Разговорник

mk Во дискотека   »   ro La discotecă

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [patruzeci şi şase]

La discotecă

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? Est-----er--ocu- ---st-? E___ l____ l____ a______ E-t- l-b-r l-c-l a-e-t-? ------------------------ Este liber locul acesta? 0
Смеам ли да седнам покрај вас? P---să-m- aş-- -â----du-n-a--a-tr-? P__ s_ m_ a___ l____ d_____________ P-t s- m- a-e- l-n-ă d-m-e-v-a-t-ă- ----------------------------------- Pot să mă aşez lângă dumneavoastră? 0
Со задоволство. Cu plă--r-. C_ p_______ C- p-ă-e-e- ----------- Cu plăcere. 0
Како ви се допаѓа музиката? C-m -i -- -a-e---z-c-? C__ v_ s_ p___ m______ C-m v- s- p-r- m-z-c-? ---------------------- Cum vi se pare muzica? 0
Малку е прегласна. U- -i- --ea t-re. U_ p__ p___ t____ U- p-c p-e- t-r-. ----------------- Un pic prea tare. 0
Но групата свири сосема добро. D-r fo--aţia-c-ntă -o-r---bi-e. D__ f_______ c____ f_____ b____ D-r f-r-a-i- c-n-ă f-a-t- b-n-. ------------------------------- Dar formaţia cântă foarte bine. 0
Често ли сте овде? Su--eţi------a-a-c-? S______ a_____ a____ S-n-e-i a-e-e- a-c-? -------------------- Sunteţi adesea aici? 0
Не, ова е прв пат. Nu, as---e pri-a----ă. N__ a___ e p____ d____ N-, a-t- e p-i-a d-t-. ---------------------- Nu, asta e prima dată. 0
Не сум бил / била овде никогаш. Nu am -ai--o-- -ic-o-ată a--i. N_ a_ m__ f___ n________ a____ N- a- m-i f-s- n-c-o-a-ă a-c-. ------------------------------ Nu am mai fost niciodată aici. 0
Танцувате ли? Dan-aţ-? D_______ D-n-a-i- -------- Dansaţi? 0
Можеби подоцна. M---tâ---u-po---. M__ t_____ p_____ M-i t-r-i- p-a-e- ----------------- Mai târziu poate. 0
Јас не умеам да танцувам така добро. Nu----- -ă--a--ez a-a-d- bi--. N_ ş___ s_ d_____ a__ d_ b____ N- ş-i- s- d-n-e- a-a d- b-n-. ------------------------------ Nu ştiu să dansez aşa de bine. 0
Тоа е сосема едноставно. Es-- f-art- -imp--. E___ f_____ s______ E-t- f-a-t- s-m-l-. ------------------- Este foarte simplu. 0
Јас ќе ви покажам. Vă ar--. V_ a____ V- a-ă-. -------- Vă arăt. 0
Не, подобро друг пат. N-,-mai b--e al---ată. N__ m__ b___ a________ N-, m-i b-n- a-t-d-t-. ---------------------- Nu, mai bine altădată. 0
Чекате ли некого? Aştep---i pe-ci-e--? A________ p_ c______ A-t-p-a-i p- c-n-v-? -------------------- Aşteptaţi pe cineva? 0
Да, мојот пријател. Da- p- pr--te--l-me-. D__ p_ p________ m___ D-, p- p-i-t-n-l m-u- --------------------- Da, pe prietenul meu. 0
Еве го позади, доаѓа! U-te----v-ne! U___ c_ v____ U-t- c- v-n-! ------------- Uite că vine! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -