| Ние сакаме во кино. |
ما--ی-واهیم به س---ا---ویم.
__ م_______ ب_ س____ ب______
-ا م--و-ه-م ب- س-ن-ا ب-و-م-
------------------------------
ما میخواهیم به سینما برویم.
0
ma m--kh--h-m--- ------a ---av-m.--
__ m_________ b_ s______ b__________
-a m---h-a-i- b- s-n-m-a b-r-v-m--
-------------------------------------
ma mi-khaahim be sinamaa beravim.
|
Ние сакаме во кино.
ما میخواهیم به سینما برویم.
ma mi-khaahim be sinamaa beravim.
|
| Денес се прикажува еден добар филм. |
-مرو- فیلم خ-بی--وی -رد- -ست-
_____ ف___ خ___ ر__ پ___ ا____
-م-و- ف-ل- خ-ب- ر-ی پ-د- ا-ت-
-------------------------------
امروز فیلم خوبی روی پرده است.
0
--r-oz----- -h--bi--o-ye-p---eh a-t.--
______ f___ k_____ r____ p_____ a______
-m-o-z f-l- k-o-b- r-o-e p-r-e- a-t--
----------------------------------------
emrooz film khoobi rooye pardeh ast.
|
Денес се прикажува еден добар филм.
امروز فیلم خوبی روی پرده است.
emrooz film khoobi rooye pardeh ast.
|
| Филмот е сосема нов. |
ا-ن -------ملا--د-د -س-.
___ ف___ ک____ ج___ ا____
-ی- ف-ل- ک-م-ا ج-ی- ا-ت-
--------------------------
این فیلم کاملا جدید است.
0
-- --lm ka-m-l-n ----d ---.-
__ f___ k_______ j____ a______
-n f-l- k-a-e-a- j-d-d a-t--
-------------------------------
in film kaamelan jadid ast.
|
Филмот е сосема нов.
این فیلم کاملا جدید است.
in film kaamelan jadid ast.
|
| Каде е благајната? |
گی---فرو--ب-ی--کجا-ت؟
____ ف___ ب___ ک______
-ی-ه ف-و- ب-ی- ک-ا-ت-
-----------------------
گیشه فروش بلیط کجاست؟
0
--she--fo--osh -e-i--kojaas-?--
______ f______ b____ k__________
-i-h-h f-r-o-h b-l-t k-j-a-t--
---------------------------------
gisheh foroosh belit kojaast?
|
Каде е благајната?
گیشه فروش بلیط کجاست؟
gisheh foroosh belit kojaast?
|
| Има ли уште слободни места? |
هن-- -ن-لی خالی -ج-د --رد-
____ ص____ خ___ و___ د_____
-ن-ز ص-د-ی خ-ل- و-و- د-ر-؟-
----------------------------
هنوز صندلی خالی وجود دارد؟
0
h-noo- --nda---k--a-i-vojoo- -a---?-
______ s______ k_____ v_____ d________
-a-o-z s-n-a-i k-a-l- v-j-o- d-a-d--
---------------------------------------
hanooz sandali khaali vojood daard?
|
Има ли уште слободни места?
هنوز صندلی خالی وجود دارد؟
hanooz sandali khaali vojood daard?
|
| Колку чинат влезните билети? |
--مت-بل-ط-----است؟
____ ب___ چ__ ا____
-ی-ت ب-ی- چ-د ا-ت-
--------------------
قیمت بلیط چند است؟
0
g-ey--t-b-li- ch-n---st--
_______ b____ c____ a______
-h-y-a- b-l-t c-a-d a-t--
----------------------------
gheymat belit chand ast?
|
Колку чинат влезните билети?
قیمت بلیط چند است؟
gheymat belit chand ast?
|
| Кога започнува претставата? |
ن-ای- ف-لم کی---وع ----د؟
_____ ف___ ک_ ش___ م______
-م-ی- ف-ل- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
نمایش فیلم کی شروع میشود؟
0
na--a--s--f-----ei-sho--o-mi----va-?-
_________ f___ k__ s_____ m____________
-a-a-y-s- f-l- k-i s-o-o- m---h-v-d--
----------------------------------------
namaayesh film kei shoroo mi-shavad?
|
Кога започнува претставата?
نمایش فیلم کی شروع میشود؟
namaayesh film kei shoroo mi-shavad?
|
| Колку долго трае филмот? |
-ما-----لم --در-ط---می---؟
_____ ف___ چ___ ط__ م______
-م-ی- ف-ل- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
نمایش فیلم چقدر طول میکشد؟
0
na-a-ye-- f--- ch-g-ad--tool-mi-k---a-?
_________ f___ c_______ t___ m____________
-a-a-y-s- f-l- c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-------------------------------------------
namaayesh film cheghadr tool mi-keshad?
|
Колку долго трае филмот?
نمایش فیلم چقدر طول میکشد؟
namaayesh film cheghadr tool mi-keshad?
|
| Може ли да се резервират билети? |
آیا -م-شود ب--ط--زر-----؟
___ _____ ب___ ر___ ک____
-ی- -ی-ش-د ب-ی- ر-ر- ک-د-
----------------------------
آیا میشود بلیط رزرو کرد؟
0
a--a-m--s-a-a----li- --z--v--a----
____ _________ b____ r_____ k_________
-a-a -i-s-a-a- b-l-t r-z-r- k-r-?---
----------------------------------------
aaya mi-shavad belit rezerv kard?
|
Може ли да се резервират билети?
آیا میشود بلیط رزرو کرد؟
aaya mi-shavad belit rezerv kard?
|
| Јас би сакал / сакала да седам позади. |
من-د-ست-د--- عقب -نشینم-
__ د___ د___ ع__ ب_______
-ن د-س- د-ر- ع-ب ب-ش-ن-.-
--------------------------
من دوست دارم عقب بنشینم.
0
-an--oost d-ara- ----b be-shi-a-.--
___ d____ d_____ a____ b____________
-a- d-o-t d-a-a- a-h-b b-n-h-n-m--
-------------------------------------
man doost daaram aghab benshinam.
|
Јас би сакал / сакала да седам позади.
من دوست دارم عقب بنشینم.
man doost daaram aghab benshinam.
|
| Јас би сакал / сакала да седам напред. |
من د--- د--م -ل--ب-ش--م.
__ د___ د___ ج__ ب_______
-ن د-س- د-ر- ج-و ب-ش-ن-.-
--------------------------
من دوست دارم جلو بنشینم.
0
man doo-t d---a- -elo -----i-am.-
___ d____ d_____ j___ b____________
-a- d-o-t d-a-a- j-l- b-n-h-n-m--
------------------------------------
man doost daaram jelo benshinam.
|
Јас би сакал / сакала да седам напред.
من دوست دارم جلو بنشینم.
man doost daaram jelo benshinam.
|
| Јас би сакал / сакала да седам во средината. |
-ن دوست---رم-وسط--ن-ی-م-
__ د___ د___ و__ ب_______
-ن د-س- د-ر- و-ط ب-ش-ن-.-
--------------------------
من دوست دارم وسط بنشینم.
0
m-n -oo------r---vas---be-sh-n-m.-
___ d____ d_____ v____ b____________
-a- d-o-t d-a-a- v-s-t b-n-h-n-m--
-------------------------------------
man doost daaram vasat benshinam.
|
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
من دوست دارم وسط بنشینم.
man doost daaram vasat benshinam.
|
| Филмот беше возбудлив. |
-ی-م----ج ---.
____ م___ ب____
-ی-م م-ی- ب-د-
----------------
فیلم مهیج بود.
0
-il- m-h--ye- b-od--
____ m_______ b_______
-i-m m-h-y-e- b-o-.--
-----------------------
film mohayyej bood.
|
Филмот беше возбудлив.
فیلم مهیج بود.
film mohayyej bood.
|
| Филмот не беше досаден. |
فی-- خ-ت- کنن--------
____ خ___ ک____ ن_____
-ی-م خ-ت- ک-ن-ه ن-و-.-
-----------------------
فیلم خسته کننده نبود.
0
--lm--h-s--h k--a-d-h na-----
____ k______ k_______ n_________
-i-m k-a-t-h k-n-n-e- n-b-o-.--
---------------------------------
film khasteh konandeh nabood.
|
Филмот не беше досаден.
فیلم خسته کننده نبود.
film khasteh konandeh nabood.
|
| Но книгата за филмот беше подобра. |
ا-ا کتاب---ب----ه-این --لم-ب--ر-ب-د.
___ ک___ م____ ب_ ا__ ف___ ب___ ب____
-م- ک-ا- م-ب-ط ب- ا-ن ف-ل- ب-ت- ب-د-
--------------------------------------
اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.
0
-mm- --t--- ma-boot -e i- film beh------o-.-
____ k_____ m______ b_ i_ f___ b_____ b_______
-m-a k-t-a- m-r-o-t b- i- f-l- b-h-a- b-o-.--
-----------------------------------------------
amma ketaab marboot be in film behtar bood.
|
Но книгата за филмот беше подобра.
اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.
amma ketaab marboot be in film behtar bood.
|
| Каква беше музиката? |
م-زیک ------ود؟
_____ چ___ ب____
-و-ی- چ-و- ب-د-
-----------------
موزیک چطور بود؟
0
mo---- ch-t-r-b---?
______ c_____ b_______
-o-z-k c-e-o- b-o-?--
-----------------------
moozik chetor bood?
|
Каква беше музиката?
موزیک چطور بود؟
moozik chetor bood?
|
| Какви беа глумците? |
-ن-----ه- چط-ر -و----
_________ چ___ ب______
-ن-پ-ش--ا چ-و- ب-د-د-
------------------------
هنرپیشهها چطور بودند؟
0
honar-i-he---a- che-or-bo---n----
_______________ c_____ b__________
-o-a-p-s-e---a- c-e-o- b-o-a-d--
-----------------------------------
honarpisheh-haa chetor boodand?
|
Какви беа глумците?
هنرپیشهها چطور بودند؟
honarpisheh-haa chetor boodand?
|
| Имаше ли поднаслов на англиски јазик? |
آی- زی--و-س-ا--لی-ی-دا---
___ ز______ ا______ د_____
-ی- ز-ر-و-س ا-گ-ی-ی د-ش-؟-
---------------------------
آیا زیرنویس انگلیسی داشت؟
0
-a-a-zir--v-s-engl-s----------
____ z_______ e______ d_________
-a-a z-r-e-i- e-g-i-i d-a-h-?--
---------------------------------
aaya zirnevis englisi daasht?
|
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
آیا زیرنویس انگلیسی داشت؟
aaya zirnevis englisi daasht?
|