Разговорник

mk Во дискотека   »   de In der Diskothek

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [sechsundvierzig]

In der Diskothek

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? I-t --r---atz ---r --ei? I__ d__ P____ h___ f____ I-t d-r P-a-z h-e- f-e-? ------------------------ Ist der Platz hier frei? 0
Смеам ли да седнам покрај вас? Dar- i-h----- ---Ih--n -e-ze-? D___ i__ m___ z_ I____ s______ D-r- i-h m-c- z- I-n-n s-t-e-? ------------------------------ Darf ich mich zu Ihnen setzen? 0
Со задоволство. G-rn. G____ G-r-. ----- Gern. 0
Како ви се допаѓа музиката? Wi-------n S-- d---Mu-i-? W__ f_____ S__ d__ M_____ W-e f-n-e- S-e d-e M-s-k- ------------------------- Wie finden Sie die Musik? 0
Малку е прегласна. E-n b--schen-zu-laut. E__ b_______ z_ l____ E-n b-s-c-e- z- l-u-. --------------------- Ein bisschen zu laut. 0
Но групата свири сосема добро. A-er di---and s-ielt g-nz ---. A___ d__ B___ s_____ g___ g___ A-e- d-e B-n- s-i-l- g-n- g-t- ------------------------------ Aber die Band spielt ganz gut. 0
Често ли сте овде? S-n- --e-ö-t-- h---? S___ S__ ö____ h____ S-n- S-e ö-t-r h-e-? -------------------- Sind Sie öfter hier? 0
Не, ова е прв пат. N-i-, d---i-- das-er-t--M-l. N____ d__ i__ d__ e____ M___ N-i-, d-s i-t d-s e-s-e M-l- ---------------------------- Nein, das ist das erste Mal. 0
Не сум бил / била овде никогаш. Ich ----no-- -i----er. I__ w__ n___ n__ h____ I-h w-r n-c- n-e h-e-. ---------------------- Ich war noch nie hier. 0
Танцувате ли? Ta--en-S--? T_____ S___ T-n-e- S-e- ----------- Tanzen Sie? 0
Можеби подоцна. S-ä-e--vi------h-. S_____ v__________ S-ä-e- v-e-l-i-h-. ------------------ Später vielleicht. 0
Јас не умеам да танцувам така добро. I-- -an----cht so g-- tanze-. I__ k___ n____ s_ g__ t______ I-h k-n- n-c-t s- g-t t-n-e-. ----------------------------- Ich kann nicht so gut tanzen. 0
Тоа е сосема едноставно. Da--ist-gan--e---ach. D__ i__ g___ e_______ D-s i-t g-n- e-n-a-h- --------------------- Das ist ganz einfach. 0
Јас ќе ви покажам. I-h--e----e--I-n--. I__ z____ e_ I_____ I-h z-i-e e- I-n-n- ------------------- Ich zeige es Ihnen. 0
Не, подобро друг пат. N---,-l----- e-- a-deres----. N____ l_____ e__ a______ M___ N-i-, l-e-e- e-n a-d-r-s M-l- ----------------------------- Nein, lieber ein anderes Mal. 0
Чекате ли некого? W-rt-n S---a-f----an-? W_____ S__ a__ j______ W-r-e- S-e a-f j-m-n-? ---------------------- Warten Sie auf jemand? 0
Да, мојот пријател. J---a---mein-----eun-. J__ a__ m_____ F______ J-, a-f m-i-e- F-e-n-. ---------------------- Ja, auf meinen Freund. 0
Еве го позади, доаѓа! Da--in--- ----- e----! D_ h_____ k____ e_ j__ D- h-n-e- k-m-t e- j-! ---------------------- Da hinten kommt er ja! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -