| Ние сакаме во кино. |
ჩვენ-კ--ოში-წას--ა გ--ნდა.
ჩ___ კ_____ წ_____ გ______
ჩ-ე- კ-ნ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-.
--------------------------
ჩვენ კინოში წასვლა გვინდა.
0
ch-en k-inosh- ts-asvl-----nd-.
c____ k_______ t_______ g______
c-v-n k-i-o-h- t-'-s-l- g-i-d-.
-------------------------------
chven k'inoshi ts'asvla gvinda.
|
Ние сакаме во кино.
ჩვენ კინოში წასვლა გვინდა.
chven k'inoshi ts'asvla gvinda.
|
| Денес се прикажува еден добар филм. |
დღ------გი-ფ--მი გა-ი-.
დ___ კ____ ფ____ გ_____
დ-ე- კ-რ-ი ფ-ლ-ი გ-დ-ს-
-----------------------
დღეს კარგი ფილმი გადის.
0
dg-e----argi -il-i------.
d____ k_____ p____ g_____
d-h-s k-a-g- p-l-i g-d-s-
-------------------------
dghes k'argi pilmi gadis.
|
Денес се прикажува еден добар филм.
დღეს კარგი ფილმი გადის.
dghes k'argi pilmi gadis.
|
| Филмот е сосема нов. |
ე- ახ--- --ლ--ა.
ე_ ა____ ფ______
ე- ა-ა-ი ფ-ლ-ი-.
----------------
ეს ახალი ფილმია.
0
es a----i-pilmi-.
e_ a_____ p______
e- a-h-l- p-l-i-.
-----------------
es akhali pilmia.
|
Филмот е сосема нов.
ეს ახალი ფილმია.
es akhali pilmia.
|
| Каде е благајната? |
სა- -რ------ა--?
ს__ ა___ ს______
ს-დ ა-ი- ს-ლ-რ-?
----------------
სად არის სალარო?
0
sad a-i----l--o?
s__ a___ s______
s-d a-i- s-l-r-?
----------------
sad aris salaro?
|
Каде е благајната?
სად არის სალარო?
sad aris salaro?
|
| Има ли уште слободни места? |
არის---დ-ვ-თ-ვ--უფ--ი-ა----ე-ი?
ა___ კ____ თ_________ ა________
ა-ი- კ-დ-ვ თ-ვ-ს-ფ-ლ- ა-გ-ლ-ბ-?
-------------------------------
არის კიდევ თავისუფალი ადგილები?
0
a-is------- t----u--li-ad-i--bi?
a___ k_____ t_________ a________
a-i- k-i-e- t-v-s-p-l- a-g-l-b-?
--------------------------------
aris k'idev tavisupali adgilebi?
|
Има ли уште слободни места?
არის კიდევ თავისუფალი ადგილები?
aris k'idev tavisupali adgilebi?
|
| Колку чинат влезните билети? |
რა ღირ--ბ----ე--?
რ_ ღ___ ბ________
რ- ღ-რ- ბ-ლ-თ-ბ-?
-----------------
რა ღირს ბილეთები?
0
ra-ghi-- --le----?
r_ g____ b________
r- g-i-s b-l-t-b-?
------------------
ra ghirs biletebi?
|
Колку чинат влезните билети?
რა ღირს ბილეთები?
ra ghirs biletebi?
|
| Кога започнува претставата? |
როდი- ---ე-- -----დგენ-?
რ____ ი_____ წ__________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- წ-რ-ო-გ-ნ-?
------------------------
როდის იწყება წარმოდგენა?
0
ro--s-its-qe-a-t-'---od-e--?
r____ i_______ t____________
r-d-s i-s-q-b- t-'-r-o-g-n-?
----------------------------
rodis its'qeba ts'armodgena?
|
Кога започнува претставата?
როდის იწყება წარმოდგენა?
rodis its'qeba ts'armodgena?
|
| Колку долго трае филмот? |
რა-დენ --ნ- გ-ძელდე-ა------?
რ_____ ხ___ გ________ ფ_____
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ფ-ლ-ი-
----------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ფილმი?
0
ramden--ha-- --dzelde-a-p-l--?
r_____ k____ g_________ p_____
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- p-l-i-
------------------------------
ramden khans grdzeldeba pilmi?
|
Колку долго трае филмот?
რამდენ ხანს გრძელდება ფილმი?
ramden khans grdzeldeba pilmi?
|
| Може ли да се резервират билети? |
შე-ძ-ე-ა--ილეთების-----ვ-ნა?
შ_______ ბ________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ბ-ლ-თ-ბ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
----------------------------
შეიძლება ბილეთების დაჯავშნა?
0
shei-z-e-a --l-tebis d---v-hna?
s_________ b________ d_________
s-e-d-l-b- b-l-t-b-s d-j-v-h-a-
-------------------------------
sheidzleba biletebis dajavshna?
|
Може ли да се резервират билети?
შეიძლება ბილეთების დაჯავშნა?
sheidzleba biletebis dajavshna?
|
| Јас би сакал / сакала да седам позади. |
უკ-----ო-- -ი-დ-.
უ___ ჯ____ მ_____
უ-ა- ჯ-ო-ა მ-ნ-ა-
-----------------
უკან ჯდომა მინდა.
0
u--a--jd----m-n-a.
u____ j____ m_____
u-'-n j-o-a m-n-a-
------------------
uk'an jdoma minda.
|
Јас би сакал / сакала да седам позади.
უკან ჯდომა მინდა.
uk'an jdoma minda.
|
| Јас би сакал / сакала да седам напред. |
წ-ნ--დ----მი-დ-.
წ__ ჯ____ მ_____
წ-ნ ჯ-ო-ა მ-ნ-ა-
----------------
წინ ჯდომა მინდა.
0
ts-in---oma m-n-a.
t____ j____ m_____
t-'-n j-o-a m-n-a-
------------------
ts'in jdoma minda.
|
Јас би сакал / сакала да седам напред.
წინ ჯდომა მინდა.
ts'in jdoma minda.
|
| Јас би сакал / сакала да седам во средината. |
შ--ში----მ---ინდა.
შ____ ჯ____ მ_____
შ-ა-ი ჯ-ო-ა მ-ნ-ა-
------------------
შუაში ჯდომა მინდა.
0
shua-hi j-om----n--.
s______ j____ m_____
s-u-s-i j-o-a m-n-a-
--------------------
shuashi jdoma minda.
|
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
შუაში ჯდომა მინდა.
shuashi jdoma minda.
|
| Филмот беше возбудлив. |
ფი-მი --ინ--რ----იყო.
ფ____ ს_________ ი___
ფ-ლ-ი ს-ი-ტ-რ-ს- ი-ო-
---------------------
ფილმი საინტერესო იყო.
0
pil-i--a----e---o -q-.
p____ s__________ i___
p-l-i s-i-t-e-e-o i-o-
----------------------
pilmi saint'ereso iqo.
|
Филмот беше возбудлив.
ფილმი საინტერესო იყო.
pilmi saint'ereso iqo.
|
| Филмот не беше досаден. |
ფ--მ---რ --- -ო---ყ-ნ-.
ფ____ ა_ ი__ მ_________
ფ-ლ-ი ა- ი-ო მ-ს-წ-ე-ი-
-----------------------
ფილმი არ იყო მოსაწყენი.
0
p--m---r--qo----a---qeni.
p____ a_ i__ m___________
p-l-i a- i-o m-s-t-'-e-i-
-------------------------
pilmi ar iqo mosats'qeni.
|
Филмот не беше досаден.
ფილმი არ იყო მოსაწყენი.
pilmi ar iqo mosats'qeni.
|
| Но книгата за филмот беше подобра. |
მ-გრ---წი-ნ---ი-----ჯ----.
მ_____ წ____ ფ____ ს______
მ-გ-ა- წ-გ-ი ფ-ლ-ს ს-ო-დ-.
--------------------------
მაგრამ წიგნი ფილმს სჯობდა.
0
m---am-ts------p-l-----o-da.
m_____ t______ p____ s______
m-g-a- t-'-g-i p-l-s s-o-d-.
----------------------------
magram ts'igni pilms sjobda.
|
Но книгата за филмот беше подобра.
მაგრამ წიგნი ფილმს სჯობდა.
magram ts'igni pilms sjobda.
|
| Каква беше музиката? |
რ-გორ--იყ- მუ-ი-ა?
რ_____ ი__ მ______
რ-გ-რ- ი-ო მ-ს-კ-?
------------------
როგორი იყო მუსიკა?
0
r-gor- -q- mu-ik'-?
r_____ i__ m_______
r-g-r- i-o m-s-k-a-
-------------------
rogori iqo musik'a?
|
Каква беше музиката?
როგორი იყო მუსიკა?
rogori iqo musik'a?
|
| Какви беа глумците? |
რო---ე-ი---ვნ-- მს-ხიობე-ი?
რ_______ ი_____ მ__________
რ-გ-რ-ბ- ი-ვ-ე- მ-ა-ი-ბ-ბ-?
---------------------------
როგორები იყვნენ მსახიობები?
0
r---r--i i--ne- -sak---b--i?
r_______ i_____ m___________
r-g-r-b- i-v-e- m-a-h-o-e-i-
----------------------------
rogorebi iqvnen msakhiobebi?
|
Какви беа глумците?
როგორები იყვნენ მსახიობები?
rogorebi iqvnen msakhiobebi?
|
| Имаше ли поднаслов на англиски јазик? |
იყო-ტ--რ-ბ---ნ-ლ-ს-რ-ენ-ზე?
ი__ ტ______ ი_______ ე_____
ი-ო ტ-ტ-ე-ი ი-გ-ი-უ- ე-ა-ე-
---------------------------
იყო ტიტრები ინგლისურ ენაზე?
0
i-o------r--- i-----u- --a-e?
i__ t________ i_______ e_____
i-o t-i-'-e-i i-g-i-u- e-a-e-
-----------------------------
iqo t'it'rebi inglisur enaze?
|
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
იყო ტიტრები ინგლისურ ენაზე?
iqo t'it'rebi inglisur enaze?
|