Разговорник

mk Во кино   »   ro La cinematograf

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [patruzeci şi cinci]

La cinematograf

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. Vr-- -- --r-em la cine----graf. V___ s_ m_____ l_ c____________ V-e- s- m-r-e- l- c-n-m-t-g-a-. ------------------------------- Vrem să mergem la cinematograf. 0
Денес се прикажува еден добар филм. As-ă-------ază-un-fi-m-b-n. A_____ r______ u_ f___ b___ A-t-z- r-l-a-ă u- f-l- b-n- --------------------------- Astăzi rulează un film bun. 0
Филмот е сосема нов. F--mu- -s-- no-. F_____ e___ n___ F-l-u- e-t- n-u- ---------------- Filmul este nou. 0
Каде е благајната? Un-- e-te-c-s----a? U___ e___ c________ U-d- e-t- c-s-e-i-? ------------------- Unde este casieria? 0
Има ли уште слободни места? Mai-sunt ----r- li--re? M__ s___ l_____ l______ M-i s-n- l-c-r- l-b-r-? ----------------------- Mai sunt locuri libere? 0
Колку чинат влезните билети? C-- --stă -i--t-----e--ntr-re? C__ c____ b_______ d_ i_______ C-t c-s-ă b-l-t-l- d- i-t-a-e- ------------------------------ Cât costă biletele de intrare? 0
Кога започнува претставата? Câ-----c-pe r-pr-z---a-ia? C___ î_____ r_____________ C-n- î-c-p- r-p-e-e-t-ţ-a- -------------------------- Când începe reprezentaţia? 0
Колку долго трае филмот? C-- ----az----lmul? C__ d______ f______ C-t d-r-a-ă f-l-u-? ------------------- Cât durează filmul? 0
Може ли да се резервират билети? S---ot r--erv- b-let-? S_ p__ r______ b______ S- p-t r-z-r-a b-l-t-? ---------------------- Se pot rezerva bilete? 0
Јас би сакал / сакала да седам позади. Vre----ă ---- î- spat-. V____ s_ s___ î_ s_____ V-e-u s- s-a- î- s-a-e- ----------------------- Vreau să stau în spate. 0
Јас би сакал / сакала да седам напред. V-eau s-----u în--aţ-. V____ s_ s___ î_ f____ V-e-u s- s-a- î- f-ţ-. ---------------------- Vreau să stau în faţă. 0
Јас би сакал / сакала да седам во средината. V---u-să--ta- -a--ij--c. V____ s_ s___ l_ m______ V-e-u s- s-a- l- m-j-o-. ------------------------ Vreau să stau la mijloc. 0
Филмот беше возбудлив. Film-- - -o-t--a-t--an-. F_____ a f___ c_________ F-l-u- a f-s- c-p-i-a-t- ------------------------ Filmul a fost captivant. 0
Филмот не беше досаден. F---u- -- ----s--p-i----i---. F_____ n_ a f___ p___________ F-l-u- n- a f-s- p-i-t-s-t-r- ----------------------------- Filmul nu a fost plictisitor. 0
Но книгата за филмот беше подобра. D-r-----ea -fe-en---fi--u--- a -os--mai -un-. D__ c_____ a_______ f_______ a f___ m__ b____ D-r c-r-e- a-e-e-t- f-l-u-u- a f-s- m-i b-n-. --------------------------------------------- Dar cartea aferentă filmului a fost mai bună. 0
Каква беше музиката? C---a----t-muzica? C__ a f___ m______ C-m a f-s- m-z-c-? ------------------ Cum a fost muzica? 0
Какви беа глумците? C------f--t-a---r-i? C__ a_ f___ a_______ C-m a- f-s- a-t-r-i- -------------------- Cum au fost actorii? 0
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? Ex---ă--u---tr-r- -n----ba---gleză? E_____ s_________ î_ l____ e_______ E-i-t- s-b-i-r-r- î- l-m-a e-g-e-ă- ----------------------------------- Există subtitrări în limba engleză? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -