Разговорник

mk Во дискотека   »   sr У дискотеци

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [четрдесет и шест]

46 [četrdeset i šest]

У дискотеци

U diskoteci

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? Д- ли је--ес-- --о--д-о? Д_ л_ ј_ м____ с________ Д- л- ј- м-с-о с-о-о-н-? ------------------------ Да ли је место слободно? 0
D- li-j- m-st--------n-? D_ l_ j_ m____ s________ D- l- j- m-s-o s-o-o-n-? ------------------------ Da li je mesto slobodno?
Смеам ли да седнам покрај вас? М-гу-л---е--- ---Вас? М___ л_ с____ д_ В___ М-г- л- с-с-и д- В-с- --------------------- Могу ли сести до Вас? 0
Mo-u l----s-i-do ---? M___ l_ s____ d_ V___ M-g- l- s-s-i d- V-s- --------------------- Mogu li sesti do Vas?
Со задоволство. Р-д-. Р____ Р-д-. ----- Радо. 0
R-d-. R____ R-d-. ----- Rado.
Како ви се допаѓа музиката? К-ко Ва- се св--а -уз-ка? К___ В__ с_ с____ м______ К-к- В-м с- с-и-а м-з-к-? ------------------------- Како Вам се свиђа музика? 0
Kako---m -e --iđa mu--ka? K___ V__ s_ s____ m______ K-k- V-m s- s-i-a m-z-k-? ------------------------- Kako Vam se sviđa muzika?
Малку е прегласна. М-ло-је--регла--а. М___ ј_ п_________ М-л- ј- п-е-л-с-а- ------------------ Мало је прегласна. 0
Ma-- ---preg-asna. M___ j_ p_________ M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna.
Но групата свири сосема добро. Ал- бен----ира --с----доб--. А__ б___ с____ с_____ д_____ А-и б-н- с-и-а с-с-и- д-б-о- ---------------------------- Али бенд свира сасвим добро. 0
Ali-b-n--s-i-a s-s-----o-r-. A__ b___ s____ s_____ d_____ A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro.
Често ли сте овде? Јесте -------- ов-е? Ј____ л_ ч____ о____ Ј-с-е л- ч-с-о о-д-? -------------------- Јесте ли често овде? 0
J--te--i-č-s-o -v-e? J____ l_ č____ o____ J-s-e l- č-s-o o-d-? -------------------- Jeste li često ovde?
Не, ова е прв пат. Не, -в- ј- --в--пут. Н__ о__ ј_ п___ п___ Н-, о-о ј- п-в- п-т- -------------------- Не, ово је први пут. 0
Ne--ovo-je p-vi -ut. N__ o__ j_ p___ p___ N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put.
Не сум бил / била овде никогаш. Ја -о- -ик--а -исам био - б-л- --де. Ј_ ј__ н_____ н____ б__ / б___ о____ Ј- ј-ш н-к-д- н-с-м б-о / б-л- о-д-. ------------------------------------ Ја још никада нисам био / била овде. 0
Ja-j-š--i-ad---isam---o ---i-- ov-e. J_ j__ n_____ n____ b__ / b___ o____ J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-. ------------------------------------ Ja još nikada nisam bio / bila ovde.
Танцувате ли? Плеш-т---и? П______ л__ П-е-е-е л-? ----------- Плешете ли? 0
P----te -i? P______ l__ P-e-e-e l-? ----------- Plešete li?
Можеби подоцна. М-жда--асн---. М____ к_______ М-ж-а к-с-и-е- -------------- Можда касније. 0
M-ž----as-ij-. M____ k_______ M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije.
Јас не умеам да танцувам така добро. Ј---- з--м-та-- доб-о -ле--ти. Ј_ н_ з___ т___ д____ п_______ Ј- н- з-а- т-к- д-б-о п-е-а-и- ------------------------------ Ја не знам тако добро плесати. 0
J- ------m ta-o--o--o-pl-s-ti. J_ n_ z___ t___ d____ p_______ J- n- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- ------------------------------ Ja ne znam tako dobro plesati.
Тоа е сосема едноставно. Т- је -ако ј--н-ст-вно. Т_ ј_ ј___ ј___________ Т- ј- ј-к- ј-д-о-т-в-о- ----------------------- То је јако једноставно. 0
To-j- -ak--j-dn-s-av--. T_ j_ j___ j___________ T- j- j-k- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je jako jednostavno.
Јас ќе ви покажам. Ј--ћ---ам-п-к-з-ти. Ј_ ћ_ В__ п________ Ј- ћ- В-м п-к-з-т-. ------------------- Ја ћу Вам показати. 0
J--ć- -am-p-k-z--i. J_ ć_ V__ p________ J- c-u V-m p-k-z-t-. -------------------- Ja ću Vam pokazati.
Не, подобро друг пат. Н-, р-диј--други пут. Н__ р_____ д____ п___ Н-, р-д-ј- д-у-и п-т- --------------------- Не, радије други пут. 0
N-, r-d--- d-ug--pu-. N__ r_____ d____ p___ N-, r-d-j- d-u-i p-t- --------------------- Ne, radije drugi put.
Чекате ли некого? Ч---те ли н-ко--? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некога? 0
Č----e-l- -ekog-? Č_____ l_ n______ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga?
Да, мојот пријател. Да, мо--п-и-а--љ-. Д__ м__ п_________ Д-, м-г п-и-а-е-а- ------------------ Да, мог пријатеља. 0
D-- m-g-p---atel-a. D__ m__ p__________ D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja.
Еве го позади, доаѓа! Е-- ---та-о-из- д-ла-и! Е__ г_ т___ и__ д______ Е-о г- т-м- и-а д-л-з-! ----------------------- Ено га тамо иза долази! 0
E-o-g- tamo iza-dol-zi! E__ g_ t___ i__ d______ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -