Разговорник

mk Во дискотека   »   bg В дискотеката

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [четирийсет и шест]

46 [chetiriyset i shest]

В дискотеката

V diskotekata

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? М--то-- свобо-н- -и -? М______ с_______ л_ е_ М-с-о-о с-о-о-н- л- е- ---------------------- Мястото свободно ли е? 0
M--stot--s-ob--n- l- ye? M_______ s_______ l_ y__ M-a-t-t- s-o-o-n- l- y-? ------------------------ Myastoto svobodno li ye?
Смеам ли да седнам покрај вас? М-ж--л- д---е-на при-Вас? М___ л_ д_ с____ п__ В___ М-ж- л- д- с-д-а п-и В-с- ------------------------- Може ли да седна при Вас? 0
Moz-e l---a s---a---i-Va-? M____ l_ d_ s____ p__ V___ M-z-e l- d- s-d-a p-i V-s- -------------------------- Mozhe li da sedna pri Vas?
Со задоволство. С-у-о----тв-е. С у___________ С у-о-о-с-в-е- -------------- С удоволствие. 0
S udov-lst--e. S u___________ S u-o-o-s-v-e- -------------- S udovolstvie.
Како ви се допаѓа музиката? К-к ---и--т-----и-а--? К__ н_______ м________ К-к н-м-р-т- м-з-к-т-? ---------------------- Как намирате музиката? 0
K-- na-i-a-e -uzi----? K__ n_______ m________ K-k n-m-r-t- m-z-k-t-? ---------------------- Kak namirate muzikata?
Малку е прегласна. М--к---и-н-. М____ с_____ М-л-о с-л-а- ------------ Малко силна. 0
Ma-----il--. M____ s_____ M-l-o s-l-a- ------------ Malko silna.
Но групата свири сосема добро. Н- -руп-та-свири мн--о --б--. Н_ г______ с____ м____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и м-о-о д-б-е- ----------------------------- Но групата свири много добре. 0
N- ---pa---s-iri -n--o do-re. N_ g______ s____ m____ d_____ N- g-u-a-a s-i-i m-o-o d-b-e- ----------------------------- No grupata sviri mnogo dobre.
Често ли сте овде? Ч-с-- л- -д-ате ---? Ч____ л_ и_____ т___ Ч-с-о л- и-в-т- т-к- -------------------- Често ли идвате тук? 0
C-e--- -i-i--a-- t--? C_____ l_ i_____ t___ C-e-t- l- i-v-t- t-k- --------------------- Chesto li idvate tuk?
Не, ова е прв пат. Не---а п--в- пъ-. Н__ з_ п____ п___ Н-, з- п-р-и п-т- ----------------- Не, за първи път. 0
N-,-z- -yr-i pyt. N__ z_ p____ p___ N-, z- p-r-i p-t- ----------------- Ne, za pyrvi pyt.
Не сум бил / била овде никогаш. Ни-о----- -ъ--би- --би---т-к. Н_____ н_ с__ б__ / б___ т___ Н-к-г- н- с-м б-л / б-л- т-к- ----------------------------- Никога не съм бил / била тук. 0
N-k------ s-m--i----b-l--t--. N_____ n_ s__ b__ / b___ t___ N-k-g- n- s-m b-l / b-l- t-k- ----------------------------- Nikoga ne sym bil / bila tuk.
Танцувате ли? Танц-ва-е ли? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
Tan---vate-l-? T_________ l__ T-n-s-v-t- l-? -------------- Tantsuvate li?
Можеби подоцна. По-къс-- -ож--б-. П_______ м___ б__ П---ъ-н- м-ж- б-. ----------------- По-късно може би. 0
Po-ky-no -ozhe bi. P_______ m____ b__ P---y-n- m-z-e b-. ------------------ Po-kysno mozhe bi.
Јас не умеам да танцувам така добро. А--не--ога-д---а-цу-а--д-бр-. А_ н_ м___ д_ т_______ д_____ А- н- м-г- д- т-н-у-а- д-б-е- ----------------------------- Аз не мога да танцувам добре. 0
Az--e--oga-da---nts-va- d--r-. A_ n_ m___ d_ t________ d_____ A- n- m-g- d- t-n-s-v-m d-b-e- ------------------------------ Az ne moga da tantsuvam dobre.
Тоа е сосема едноставно. С-вс-м------о-е. С_____ п_____ е_ С-в-е- п-о-т- е- ---------------- Съвсем просто е. 0
Sy-sem--rost----. S_____ p_____ y__ S-v-e- p-o-t- y-. ----------------- Syvsem prosto ye.
Јас ќе ви покажам. Ще Ви ---аж-. Щ_ В_ п______ Щ- В- п-к-ж-. ------------- Ще Ви покажа. 0
Shc-e -- ---az--. S____ V_ p_______ S-c-e V- p-k-z-a- ----------------- Shche Vi pokazha.
Не, подобро друг пат. Н-, ----об-- --кой-др-г -ът. Н__ п_______ н____ д___ п___ Н-, п---о-р- н-к-й д-у- п-т- ---------------------------- Не, по-добре някой друг път. 0
Ne--------re n-ak-----ug -y-. N__ p_______ n_____ d___ p___ N-, p---o-r- n-a-o- d-u- p-t- ----------------------------- Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
Чекате ли некого? Ча--т-----н-ко-о? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чакате ли някого? 0
Cha-a-- ----y---g-? C______ l_ n_______ C-a-a-e l- n-a-o-o- ------------------- Chakate li nyakogo?
Да, мојот пријател. Д-,-м---п---т--. Д__ м__ п_______ Д-, м-я п-и-т-л- ---------------- Да, моя приятел. 0
Da---o-- ----a--l. D__ m___ p________ D-, m-y- p-i-a-e-. ------------------ Da, moya priyatel.
Еве го позади, доаѓа! Е-- ---идв-. Е__ г_ и____ Е-о г- и-в-. ------------ Ето го идва. 0
E-o go -d-a. E__ g_ i____ E-o g- i-v-. ------------ Eto go idva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -