Разговорник

mk Во дискотека   »   bg В дискотеката

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [четирийсет и шест]

46 [chetiriyset i shest]

В дискотеката

V diskotekata

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? М----т--с-о-о--- -и--? М______ с_______ л_ е_ М-с-о-о с-о-о-н- л- е- ---------------------- Мястото свободно ли е? 0
Myas-o-- ---b--no -i --? M_______ s_______ l_ y__ M-a-t-t- s-o-o-n- l- y-? ------------------------ Myastoto svobodno li ye?
Смеам ли да седнам покрај вас? Мож- ---да-се--а--ри--а-? М___ л_ д_ с____ п__ В___ М-ж- л- д- с-д-а п-и В-с- ------------------------- Може ли да седна при Вас? 0
Mo-----i-d- s-d-- pr-----? M____ l_ d_ s____ p__ V___ M-z-e l- d- s-d-a p-i V-s- -------------------------- Mozhe li da sedna pri Vas?
Со задоволство. С у--во-ст---. С у___________ С у-о-о-с-в-е- -------------- С удоволствие. 0
S-udo-olstvi-. S u___________ S u-o-o-s-v-e- -------------- S udovolstvie.
Како ви се допаѓа музиката? К-к нам-рат---уз-к-т-? К__ н_______ м________ К-к н-м-р-т- м-з-к-т-? ---------------------- Как намирате музиката? 0
Kak-n----a---m----a--? K__ n_______ m________ K-k n-m-r-t- m-z-k-t-? ---------------------- Kak namirate muzikata?
Малку е прегласна. Ма-к--си-н-. М____ с_____ М-л-о с-л-а- ------------ Малко силна. 0
M-l-- -i--a. M____ s_____ M-l-o s-l-a- ------------ Malko silna.
Но групата свири сосема добро. Н---ру---- с-ир---н--- д--ре. Н_ г______ с____ м____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и м-о-о д-б-е- ----------------------------- Но групата свири много добре. 0
No-g----t----i-- m--go------. N_ g______ s____ m____ d_____ N- g-u-a-a s-i-i m-o-o d-b-e- ----------------------------- No grupata sviri mnogo dobre.
Често ли сте овде? Че--- -и-и-вате-т--? Ч____ л_ и_____ т___ Ч-с-о л- и-в-т- т-к- -------------------- Често ли идвате тук? 0
C--st--l- i-vate--uk? C_____ l_ i_____ t___ C-e-t- l- i-v-t- t-k- --------------------- Chesto li idvate tuk?
Не, ова е прв пат. Не---а-п--ви-п--. Н__ з_ п____ п___ Н-, з- п-р-и п-т- ----------------- Не, за първи път. 0
N---z--p-rv- --t. N__ z_ p____ p___ N-, z- p-r-i p-t- ----------------- Ne, za pyrvi pyt.
Не сум бил / била овде никогаш. Никог---е --- -ил-/-би-а --к. Н_____ н_ с__ б__ / б___ т___ Н-к-г- н- с-м б-л / б-л- т-к- ----------------------------- Никога не съм бил / била тук. 0
N----a ne s-- -il-/ --l- ---. N_____ n_ s__ b__ / b___ t___ N-k-g- n- s-m b-l / b-l- t-k- ----------------------------- Nikoga ne sym bil / bila tuk.
Танцувате ли? Танцу--те ли? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
T-nt-uv-t- --? T_________ l__ T-n-s-v-t- l-? -------------- Tantsuvate li?
Можеби подоцна. П------о -о-- --. П_______ м___ б__ П---ъ-н- м-ж- б-. ----------------- По-късно може би. 0
P--ky-no m-z-- b-. P_______ m____ b__ P---y-n- m-z-e b-. ------------------ Po-kysno mozhe bi.
Јас не умеам да танцувам така добро. Аз -е --га -а-та-цу-ам -----. А_ н_ м___ д_ т_______ д_____ А- н- м-г- д- т-н-у-а- д-б-е- ----------------------------- Аз не мога да танцувам добре. 0
A--ne -o-a -a t---s-v-- do-r-. A_ n_ m___ d_ t________ d_____ A- n- m-g- d- t-n-s-v-m d-b-e- ------------------------------ Az ne moga da tantsuvam dobre.
Тоа е сосема едноставно. С-в-ем п------е. С_____ п_____ е_ С-в-е- п-о-т- е- ---------------- Съвсем просто е. 0
Sy-------os-- y-. S_____ p_____ y__ S-v-e- p-o-t- y-. ----------------- Syvsem prosto ye.
Јас ќе ви покажам. Ще--- по--жа. Щ_ В_ п______ Щ- В- п-к-ж-. ------------- Ще Ви покажа. 0
S-c-- Vi---ka-ha. S____ V_ p_______ S-c-e V- p-k-z-a- ----------------- Shche Vi pokazha.
Не, подобро друг пат. Не- п---о-------ой др-- път. Н__ п_______ н____ д___ п___ Н-, п---о-р- н-к-й д-у- п-т- ---------------------------- Не, по-добре някой друг път. 0
N-,-p------e-n-a----d--- --t. N__ p_______ n_____ d___ p___ N-, p---o-r- n-a-o- d-u- p-t- ----------------------------- Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
Чекате ли некого? Ч--а-е-л---якого? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чакате ли някого? 0
C-ak--e l- ----ogo? C______ l_ n_______ C-a-a-e l- n-a-o-o- ------------------- Chakate li nyakogo?
Да, мојот пријател. Д-- --я п-ият-л. Д__ м__ п_______ Д-, м-я п-и-т-л- ---------------- Да, моя приятел. 0
D-, mo-a ---ya--l. D__ m___ p________ D-, m-y- p-i-a-e-. ------------------ Da, moya priyatel.
Еве го позади, доаѓа! Ето го --ва. Е__ г_ и____ Е-о г- и-в-. ------------ Ето го идва. 0
E-- go----a. E__ g_ i____ E-o g- i-v-. ------------ Eto go idva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -