Es nezinu, vai viņš mani mīl.
Δεν--έ----- μ--α--πά-ι.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
Den-x-rō an me-------i.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Es nezinu, vai viņš mani mīl.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ.
Δ-ν--έρω-α- θ- γ-----ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
D-n-xérō a- th- gy--sei.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
Es nezinu, vai viņš man piezvanīs.
Δε---έρω α- θα -ου -ηλ-φ-ν--ε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
De----rō a---ha-mou -ēlep--n----.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Es nezinu, vai viņš man piezvanīs.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Vai viņš mani mīl?
Άραγ-----αγαπ---;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Ára-e m---g-p-e-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Vai viņš mani mīl?
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
Vai viņš nāks atpakaļ?
Ά--γε -----ρίσε-;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Ár-ge------y-í-ei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Vai viņš nāks atpakaļ?
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
Vai viņš man piezvanīs?
Άραγε θα -ε -άρε- τηλέφων-;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Á-a-- --- -e ----i-tē-éph--o?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Vai viņš man piezvanīs?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
Es jautāju sev, vai viņš domā par mani?
Α-α-ωτιέμαι--ν με σκ-φτε---.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
Ana--t-ém-i-a- -e -képhtet--.
A__________ a_ m_ s__________
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
Es jautāju sev, vai viņš domā par mani?
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita?
Α-----ι-μ----ν έχ-ι -λ-η.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
A-a---i--a--an -c-ei -ll-.
A__________ a_ é____ á____
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita?
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
Es jautāju sev, vai viņš melo?
Ανα---ι--αι----λ-ει--έματ-.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
A-a-ōtiém-- -n--é-i -séma--.
A__________ a_ l___ p_______
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
Es jautāju sev, vai viņš melo?
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
Vai viņš domā par mani?
Ά-αγ--με---έφ---αι;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Á-a-- ---ské--teta-?
Á____ m_ s__________
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
Vai viņš domā par mani?
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
Vai viņam ir kāda cita?
Άρα-ε-έ-ε--ά--η;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Árag---c--- ál-ē?
Á____ é____ á____
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
Vai viņam ir kāda cita?
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
Vai viņš saka patiesību?
Άρα-ε -έ-ι --ν -λ--εια;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Ár-ge ---i---- ----h--a?
Á____ l___ t__ a________
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
Vai viņš saka patiesību?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku.
Αμφι-ά--- -ν-του -ρ--ω π-α--ατικά.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
A-p-ibá-l- a- -o----ésō -ra-ma----.
A_________ a_ t__ a____ p__________
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
Es šaubos, vai viņš man rakstīs.
Αμφιβά--- αν -α-μο-----ψε-.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Amph-bá-lō a--th- --u-gr---ei.
A_________ a_ t__ m__ g_______
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
Es šaubos, vai viņš man rakstīs.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
Es šaubos, vai viņš mani precēs.
Αμφι----ω -- -α με-παντρ-υ--ί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
A------ll- a--tha me ----re--eí.
A_________ a_ t__ m_ p__________
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
Es šaubos, vai viņš mani precēs.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
Vai es viņam patiešām patīku?
Ά---- τ-υ --έσ---τ- -λήθει-;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Á-a-e tou-a-é-----a alḗ-heia?
Á____ t__ a____ s__ a________
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
Vai es viņam patiešām patīku?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
Vai viņš man rakstīs?
Ά--γε--- -ου-γρ--ε-;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Á-----tha -o- g--p-e-?
Á____ t__ m__ g_______
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
Vai viņš man rakstīs?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
Vai viņš mani precēs?
Άρα-ε θ---- πα-τ---τε-;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á-a-- t----e p-ntre-t-í?
Á____ t__ m_ p__________
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
Vai viņš mani precēs?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?