Sarunvārdnīca

lv Palīgteikumi ar vai   »   nn Subordinate clauses: if

93 [deviņdesmit trīs]

Palīgteikumi ar vai

Palīgteikumi ar vai

93 [nittitre]

Subordinate clauses: if

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu nynorsk Spēlēt Vairāk
Es nezinu, vai viņš mani mīl. Eg--ei- ---je-o- -an --s----m--. Eg veit ikkje om han elskar meg. E- v-i- i-k-e o- h-n e-s-a- m-g- -------------------------------- Eg veit ikkje om han elskar meg. 0
Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ. E-------i--j- -- --n-k--m -tt. Eg veit ikkje om han kjem att. E- v-i- i-k-e o- h-n k-e- a-t- ------------------------------ Eg veit ikkje om han kjem att. 0
Es nezinu, vai viņš man piezvanīs. Eg---it ik-je-om h-n--i- ---gj- -eg. Eg veit ikkje om han vil ringje meg. E- v-i- i-k-e o- h-n v-l r-n-j- m-g- ------------------------------------ Eg veit ikkje om han vil ringje meg. 0
Vai viņš mani mīl? Kv--o--h-n-----a-----? Kva om han elskar meg? K-a o- h-n e-s-a- m-g- ---------------------- Kva om han elskar meg? 0
Vai viņš nāks atpakaļ? Kv--o- ha--kje--att? Kva om han kjem att? K-a o- h-n k-e- a-t- -------------------- Kva om han kjem att? 0
Vai viņš man piezvanīs? K-a o- --n --------j- me-? Kva om han vil ringje meg? K-a o- h-n v-l r-n-j- m-g- -------------------------- Kva om han vil ringje meg? 0
Es jautāju sev, vai viņš domā par mani? E--lur-- --------- -en-----på ---. Eg lurer på om han tenkjer på meg. E- l-r-r p- o- h-n t-n-j-r p- m-g- ---------------------------------- Eg lurer på om han tenkjer på meg. 0
Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita? Eg l-r----å -m-h-- -ar-ei a-n---en--. Eg lurer på om han har ei anna jente. E- l-r-r p- o- h-n h-r e- a-n- j-n-e- ------------------------------------- Eg lurer på om han har ei anna jente. 0
Es jautāju sev, vai viņš melo? Eg-lur-r på----h---ly-. Eg lurer på om han lyg. E- l-r-r p- o- h-n l-g- ----------------------- Eg lurer på om han lyg. 0
Vai viņš domā par mani? Kva -m-----t--k-e- -å m--? Kva om han tenkjer på meg? K-a o- h-n t-n-j-r p- m-g- -------------------------- Kva om han tenkjer på meg? 0
Vai viņam ir kāda cita? K-- -----n h-r-ei-a--- j----? Kva om han har ei anna jente? K-a o- h-n h-r e- a-n- j-n-e- ----------------------------- Kva om han har ei anna jente? 0
Vai viņš saka patiesību? Kva--m han -r-t---s-nt? Kva om han pratar sant? K-a o- h-n p-a-a- s-n-? ----------------------- Kva om han pratar sant? 0
Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku. Eg -v-lar p---m --n v--kele----ka--m--. Eg tvilar på om han verkeleg likar meg. E- t-i-a- p- o- h-n v-r-e-e- l-k-r m-g- --------------------------------------- Eg tvilar på om han verkeleg likar meg. 0
Es šaubos, vai viņš man rakstīs. Eg ---l-- -å -- -an --- sk-i-e---l----. Eg tvilar på om han vil skrive til meg. E- t-i-a- p- o- h-n v-l s-r-v- t-l m-g- --------------------------------------- Eg tvilar på om han vil skrive til meg. 0
Es šaubos, vai viņš mani precēs. Eg---i-ar p- -m -an v-l-g-f---s-- med-m-g. Eg tvilar på om han vil gifte seg med meg. E- t-i-a- p- o- h-n v-l g-f-e s-g m-d m-g- ------------------------------------------ Eg tvilar på om han vil gifte seg med meg. 0
Vai es viņam patiešām patīku? Kv- -m--a- -e--el-g-l-ka- -eg? Kva om han verkeleg likar meg? K-a o- h-n v-r-e-e- l-k-r m-g- ------------------------------ Kva om han verkeleg likar meg? 0
Vai viņš man rakstīs? K-a--m---n--k----t-----g? Kva om han skriv til meg? K-a o- h-n s-r-v t-l m-g- ------------------------- Kva om han skriv til meg? 0
Vai viņš mani precēs? Kv--o--han --- gifte s---me- -eg? Kva om han vil gifte seg med meg? K-a o- h-n v-l g-f-e s-g m-d m-g- --------------------------------- Kva om han vil gifte seg med meg? 0

Kā smadzenes apgūst gramatiku

Dzimto valodu mēs mācamies no bērnības. Tas notiek pilnīgi automātiski. Mēs to neapzināmies. Kaut gan, mūsu smadzenēm ir daudz jāpaveic, lai to paveiktu. Mācoties, piemēram, gramatiku, tām ir daudz jāstrādā. Katru dienu tās dzird kaut ko jaunu. Tās pastāvīgi saņem jaunus impulsus. Bet smadzenes nevar apstrādāt katru impulsu atsevišķi. Tām jārīkojas ekonomiski. Līdz ar to, tās ir orientētas uz regularitāti. Smadzenes atceras to, ko tās dzird bieži. Tās atzīmē, cik bieži kāds specifiska lieta notiek. Pēc tam, no šiem piemēriem, tās veido gramatiskus likumus. Bērni zina, vai teikums ir vai nav pareizs. Bet viņi nezin, kādēļ tas tā ir. Smadzenes zina likumus bez nepieciešamības tos mācīties. Pieaugušie mācas valodas savādāk. Viņi jau zina dzimtās valodas uzbūvi. Tas veido pamatu jauniem gramatiskajiem likumiem. Bet, lai pieaugušie to iemācītos, ir nepieciešama apmācība. Mācoties gramatiku, smadzenēm ir fiskēta sistēma. To var redzēt, piemēram, ar lietvārdiem un darbības vārdiem. Tie tiek saglabāti dažādos smadzenes rajonos. Tos apstrādājot, smadzenes ir aktīvas atsevišķos rajonos. Vienkārši likumi arī tiek apgūti savādāk ka sarežģīti. Ar sarežģītiem likumiem vairākas smadzeņu daļas strādā vienlaicīgi. Kā tieši smadzenes mācas gramatiku, nav vēl izpētīts. Bet mēs zinām, ka teorētiski tās var iemācīties jebkuru gramatisko likumu...