g_______ E-e- k-t- m-n-i m-a p-r-e-g- g-n-í-a- ------------------------------------- Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
Биздин коноктор жакшы адамдар экен. Ο- κα-ε-μένοι-μα- --αν--υμ-αθη--κοί ά---ω--ι. Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________ Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-. --------------------------------------------- Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι. 0
Oi --l------i m----tan -y---th--i--í ánthrō-o-. O_ k_________ m__ ḗ___ s____________ á_________ O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i- ----------------------------------------------- Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен. Ο- κ-λ--μέ-ο- μ-- ή-αν ευγ--ι-ο- -ν-ρωπο-. Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________ Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-. ------------------------------------------ Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι. 0
Oi-k---sm-noi--a---t-- -u-en--o--á-----p-i. O_ k_________ m__ ḗ___ e________ á_________ O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-g-n-k-í á-t-r-p-i- ------------------------------------------- Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен. Οι -α--σ--ν-- -α- ήτα- ενδ-αφέρ-ντ----νθρωποι. Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________ Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-. ---------------------------------------------- Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι. 0
Oi ---------i -a--ḗ--n end--p-é-o--e- -n----poi. O_ k_________ m__ ḗ___ e_____________ á_________ O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i- ------------------------------------------------ Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
Менде сүйкүмдүү балдарым бар. Έ---α--π--ά------ά. Έ__ α______ π______ Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-. ------------------- Έχω αγαπητά παιδιά. 0
É-h-----pē-á p--di-. É___ a______ p______ É-h- a-a-ē-á p-i-i-. -------------------- Échō agapētá paidiá.
Бирок кошуналардын тентек балдары бар. Ο---εί--ν--------έ-ου- α-θά----α---ά. Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______ Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-. ------------------------------------- Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά. 0
Oi geí--n-- óm-s -c-oun-aut-ádē p---iá. O_ g_______ ó___ é_____ a______ p______ O- g-í-o-e- ó-ō- é-h-u- a-t-á-ē p-i-i-. --------------------------------------- Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы? Τα-π--δι--σα- ε-----φρ----α; Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______ Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α- ---------------------------- Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα; 0
Ta ---d----a- e-n-- phró--m-? T_ p_____ s__ e____ p________ T- p-i-i- s-s e-n-i p-r-n-m-? ----------------------------- Ta paidiá sas eínai phrónima?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -