Разговорник

mk Во дискотека   »   sr У дискотеци

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [четрдесет и шест]

46 [četrdeset i šest]

У дискотеци

U diskoteci

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? Д- л- ј--ме------ободн-? Д_ л_ ј_ м____ с________ Д- л- ј- м-с-о с-о-о-н-? ------------------------ Да ли је место слободно? 0
D- -i -- m-st-----bo-no? D_ l_ j_ m____ s________ D- l- j- m-s-o s-o-o-n-? ------------------------ Da li je mesto slobodno?
Смеам ли да седнам покрај вас? Могу--- с-с-и-д- Ва-? М___ л_ с____ д_ В___ М-г- л- с-с-и д- В-с- --------------------- Могу ли сести до Вас? 0
Mog- -i--e--i d---as? M___ l_ s____ d_ V___ M-g- l- s-s-i d- V-s- --------------------- Mogu li sesti do Vas?
Со задоволство. Р-д-. Р____ Р-д-. ----- Радо. 0
R-d-. R____ R-d-. ----- Rado.
Како ви се допаѓа музиката? К---------е -в----м----а? К___ В__ с_ с____ м______ К-к- В-м с- с-и-а м-з-к-? ------------------------- Како Вам се свиђа музика? 0
Kak---a---- -viđ- -u-ik-? K___ V__ s_ s____ m______ K-k- V-m s- s-i-a m-z-k-? ------------------------- Kako Vam se sviđa muzika?
Малку е прегласна. Мало ---п---л---а. М___ ј_ п_________ М-л- ј- п-е-л-с-а- ------------------ Мало је прегласна. 0
Mal- -e ---gla-na. M___ j_ p_________ M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna.
Но групата свири сосема добро. А-- бе-- --и-а с---им--об-о. А__ б___ с____ с_____ д_____ А-и б-н- с-и-а с-с-и- д-б-о- ---------------------------- Али бенд свира сасвим добро. 0
A-i-b-n- svir--s--vim---br-. A__ b___ s____ s_____ d_____ A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro.
Често ли сте овде? Ј-сте--и---ст---вд-? Ј____ л_ ч____ о____ Ј-с-е л- ч-с-о о-д-? -------------------- Јесте ли често овде? 0
Jest---i--e--o---d-? J____ l_ č____ o____ J-s-e l- č-s-o o-d-? -------------------- Jeste li često ovde?
Не, ова е прв пат. Н-,-о----е-први-п-т. Н__ о__ ј_ п___ п___ Н-, о-о ј- п-в- п-т- -------------------- Не, ово је први пут. 0
N-, -v--je--r-i p-t. N__ o__ j_ p___ p___ N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put.
Не сум бил / била овде никогаш. Ја ----никада -ис-- био /-б-ла о-де. Ј_ ј__ н_____ н____ б__ / б___ о____ Ј- ј-ш н-к-д- н-с-м б-о / б-л- о-д-. ------------------------------------ Ја још никада нисам био / била овде. 0
J- j-- ----da ni-----io / bi-a o--e. J_ j__ n_____ n____ b__ / b___ o____ J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-. ------------------------------------ Ja još nikada nisam bio / bila ovde.
Танцувате ли? П-еш--е-л-? П______ л__ П-е-е-е л-? ----------- Плешете ли? 0
P-eš----li? P______ l__ P-e-e-e l-? ----------- Plešete li?
Можеби подоцна. Мо-да ка-н-је. М____ к_______ М-ж-а к-с-и-е- -------------- Можда касније. 0
M--d--k--n---. M____ k_______ M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije.
Јас не умеам да танцувам така добро. Ј- ---зн-м так- доб-о пл---т-. Ј_ н_ з___ т___ д____ п_______ Ј- н- з-а- т-к- д-б-о п-е-а-и- ------------------------------ Ја не знам тако добро плесати. 0
J- ne-znam--ak- -o--o---esa--. J_ n_ z___ t___ d____ p_______ J- n- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- ------------------------------ Ja ne znam tako dobro plesati.
Тоа е сосема едноставно. То је-ј--о --днос-ав-о. Т_ ј_ ј___ ј___________ Т- ј- ј-к- ј-д-о-т-в-о- ----------------------- То је јако једноставно. 0
T---e j----j-d-o--a-no. T_ j_ j___ j___________ T- j- j-k- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je jako jednostavno.
Јас ќе ви покажам. Ја ћ--В-м -ока-а-и. Ј_ ћ_ В__ п________ Ј- ћ- В-м п-к-з-т-. ------------------- Ја ћу Вам показати. 0
Ja -́---a- --k-z---. J_ ć_ V__ p________ J- c-u V-m p-k-z-t-. -------------------- Ja ću Vam pokazati.
Не, подобро друг пат. Не,--адије--р--- -ут. Н__ р_____ д____ п___ Н-, р-д-ј- д-у-и п-т- --------------------- Не, радије други пут. 0
Ne- r-d--- -------ut. N__ r_____ d____ p___ N-, r-d-j- d-u-i p-t- --------------------- Ne, radije drugi put.
Чекате ли некого? Ч---------н-к-га? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некога? 0
Č-k--e l--nekog-? Č_____ l_ n______ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga?
Да, мојот пријател. Да, мог пр----ељ-. Д__ м__ п_________ Д-, м-г п-и-а-е-а- ------------------ Да, мог пријатеља. 0
D---mog -rija-e---. D__ m__ p__________ D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja.
Еве го позади, доаѓа! Ен--га -а---и-- дол-з-! Е__ г_ т___ и__ д______ Е-о г- т-м- и-а д-л-з-! ----------------------- Ено га тамо иза долази! 0
E-o-g- tam- --a-do--zi! E__ g_ t___ i__ d______ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -