Разговорник

mk Во дискотека   »   sr У дискотеци

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [четрдесет и шест]

46 [četrdeset i šest]

У дискотеци

U diskoteci

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? Д- ли--е--е--- -ло-----? Д_ л_ ј_ м____ с________ Д- л- ј- м-с-о с-о-о-н-? ------------------------ Да ли је место слободно? 0
Da l---e ---to --obodn-? D_ l_ j_ m____ s________ D- l- j- m-s-o s-o-o-n-? ------------------------ Da li je mesto slobodno?
Смеам ли да седнам покрај вас? М-г---и се--- д--В-с? М___ л_ с____ д_ В___ М-г- л- с-с-и д- В-с- --------------------- Могу ли сести до Вас? 0
Mog--li-s-st--------? M___ l_ s____ d_ V___ M-g- l- s-s-i d- V-s- --------------------- Mogu li sesti do Vas?
Со задоволство. Р-д-. Р____ Р-д-. ----- Радо. 0
R---. R____ R-d-. ----- Rado.
Како ви се допаѓа музиката? К----В-- с- св-----узи--? К___ В__ с_ с____ м______ К-к- В-м с- с-и-а м-з-к-? ------------------------- Како Вам се свиђа музика? 0
Kako V-- se---i-a m-zik-? K___ V__ s_ s____ m______ K-k- V-m s- s-i-a m-z-k-? ------------------------- Kako Vam se sviđa muzika?
Малку е прегласна. М--- ј--прегла---. М___ ј_ п_________ М-л- ј- п-е-л-с-а- ------------------ Мало је прегласна. 0
M-l- je--r--lasn-. M___ j_ p_________ M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna.
Но групата свири сосема добро. Ал- -е----в-р----св---д-бр-. А__ б___ с____ с_____ д_____ А-и б-н- с-и-а с-с-и- д-б-о- ---------------------------- Али бенд свира сасвим добро. 0
A----en--s------a-v-- -----. A__ b___ s____ s_____ d_____ A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro.
Често ли сте овде? Ј---е-ли -е-т--овд-? Ј____ л_ ч____ о____ Ј-с-е л- ч-с-о о-д-? -------------------- Јесте ли често овде? 0
Je-te-li---s------e? J____ l_ č____ o____ J-s-e l- č-s-o o-d-? -------------------- Jeste li često ovde?
Не, ова е прв пат. Н-, --о је-први----. Н__ о__ ј_ п___ п___ Н-, о-о ј- п-в- п-т- -------------------- Не, ово је први пут. 0
N-,-ovo--e-prvi---t. N__ o__ j_ p___ p___ N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put.
Не сум бил / била овде никогаш. Ја-још -икада-н-сам би--/----а овд-. Ј_ ј__ н_____ н____ б__ / б___ о____ Ј- ј-ш н-к-д- н-с-м б-о / б-л- о-д-. ------------------------------------ Ја још никада нисам био / била овде. 0
J- ----ni-a-a -isam b---/--i-- -v-e. J_ j__ n_____ n____ b__ / b___ o____ J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-. ------------------------------------ Ja još nikada nisam bio / bila ovde.
Танцувате ли? П-еше-е -и? П______ л__ П-е-е-е л-? ----------- Плешете ли? 0
P----te--i? P______ l__ P-e-e-e l-? ----------- Plešete li?
Можеби подоцна. М---- к-сни--. М____ к_______ М-ж-а к-с-и-е- -------------- Можда касније. 0
M-ž-- -as--je. M____ k_______ M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije.
Јас не умеам да танцувам така добро. Ја -- зн-м-т-к--д-бр- пле-ати. Ј_ н_ з___ т___ д____ п_______ Ј- н- з-а- т-к- д-б-о п-е-а-и- ------------------------------ Ја не знам тако добро плесати. 0
Ja -- zn-m tak- d-b-- ples--i. J_ n_ z___ t___ d____ p_______ J- n- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- ------------------------------ Ja ne znam tako dobro plesati.
Тоа е сосема едноставно. Т--ј--јако-једно-тав--. Т_ ј_ ј___ ј___________ Т- ј- ј-к- ј-д-о-т-в-о- ----------------------- То је јако једноставно. 0
T-----jako ---------no. T_ j_ j___ j___________ T- j- j-k- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je jako jednostavno.
Јас ќе ви покажам. Ј- ---В-- -----ат-. Ј_ ћ_ В__ п________ Ј- ћ- В-м п-к-з-т-. ------------------- Ја ћу Вам показати. 0
J- -́u---m-p-----ti. J_ ć_ V__ p________ J- c-u V-m p-k-z-t-. -------------------- Ja ću Vam pokazati.
Не, подобро друг пат. Н-, радије др--- пу-. Н__ р_____ д____ п___ Н-, р-д-ј- д-у-и п-т- --------------------- Не, радије други пут. 0
N-, ra-ije ----i ---. N__ r_____ d____ p___ N-, r-d-j- d-u-i p-t- --------------------- Ne, radije drugi put.
Чекате ли некого? Чекате-л----ког-? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некога? 0
Če-ate--i-n-k-ga? Č_____ l_ n______ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga?
Да, мојот пријател. Д-, мо- п---атеља. Д__ м__ п_________ Д-, м-г п-и-а-е-а- ------------------ Да, мог пријатеља. 0
Da,---g p-----el--. D__ m__ p__________ D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja.
Еве го позади, доаѓа! Ен--г- там--и-------зи! Е__ г_ т___ и__ д______ Е-о г- т-м- и-а д-л-з-! ----------------------- Ено га тамо иза долази! 0
E-o ---t-m- i-a -olazi! E__ g_ t___ i__ d______ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -