Sarunvārdnīca

lv Sports   »   hu Sport

49 [četrdesmit deviņi]

Sports

Sports

49 [negyvenkilenc]

Sport

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu ungāru Spēlēt Vairāk
Vai tu nodarbojies ar sportu? Sp--t----? S_________ S-o-t-l-z- ---------- Sportolsz? 0
Jā, man ir nepieciešams izkustēties. I--n, moz--n-m k---. I____ m_______ k____ I-e-, m-z-g-o- k-l-. -------------------- Igen, mozognom kell. 0
Es apmeklēju sporta biedrību. Egy ----t-g-e-ü-e--e---ro-. E__ s_______________ j_____ E-y s-o-t-g-e-ü-e-b- j-r-k- --------------------------- Egy sportegyesületbe járok. 0
Mēs spēlējam futbolu. F-ci-u-k. F________ F-c-z-n-. --------- Focizunk. 0
Dažreiz mēs peldam. Olyk----s-u-k. O_____ ú______ O-y-o- ú-z-n-. -------------- Olykor úszunk. 0
Vai arī mēs braucam ar divriteni. Va-----ci-l---nk. V___ b___________ V-g- b-c-k-i-ü-k- ----------------- Vagy biciklizünk. 0
Mūsu pilsētā ir futbola stadions. A--á--sunkban va- eg- f-tba----ad---. A v__________ v__ e__ f______________ A v-r-s-n-b-n v-n e-y f-t-a-l-t-d-o-. ------------------------------------- A városunkban van egy futballstadion. 0
Ir arī peldbaseins ar saunu. V-- -g--u-zo---i- --au-ával. V__ e__ u_____ i_ s_________ V-n e-y u-z-d- i- s-a-n-v-l- ---------------------------- Van egy uszoda is szaunával. 0
Un ir arī golfa laukums. És-va- eg- g----ál--. É_ v__ e__ g_________ É- v-n e-y g-l-p-l-a- --------------------- És van egy golfpálya. 0
Ko rāda televīzijā? Mi------ ------ziób-n? M_ v__ a t____________ M- v-n a t-l-v-z-ó-a-? ---------------------- Mi van a televízióban? 0
Pašlaik rāda futbola spēli. Eg--fo-imec-s-v-- é----. E__ f________ v__ é_____ E-y f-c-m-c-s v-n é-p-n- ------------------------ Egy focimeccs van éppen. 0
Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu. A -é--- cs--a---- angol------ -át--ik. A n____ c_____ a_ a____ e____ j_______ A n-m-t c-a-a- a- a-g-l e-l-n j-t-z-k- -------------------------------------- A német csapat az angol ellen játszik. 0
Kas uzvar? Ki -y-r? K_ n____ K- n-e-? -------- Ki nyer? 0
Man nav ne jausmas. S-j----m--i-cs. S_______ s_____ S-j-é-e- s-n-s- --------------- Sejtésem sincs. 0
Pašlaik ir neizšķirts. Pi--an-tn-il-- --nte-le---z -ll--. P_____________ d________ a_ á_____ P-l-a-a-n-i-a- d-n-e-l-n a- á-l-s- ---------------------------------- Pillanatnyilag döntetlen az állás. 0
Tiesnesis ir no Beļģijas. A b-----el--. A b___ b_____ A b-r- b-l-a- ------------- A bíró belga. 0
Tagad būs vienpadsmit metru sitiens. Most -i-eneg--- --n. M___ t_________ v___ M-s- t-z-n-g-e- v-n- -------------------- Most tizenegyes van. 0
Vārti! Viens pret nulli! G--! Egy--ul-! G___ E________ G-l- E-y-n-l-! -------------- Gól! Egy-null! 0

Tikai spēcīgi vārdi izdzīvo!

Reti izmantotie vārdi izmirst biežāk nekā bieži lietotie. Tas, iespējams, ir dēļ evolūcijas likumiem. Kopīgi gēni laika gaitā mainās retāk. Tie, savā formā, ir stabilāki. Un, acīm redzot, tas pats attiecas uz vārdiem! Tika novērtēti angļu valodas darbības vārdi. Tajā jaunās formas tika salīdzinātas ar vecajām. Angļu valodā desmit visbiežāk izmantotie darbības vārdi ir neregulārie. Pārējie lielāko ties ir regulāri. Savukārt, Viduslaikos lielākā daļa darbības vārdu bija neregulārie. Tā reti izmantotie neregulārie darbības vārdi ieguva regulāra darbības vārda formu. 300 gadu laikā, angļu valodā regulārie darbības vārdi būs reti sastopami. Citi pētījumi uzrāda, ka valodas tiek izredzētas kā gēni. Pētnieki salīdzināja bieži sastopamus vārdus. Pētījumam viņi izvēlējās līdzīgus vārdus ar vienu un to pašu nozīmi. Piemēram, šādus vārdus: water, Wasser, vatten . Šiem vārdiem ir kopīga sakne, tādēļ tie ir līdzīgi viens otram. Šie vārdi ir būtiski, tāpēc valodā tos bieži izmanto. Tādā veidā tie saglabājuši savu formu līdz pat mūsdienām. Mazāk nozīmīgi vārdi mainās daudz biežāk. Drīzām tie tiek nomainīti ar cietiem vārdiem. Šādā veidā reti lietotie vārdi dažādās valodās atšķiras viens no otra. Paliek Paliek neskaidrs, kādēļ reti lietotie vārdi mainās. Tas ir iespējams, ka šie vārdi tiek nepareizi lietoti vai nav pareizi izrunāti. Tas ir dēļ tā, ka runātāji nav ar tiem pazīstami. Un, iespējams, ka būtiskajiem vārdiem ir nepieciešams vienmēr būt nemainīgiem. Jo tikai tad tie ir pareizi saprotami. Un vārdi ir domāti, lai tos saprastu…