Разговорник

mk Во кино   »   sv På bio

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [fyrtiofem]

På bio

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. Vi -k- ---p---i-. V_ s__ g_ p_ b___ V- s-a g- p- b-o- ----------------- Vi ska gå på bio. 0
Денес се прикажува еден добар филм. I k-ä---går-det-----r- ---m. I k____ g__ d__ e_ b__ f____ I k-ä-l g-r d-t e- b-a f-l-. ---------------------------- I kväll går det en bra film. 0
Филмот е сосема нов. F-lm---är ---- -y. F_____ ä_ h___ n__ F-l-e- ä- h-l- n-. ------------------ Filmen är helt ny. 0
Каде е благајната? V---ä- -a-sa-? V__ ä_ k______ V-r ä- k-s-a-? -------------- Var är kassan? 0
Има ли уште слободни места? Fin---det nå--a -e--ga---at-er kv--? F____ d__ n____ l_____ p______ k____ F-n-s d-t n-g-a l-d-g- p-a-s-r k-a-? ------------------------------------ Finns det några lediga platser kvar? 0
Колку чинат влезните билети? Vad -o---- int-äd-----je--e-n-? V__ k_____ i___________________ V-d k-s-a- i-t-ä-e-b-l-e-t-r-a- ------------------------------- Vad kostar inträdesbiljetterna? 0
Кога започнува претставата? N-- bö---- för-s--l--i-gen? N__ b_____ f_______________ N-r b-r-a- f-r-s-ä-l-i-g-n- --------------------------- När börjar föreställningen? 0
Колку долго трае филмот? H-r l-ng--var-r -i---n? H__ l____ v____ f______ H-r l-n-e v-r-r f-l-e-? ----------------------- Hur länge varar filmen? 0
Може ли да се резервират билети? Ka- m-n--e-e-v-r- bi-jet-er? K__ m__ r________ b_________ K-n m-n r-s-r-e-a b-l-e-t-r- ---------------------------- Kan man reservera biljetter? 0
Јас би сакал / сакала да седам позади. J-g ---l -it-a-bak. J__ v___ s____ b___ J-g v-l- s-t-a b-k- ------------------- Jag vill sitta bak. 0
Јас би сакал / сакала да седам напред. J-g-v--- --tta fr--. J__ v___ s____ f____ J-g v-l- s-t-a f-a-. -------------------- Jag vill sitta fram. 0
Јас би сакал / сакала да седам во средината. J-- --ll--itt--- ----e-. J__ v___ s____ i m______ J-g v-l- s-t-a i m-t-e-. ------------------------ Jag vill sitta i mitten. 0
Филмот беше возбудлив. Filme- --r sp-n-ande. F_____ v__ s_________ F-l-e- v-r s-ä-n-n-e- --------------------- Filmen var spännande. 0
Филмот не беше досаден. F-l-----ar---t--lå--t-----. F_____ v__ i___ l__________ F-l-e- v-r i-t- l-n-t-å-i-. --------------------------- Filmen var inte långtråkig. 0
Но книгата за филмот беше подобра. M-n --k-n---- fi-m----ygger-p- v-- --ttre. M__ b____ s__ f_____ b_____ p_ v__ b______ M-n b-k-n s-m f-l-e- b-g-e- p- v-r b-t-r-. ------------------------------------------ Men boken som filmen bygger på var bättre. 0
Каква беше музиката? H-----r --s-k--? H__ v__ m_______ H-r v-r m-s-k-n- ---------------- Hur var musiken? 0
Какви беа глумците? H-r --- skå--s-el-rna? H__ v__ s_____________ H-r v-r s-å-e-p-l-r-a- ---------------------- Hur var skådespelarna? 0
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? Var de----xt-t-----n-e---a? V__ d__ t_____ p_ e________ V-r d-t t-x-a- p- e-g-l-k-? --------------------------- Var det textat på engelska? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -