Разговорник

mk Во кино   »   fa ‫در سینما‬

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

‫45 [چهل و پنج]‬

45 [che-hel-o-panj]

‫در سینما‬

‫dar sinamaa‬‬‬

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски персиски Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. ‫-- -ی--وا-ی---- -ی--ا----یم.‬ ‫__ م_______ ب_ س____ ب______ ‫-ا م-‌-و-ه-م ب- س-ن-ا ب-و-م-‬ ------------------------------ ‫ما می‌خواهیم به سینما برویم.‬ 0
‫ma ----h-ahim-b- -inam-a-b---v--.-‬‬ ‫__ m_________ b_ s______ b__________ ‫-a m---h-a-i- b- s-n-m-a b-r-v-m-‬-‬ ------------------------------------- ‫ma mi-khaahim be sinamaa beravim.‬‬‬
Денес се прикажува еден добар филм. ‫-م-وز---ل-----ی-رو--پرد---ست.‬ ‫_____ ف___ خ___ ر__ پ___ ا____ ‫-م-و- ف-ل- خ-ب- ر-ی پ-د- ا-ت-‬ ------------------------------- ‫امروز فیلم خوبی روی پرده است.‬ 0
‫-m---z fi-m----o----ooy--pard-h ast.‬-‬ ‫______ f___ k_____ r____ p_____ a______ ‫-m-o-z f-l- k-o-b- r-o-e p-r-e- a-t-‬-‬ ---------------------------------------- ‫emrooz film khoobi rooye pardeh ast.‬‬‬
Филмот е сосема нов. ‫ای- ---م--ا------ی- ا---‬ ‫___ ف___ ک____ ج___ ا____ ‫-ی- ف-ل- ک-م-ا ج-ی- ا-ت-‬ -------------------------- ‫این فیلم کاملا جدید است.‬ 0
‫in--il---a-mel-----di--ast-‬-‬ ‫__ f___ k_______ j____ a______ ‫-n f-l- k-a-e-a- j-d-d a-t-‬-‬ ------------------------------- ‫in film kaamelan jadid ast.‬‬‬
Каде е благајната? ‫-یشه--رو- -ل-ط----ست-‬ ‫____ ف___ ب___ ک______ ‫-ی-ه ف-و- ب-ی- ک-ا-ت-‬ ----------------------- ‫گیشه فروش بلیط کجاست؟‬ 0
‫g-she----ro------l-----jaa-t?-‬‬ ‫______ f______ b____ k__________ ‫-i-h-h f-r-o-h b-l-t k-j-a-t-‬-‬ --------------------------------- ‫gisheh foroosh belit kojaast?‬‬‬
Има ли уште слободни места? ‫--و---ند-ی-خ-لی و-----ا-د؟‬ ‫____ ص____ خ___ و___ د_____ ‫-ن-ز ص-د-ی خ-ل- و-و- د-ر-؟- ---------------------------- ‫هنوز صندلی خالی وجود دارد؟‬ 0
‫-a-o-z --n-a-- ----l- vo---d-da--d-‬-‬ ‫______ s______ k_____ v_____ d________ ‫-a-o-z s-n-a-i k-a-l- v-j-o- d-a-d-‬-‬ --------------------------------------- ‫hanooz sandali khaali vojood daard?‬‬‬
Колку чинат влезните билети? ‫قی-- ب--ط-چ-- -س-؟‬ ‫____ ب___ چ__ ا____ ‫-ی-ت ب-ی- چ-د ا-ت-‬ -------------------- ‫قیمت بلیط چند است؟‬ 0
‫g-ey--t-b-l-----a-d ------‬ ‫_______ b____ c____ a______ ‫-h-y-a- b-l-t c-a-d a-t-‬-‬ ---------------------------- ‫gheymat belit chand ast?‬‬‬
Кога започнува претставата? ‫نما-ش ف-لم -ی---وع -ی---د-‬ ‫_____ ف___ ک_ ش___ م______ ‫-م-ی- ف-ل- ک- ش-و- م-‌-و-؟- ---------------------------- ‫نمایش فیلم کی شروع می‌شود؟‬ 0
‫--ma-y--- -il- ke--s-oroo--i--hava---‬‬ ‫_________ f___ k__ s_____ m____________ ‫-a-a-y-s- f-l- k-i s-o-o- m---h-v-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫namaayesh film kei shoroo mi-shavad?‬‬‬
Колку долго трае филмот? ‫ن-ا-- ---م---د- -و- ---ک-د-‬ ‫_____ ف___ چ___ ط__ م______ ‫-م-ی- ف-ل- چ-د- ط-ل م-‌-ش-؟- ----------------------------- ‫نمایش فیلم چقدر طول می‌کشد؟‬ 0
‫namaayesh --l--c-e-h-d-------m--k-s-a-?-‬‬ ‫_________ f___ c_______ t___ m____________ ‫-a-a-y-s- f-l- c-e-h-d- t-o- m---e-h-d-‬-‬ ------------------------------------------- ‫namaayesh film cheghadr tool mi-keshad?‬‬‬
Може ли да се резервират билети? ‫--ا ‫-ی‌ش-- -لی--رز-و ک-د؟‬ ‫___ ‫_____ ب___ ر___ ک____ ‫-ی- ‫-ی-ش-د ب-ی- ر-ر- ک-د-‬ ---------------------------- ‫آیا ‫می‌شود بلیط رزرو کرد؟‬ 0
‫--ya-‫m--s----- -e--t--ez--v----d-‬‬‬‬‬ ‫____ ‫_________ b____ r_____ k_________ ‫-a-a ‫-i-s-a-a- b-l-t r-z-r- k-r-?-‬-‬- ---------------------------------------- ‫aaya ‫mi-shavad belit rezerv kard?‬‬‬‬‬
Јас би сакал / сакала да седам позади. ‫----وس--دارم-ع-ب-----ن-.‬ ‫__ د___ د___ ع__ ب_______ ‫-ن د-س- د-ر- ع-ب ب-ش-ن-.- -------------------------- ‫من دوست دارم عقب بنشینم.‬ 0
‫m-n doo----aa-am --h-- b--sh----.‬‬‬ ‫___ d____ d_____ a____ b____________ ‫-a- d-o-t d-a-a- a-h-b b-n-h-n-m-‬-‬ ------------------------------------- ‫man doost daaram aghab benshinam.‬‬‬
Јас би сакал / сакала да седам напред. ‫م- -وست----م-جلو --شی-م.‬ ‫__ د___ د___ ج__ ب_______ ‫-ن د-س- د-ر- ج-و ب-ش-ن-.- -------------------------- ‫من دوست دارم جلو بنشینم.‬ 0
‫m-n--oo---da-ram-je-o -ensh--am---‬ ‫___ d____ d_____ j___ b____________ ‫-a- d-o-t d-a-a- j-l- b-n-h-n-m-‬-‬ ------------------------------------ ‫man doost daaram jelo benshinam.‬‬‬
Јас би сакал / сакала да седам во средината. ‫من----ت-دا-- --ط--ن-ی--.‬ ‫__ د___ د___ و__ ب_______ ‫-ن د-س- د-ر- و-ط ب-ش-ن-.- -------------------------- ‫من دوست دارم وسط بنشینم.‬ 0
‫m---doost----r-- --s----en-h---m--‬‬ ‫___ d____ d_____ v____ b____________ ‫-a- d-o-t d-a-a- v-s-t b-n-h-n-m-‬-‬ ------------------------------------- ‫man doost daaram vasat benshinam.‬‬‬
Филмот беше возбудлив. ‫فیل---هیج-بو--‬ ‫____ م___ ب____ ‫-ی-م م-ی- ب-د-‬ ---------------- ‫فیلم مهیج بود.‬ 0
‫---m -ohayy---b------‬ ‫____ m_______ b_______ ‫-i-m m-h-y-e- b-o-.-‬- ----------------------- ‫film mohayyej bood.‬‬‬
Филмот не беше досаден. ‫ف-لم-خس-- کن--- --ود-‬ ‫____ خ___ ک____ ن_____ ‫-ی-م خ-ت- ک-ن-ه ن-و-.- ----------------------- ‫فیلم خسته کننده نبود.‬ 0
‫--lm kh-s--- ---a-de--n--oo--‬‬‬ ‫____ k______ k_______ n_________ ‫-i-m k-a-t-h k-n-n-e- n-b-o-.-‬- --------------------------------- ‫film khasteh konandeh nabood.‬‬‬
Но книгата за филмот беше подобра. ‫ام- کت-ب--ر--- ب---ین فیلم--هتر ---.‬ ‫___ ک___ م____ ب_ ا__ ف___ ب___ ب____ ‫-م- ک-ا- م-ب-ط ب- ا-ن ف-ل- ب-ت- ب-د-‬ -------------------------------------- ‫اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.‬ 0
‫am-a -e-aa----r---t be-in film--e-t-- boo-.--‬ ‫____ k_____ m______ b_ i_ f___ b_____ b_______ ‫-m-a k-t-a- m-r-o-t b- i- f-l- b-h-a- b-o-.-‬- ----------------------------------------------- ‫amma ketaab marboot be in film behtar bood.‬‬‬
Каква беше музиката? ‫م-ز----طور ب--؟‬ ‫_____ چ___ ب____ ‫-و-ی- چ-و- ب-د-‬ ----------------- ‫موزیک چطور بود؟‬ 0
‫--o----c-e-o- --od---‬ ‫______ c_____ b_______ ‫-o-z-k c-e-o- b-o-?-‬- ----------------------- ‫moozik chetor bood?‬‬‬
Какви беа глумците? ‫-نرپ---‌---چ-ور--ودند؟‬ ‫_________ چ___ ب______ ‫-ن-پ-ش-‌-ا چ-و- ب-د-د-‬ ------------------------ ‫هنرپیشه‌ها چطور بودند؟‬ 0
‫-ona-p-she----a c-eto----o-----‬‬‬ ‫_______________ c_____ b__________ ‫-o-a-p-s-e---a- c-e-o- b-o-a-d-‬-‬ ----------------------------------- ‫honarpisheh-haa chetor boodand?‬‬‬
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? ‫--ا--ی-نوی- --گ---ی د----‬ ‫___ ز______ ا______ د_____ ‫-ی- ز-ر-و-س ا-گ-ی-ی د-ش-؟- --------------------------- ‫آیا زیرنویس انگلیسی داشت؟‬ 0
‫a--------ev-----g---i -a--h---‬‬ ‫____ z_______ e______ d_________ ‫-a-a z-r-e-i- e-g-i-i d-a-h-?-‬- --------------------------------- ‫aaya zirnevis englisi daasht?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -